is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. WARNING Precautions The S system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation. On safety To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Should any solid object or liquid fall Do not throw away the To avoid electrical shock, do not open battery with general...
Página 3
If you have any questions or Unauthorized recording of such problems concerning your recorder, material may be contrary to the please consult your nearest Sony provisions of the copyright laws. dealer. Also, use of this recorder with cable television transmission may...
Ways to Use Your DVD Recorder/Home Theatre System Quick access to recorded titles – Title List , Display the Title List to see all of the titles Title List on the disc, including recording date, title length, and thumbnail image (page 33). Title List Original DVD-RW...
Página 7
Progressive PAL playback , If your TV is compatible with progressive signals, you can enjoy accurate colour reproduction and high quality images in Progressive mode. Playing JPEG image files , You can enjoy viewing JPEG images on your TV screen. First, take pictures with a digital camera and save them in JPEG format to a CD-R/CD-RW on a PC.
Quick Guide to Disc Types Recordable and playable discs Icon Compatibility with Disc used in Formatting Type other DVD players Logo this (new discs) (finalizing) manual Playable on DVD+RW Automatically DVD+RW compatible players formatted (automatically finalized) Playable only on VR mode Automatically compatible players - RW...
Página 9
Recording Features Editing Features Erase Record Auto Manual chapter/ Rewrite Erase title A-B Erase Playlist 16:9 sizes chapter chapter Hide (page 41) (page 65) (page 65) (page 63) (page 83) (page 83) (page 68) chapter (page 67) Yes * No/Yes Yes/No Yes * No/No...
Playable discs Icon Disc used in Type Characteristics Logo this manual DVD VIDEO Discs such as movies that can be purchased or rented VIDEO CDs or CD-Rs/CD-RWs in VIDEO CD/Super VIDEO CD VIDEO CD format Music CDs or CD-Rs/CD-RWs in music CD format that can be purchased CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs containing MP3 audio tracks DATA CD...
Página 11
Note on playback operations of DVD VIDEOs/ Notes VIDEO CDs • Some DVD+RWs/DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs, or Some playback operations of DVD VIDEOs/ CD-RWs/CD-Rs cannot be played on this recorder due VIDEO CDs may be intentionally set by software to the recording quality or physical condition of the producers.
(page 99). • If you are using a non Sony TV, set the code number for the TV’s manufacturer (page 98). • Use the batteries correctly to avoid possible leakage and corrosion.
Página 13
– Do not use a new battery with an old battery, or batteries of different manufacturers. – Do not attempt to recharge the batteries. – If you do not intend to use the remote for an extended period of time, remove the batteries. –...
Step 2: Connecting the Speaker System Connect the system components using the supplied cords as marked A and B below. Front speaker (R) Front speaker (L) Colour label Centre unit Subwoofer to SYSTEM CONTROL 75 COAXIAL AERIAL SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL System cord Speaker cord Surround speaker (R)
Página 15
Example: Wiring the speakers Too much insulation is removed. Stripped cords are Connect the supplied speakers to the SPEAKER touching each other. jacks on the bottom side of the subwoofer using the speaker cords. Use the speaker cord whose tube is the same colour as the jack label on the connecting speaker.
To install the speakers on a wall Positioning the speakers Prepare screws (not supplied) that are suitable For the best possible surround sound, all the for the hole on the back of each speaker. speakers other than the subwoofer should be the same distance from the listening position (A).
• Contact a screw shop or installer regarding the wall Subwoofer material or screws to be used. • Sony is not responsible for accident or damage caused by improper installation, insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
Step 4: Connecting the Speaker System and Recorder Connect the DVD (DIGITAL IN OPTICAL) jack of the subwoofer to the DIGITAL OUT (OPTICAL) jack of the recorder using the supplied optical digital cord. DVD recorder AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT...
Step 5: Connecting the TV Aerial Connect the TV aerial cable following the steps below. Do not connect the mains lead until you reach “Step 7: Connecting the Mains Leads” (page 23). to AERIAL IN DVD recorder AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT...
Step 6: Connecting the TV and Recorder Connect the video cord to view pictures. Select one of following patterns A through D according to the input jack on your TV monitor or projector. COMPONENT VIDEO IN S-video cord Component video INPUT (not supplied) cord (not supplied)
Página 21
When playing “wide screen” images Connecting to a SCART input jack Some recorded images may not fit your TV screen. To change the aspect ratio, see page 78. Connect using a SCART cord (not supplied) to the LINE 1-TV jack and your TV. Be sure of a firm If you are connecting to a VCR connection to avoid hum and noise.
Página 22
Connecting the audio cords If you use your TV’s speakers for listening to sound, connect the LINE 2 OUT jacks of the recorder to the audio input jacks of your TV. INPUT VIDEO Audio cord (white) (white) (not supplied) LINE 2 OUT AUDIO AUDIO (red)
To turn the recorder on and off Step 7: Connecting the Press DVD [/1. When you turn off the recorder, the recorder enters Mains Leads standby mode. To turn the speaker system on and off Plug the recorder, subwoofer, and TV mains leads Press AMP [/1.
Connecting the Recorder to Other Equipment Connect other equipment (VCR, satellite tuner, PAY-TV decoder, etc.) to the LINE IN jacks of the recorder. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting them. Use the DV IN jack on the front panel if the equipment has a DV output jack (i.LINK jack) (page 71). See also the operating instructions supplied with the connected equipment.
Página 25
To connect to the LINE 2 IN or LINE 4 IN jacks Connect a VCR or similar recording device to the LINE 2 IN or LINE 4 IN jacks of this recorder. If you are connecting to the LINE 2 IN jacks and the equipment has an S-video jack, you can use an S-video cord instead of a video cord.
Página 26
Connecting to a satellite or digital tuner Connect a satellite or digital tuner to this recorder using the LINE 3/DECODER jack. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting the tuner. to SCART input SCART cord (not supplied) Satellite tuner, etc.
Página 27
Connecting a PAY-TV/Canal Plus decoder You can watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes if you connect a decoder (not supplied) to the recorder. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting the decoder. To watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes, set your recorder to receive the channels using the Setup Display.
While the recorder is in stop mode, set the Step 8: Initial Setup AMP/DVD switch to DVD, and press SET The Setup Display appears, which allows you Use the Setup Displays and AMP menu to make to make adjustments to the recorder. For the initial settings for using the system.
2. OSD language setup 4. TV type setup Press M/m to select [Language] Press M/m to select [TV Aspect], and press (language), and press ,. [Language] Setup appears. Settings Press M/m to select [OSD] (on-screen Auto Preset display), and press ,. Channel Settings Clock TV Aspect...
Página 30
Set the AMP/DVD switch to AMP, point the Press AMP MENU to turn off the AMP remote at the centre unit, and press AMP menu. MENU. The AMP menu appears. To better adjust the speaker system Press M/m to select “SP SETUP” (speaker You can change the speaker level etc.
DVD Recorder Basics Inserting and Formatting a Disc Labelled side facing up - RW - RW Video Press Z (open/close) to close the disc tray. When you first insert a new disc, the recorder will After “LOADING” disappears from the front ask you to format the disc.
While [Start] is selected, press ENTER. Recording a TV Programme The display asks for confirmation. • For DVD-RWs, select a recording format on a Disc (VR mode or Video mode) and press ENTER. - RW - RW Video Select [OK] and press ENTER. Formatting starts.
To stop recording Viewing Recorded TV Press x. Note that it may take a few seconds for recording to stop. Programmes (Title List) z Hint This recorder can record on various discs. Select the disc - RW - RW Video type according to your needs (page 8).
Página 34
Select [Play] and press ENTER. Example: Title List (Original) on a DVD-RW (VR mode) Playback starts from the selected title on the disc. Title List Original About the Title List for DVD-RWs (VR mode) DVD-RW Title 1 Title 2 Title 3 2:45:00 Each time you press TITLE LIST, you can switch Free...
Press </, to select the previous/next Checking the Playback chapter. If more than six chapters are listed, press M/m to display chapters on the previous/ Information and Playing next pages row by row. Time To return to the Title List Select a chapter and press ENTER.
[Title]: Current title (or track) number/total Example: When playing a CD number of titles (or tracks) (56) Track playing time and the current track [Chapter]: Current chapter number/total number number of chapters (56) [Time]: Elapsed playing time (56) (also displays Remaining time of the current track remaining time when TIME is pressed) [Audio]: Selected audio language (DVD VIDEO...
Select [Title Name] and press ENTER. Changing the Name of a The display for entering characters appears. The default title name is displayed in the input Recorded Programme (Title row. Input) Input row Character type box Title 1 - RW - RW Video Upper Case...
• To insert a space, select [Space] and press Labelling and Protecting a ENTER. • To insert a character, move the cursor to the Disc right of the position where you want to insert the character. Select the character from the character palette and press ENTER.
While [Edit] is selected, press ENTER. Playing a DVD on Other The display for entering characters appears. To enter characters, see page 37. Equipment (Finalize) Note - RW - RW Video Label the disc before you finalize it. Once a disc is Finalizing is necessary when you play discs finalized, you cannot change the disc name.
Página 40
To unfinalize a DVD-RW If you cannot record or edit on a DVD-RW that AMP/DVD switch has been finalized (a message appears), unfinalize the disc by selecting [Unfinalize] in step 5 above. z Hint You can check whether the disc has been finalized or not. If you cannot select [Finalize] in step 5 above, the disc has already been finalized.
Notes Recording • Situations below may cause slight inaccuracies with the recording time. – Recording a programme with poor reception, or a Before Recording programme or video source of low picture quality. – Recording on a disc that has already been edited. –...
Unrecordable pictures Timer Recording (Standard Pictures with copy protection cannot be recorded and ShowView) on this recorder. When the recorder receives a copy guard signal, - RW - RW the recorder stops recording. Video You can set the timer for a total of seven Copy control Recordable discs programmes, up to one month in advance.
Página 43
Press Z (open/close), and place a Press ENTER. recordable disc on the disc tray. The Timer List appears with the timer setting you made. Timer List : PDC/VPS Date Start Length Mode Check 12/4 Tue 19:20 Rec. OK Labelled side facing up Press Z (open/close) to close the disc tray.
Página 44
Rec Mode Adjust Recording TV programmes using the If there is not enough available disc space for the ShowView system recording, the recorder automatically selects the recording mode that will record the entire The ShowView system is a feature that simplifies programme.
Página 45
Press , to move to [Repeat], and press To stop recording during timer recording M/m to select a repeat option. Press x. Note that it may take a few seconds for the recorder to stop recording. You can select [Today], [Mon-Fri], or [Weekly].
Select a timer setting and press ENTER. Checking/Changing/ The programme position, date, start and stop times, recording mode, repeat option, and Cancelling Timer Settings PDC/VPS setting for the selected timer setting appear. (Timer List) Press </, to select an item and press M/m to change the setting.
◆When the end time of one recording and the Recording Without the start time of another are the same After finishing the previous recording, the other Timer recording may be delayed. 7:00 8:00 9:00 10:00 - RW - RW Video AMP/DVD switch Notes...
Página 48
To stop recording To check the Quick Timer Press x. Note that it may take a few seconds for Press REC once while recording. The recording to stop. remaining recording time and other recording information (programme position, recording To pause recording mode, etc.) appear momentarily on the TV screen.
number, etc., shown in the front panel display (page 111). Recording From Connected Equipment Creating chapters in a title The recorder automatically divides a recording (a - RW - RW Video title) into chapters by inserting chapter marks at 5, 10, or 15-minute intervals during recording.
Página 50
Press z REC on this recorder and the pause or play button on the connected equipment at the same time. Recording starts. To stop recording, press x on this recorder. If you connect a digital video camera with a DV IN jack See “DV Dubbing”...
Set the AMP/DVD switch to DVD, and press TITLE LIST. Playback For details about the Title List, see “Viewing Recorded TV Programmes (Title List)” (page Playing DVDs and VIDEO 33). Example: DVD-RW (VR mode) - RW - RW Video Title List Original DVD-RW Title 1...
Página 52
To save the power in standby mode Press AMP "/1 and/or DVD "/1 while the system turns on. To cancel standby mode, press the button once. To stop playback Press x. To resume playback from the point where you stopped the disc (Resume Play) The recorder stores the point where you stopped the disc even if the disc is removed or the recorder turns off.
Playback options CLEAR MUTING </M/m/, 2 +/– ./> ZOOM REPEAT RANDOM Buttons Operations Discs Z (open/close) Stops playing and opens the disc tray. All discs X (pause) Pauses playback. All discs . (previous)/ Goes to the beginning of the previous/next title/ All discs >...
Página 54
Buttons Operations Discs Plays in slow motion when pressed repeatedly in All discs (slow) pause mode. Playback speed changes as follows: SR1-SR4 and SF4 are not available for reverse slow* forward slow VIDEO CDs. SR1 T t SF1 SR2 T T t t SF2 SR3 T T T t t t SF3...
Página 55
Note Note The zoom function may not work depending on the disc. For a VIDEO CD with PBC function, set [PBC] to [Off] in [Settings] Setup (page 79). To play repeatedly To watch TV in the sub picture during playback Press REPEAT repeatedly to select an item to be (Picture-in-Picture) repeated.
DTS Digital Surround™ playback, the supplied Searching for a Title/ speaker system must be connected to the digital optical jack of the recorder. Chapter/Track, etc. Note on playing DVDs with a DTS sound track DTS audio signals are output only through the - RW - RW Video...
Press the number buttons to select the Playing Music CDs and MP3 number of the title, chapter, time code, etc., you want. Audio Tracks For example: Time search To find a scene at 2 hours, 10 minutes, and 20 DATA CD seconds, enter “21020”...
Página 58
Set the AMP/DVD switch to DVD, select an Playback options album, and press ENTER. The list of tracks within the album appears. To return to the album list, select [ ] and press ENTER. Select a track and press H or ENTER. Playback starts from the selected track.
Creating your own programme Buttons Operations (Programme Play) Switches the Surround effect on (Surround) ([SUR ON]) or off when You can play the contents of a disc in the order pressed during playback. you want by arranging the order of the tracks on Surround lets you enjoy virtual the disc.
Página 60
About MP3 audio tracks 00:00:00 003/009 MP3 is audio compression technology that List Program satisfies certain ISO/MPEG regulations. 2-My Romance.mp3 1-Waltz for Debby.mp3 You can play back DATA CDs (CD-ROMs/CD- 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 Rs/CD-RWs) recorded in MP3 (MPEG1 Audio 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 Layer 3) format.
Select the file you want to view. Playing JPEG Image Files The selected image is displayed in the preview window. • If you set a slide show speed mode ( DATA CD other than [X] (off), the slide show starts from the selected file.
Página 62
Select a file and press H or ENTER. Slide show starts from the selected image file. To pause playback, press X. To stop the slide show and return to the list menu, press x or O RETURN. About JPEG image files JPEG is image compression technology.
To free up disc space (DVD+RW/DVD-RW (VR mode)/DVD-RW (Video mode) only) DVD Edit You can utilize disc capacity by erasing Video mode or original titles. The effect differs Before Editing depending on the disc type and location of the title, as follows.
In this case, you can select a title or chapter and Erasing and Editing Titles create a Playlist title. You can even rearrange the scene order within the Playlist title (page 69). This section explains the basic edit functions z Hint common to Video mode titles, original titles, and For DVD-RW (VR mode), you can display the disc’s Playlist titles in Title List (Playlist), or the original titles...
Página 65
Select a title, and press ENTER. Erasing a title The sub-menu appears with options available for the selected title. - RW - RW Video [Chapter List]: Displays the Chapter List Select [Erase] in step 3 of “Erasing and menu, which displays the title contents by chapter (see “Editing a Title by Chapter”...
Página 66
Press ENTER at the start of the scene to be Protecting a title from erasure or erased (point A). alteration Thumbnail of point A Title Edit Select [Protect] in step 3 of “Erasing and A-B Erase Title 1 Editing Titles,” and press ENTER. 07/12 0:45:00 The title is protected and [ ] (locked) appears in Point A...
Select a chapter, and press ENTER. Editing a Title by Chapter The sub-menu appears with options available for the selected chapter. [Title List]: Displays the Title List menu (see You can make detailed editing to a title by using “Erasing and Editing Titles” on page 64). the Chapter List menu that displays title contents [Erase]: Erases the chapter (page 67).
Repeat the steps above and select [Show] in step 2. Notes • Images or sound may be momentarily interrupted at the point where you hide the chapter. TITLE LIST • On other Sony DVD equipment, hidden chapters will play without being skipped. </M/m/,, Creating chapters manually ENTER...
Página 69
Select [New Playlist], and press ENTER. Press TITLE LIST again if the Title List (Original) appears. The title or chapter is added to the Playlist as a new Playlist title. Select a title, and press ENTER. To create more Playlist titles, press TITLE The sub-menu appears.
Use the Sony i.LINK 4-pin-to-4-pin cable (during DV dubbing). i.LINK and are trademarks. i.LINK baud rate i.LINK’s maximum baud rate varies according to...
Connecting a Digital Video Dubbing From a DV/Digital8 Camera to the DV IN Jack Format Tape to a DVD You can connect a digital video camera to the DV - RW - RW Video IN jack on the recorder to record or edit from a DV/Digital8 format tape.
Página 72
Press Z (open/close) to close the disc Select an option, and press ENTER. tray. Press O RETURN to turn off the Setup Wait until “LOADING” disappears from the Display. front panel display. For details on how to insert and format a new Press to start playing the DV/Digital8 disc, see “Inserting and Formatting a Disc”...
Página 73
• If there is a blank space for one second or more on the tape, DV dubbing ends automatically.
Press SET UP while the recorder is in stop mode. DVD Recorder Set-Up Menu The Setup Display appears. Settings Using the Setup Displays Auto Preset Channel Settings Clock By using the Setup Displays, you can make TV Aspect various adjustments to items such as picture and Display Mode sound, as well as select a language for the Line1 Decoder...
Press M/m to select the item you want to Channel and Clock Settings set up, and press ENTER to conform. Some items require additional settings. The [Settings] Setup helps you to make tuner, Settings clock, and channel settings for the recorder. Auto Preset Channel Settings Clock...
Página 76
◆To set the channels manually Press ENTER while [Setting] is selected. The Channel List menu appears. When you select [Channel Settings] in step 4 above, the display for setting channels appears. Fine Station Press </, to select the item and press M/m C 12 AWB1 to change the setting.
Página 77
Press M/m to set the day, and press ,. TV system Channel coverage Set the month, year, hour, and minutes in I (Great Britain/ Ireland A – J VHF sequence. Press </, to select the item to be Ireland) set, then press M/m to set the numbers. South Africa 4 –...
[16:9] TV and Video Settings These settings will adjust items related to the image, such as size. [4:3 Letter Box] Choose the settings according to the type of TV, tuner, or decoder connected to the recorder. Select [Settings] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Displays”...
Notes Language Settings • You cannot select [On] if the VIDEO OUT SELECT switch on the rear panel is set to “RGB.” Make sure that it is set to “COMPONENT” (page 21). The [Language] Setup allows you to select a •...
Note Audio Settings If [Off] is selected, no sound will be heard from the supplied speakers when playing a DTS soundtrack on a DVD. The [Audio] Setup allows you to adjust the sound according to the playback and connection [MPEG] (DVD VIDEO only) conditions.
Página 81
[Vocal] (Karaoke DVD only) – DIGITAL OUT (OPTICAL or COAXIAL) jack only when [Dolby Digital] is set to [D-PCM] Mixes karaoke channels into normal stereo. (page 80). This function is effective for multi-channel karaoke DVDs only. [ Off ] Normally select this. [ Off ] Does not mix karaoke channels [ On ]...
z Hint Parental Control Settings If you forget your password, clear the password and registered a new password. Press SET UP to turn on the Setup Display. Enter the six- digit number 210499 using the number buttons. Select Playback of some DVD VIDEOs can be limited ] and press ENTER.
[ 5Min ] Sets the interval to 5 minutes. Recording Settings [ 10Min ] Sets the interval to 10 minutes. [ 15Min ] Sets the interval to 15 minutes. The [Rec Setting] Setup allows you to adjust the recording picture quality and size. Note Select [Rec Setting] in the Setup Display.
To turn down the brightness of the centre unit display (DIMMER) Speaker Surround Options AMP/DVD AMP/DVD switch switch Checking the Status Information on the Centre Unit Display You can set up the speaker system while checking the status information on the centre unit display. Centre unit display DIGITAL SYNC DCS...
Sound field Selecting the Sound Field Outputs 2 channel “MULTI ST.,” sources from the front “REAR ST.” and surround speakers, or You can take advantage of surround sound simply surround speakers only by selecting one of system’s preprogrammed (page 86). sound fields, which bring the exciting and powerful sound of movie theatres into your home.
Página 86
Sony’s own DSP (Digital Signal Processor) technology to develop “Digital Cinema Sound.” “Digital Cinema Sound”...
Reinforcing Bass Enjoying the Sound at Low Frequencies (DSGX) Volume (“AUDIO DRC”) The DSGX (Extended Dynamic Sound Generator) The AUDIO DRC (Dynamic Range function reinforces bass frequencies. Compression) function narrows the dynamic range of the sound track. Useful for watching movies at low volume late at night.
Press M/m to select a setting. Adjusting the Delay “DRC STD”: Reproduces the soundtrack with the dynamic range that the recording engineer Between the Picture and intended. “DRC MAX”: Maximum compression of Sound (“A/V SYNC”) dynamic range. “DRC OFF” (default): No compression of dynamic range.
Press ENTER or AMP MENU to turn off the Enjoying Stereo or Bilingual menu. To cancel the setting, repeat the above steps Broadcasts (“DUAL MONO”) and select “SYNC OFF” in step 4. This recorder receives bilingual NICAM or Note ZWEITON broadcasts. You can switch between audio channels during reception or recording, or This function may not work depending on the input during playback of DVD-RWs.
Note Enjoying TV or VCR Sound If “CENTER SP” is set to “CENTER NO” in the AMP From the Speaker System menu (page 92), sound is output from the front left and right speakers. You can enjoy the sound from connected equipment through the speakers of this system.
By using the AMP menu on the centre unit display, you can set up the speaker system for the Speaker System Set-Up Menu optimum surround sound. For details about the surround options of this speaker system, see Using the AMP Menu page 85.
Press M/m to select the item you want to Basic Speaker Settings set. Example: “FRONT DIST” (front speaker (“SP SETUP”) distance) You can input the speaker positions and select whether or not to engage any centre or surround speakers. Press ENTER or ,. Select “SP SETUP”...
“FRONT DIST” (front speaker distance) Speaker Level Settings Set the front speaker distance from your listening position between 1.0 to 7.0 m in 0.2 m increments. (“LEVEL”) The default setting is “3.0.” “CEN DIST” (centre speaker distance) You can individually set the loudness of each Set the centre speaker distance between the speaker.
Página 94
Press M/m to select “T. TONE OFF” (test Setting the speaker level by using tone off), and press AMP MENU to turn off the test tone the AMP menu. Set the AMP/DVD switch to AMP, and press AMP MENU. Note An AMP menu option appears in the centre When you adjust the speaker settings, the sound unit display.
“A/V SYNC” Additional Speaker Adjusts any delay between picture and sound. See page 88 for details. Settings (“CUSTOMIZE”) Does not adjust. “SYNC OFF” “SYNC ON” Adjust the delay between the You can make further setting to the speaker picture and sound. system with other surround options.
TUNED Other Operations Enjoying the Radio Press FM/AM MEMORY. A preset number appears. Connect the FM/AM aerials to the subwoofer TUNED (page 17) and preset radio stations. Note Press to select the preset number you want. You cannot record FM/AM radio sound using the recorder or connected equipment.
• To tune in a station manually, press TUNING +/ Using the Sleep Timer –. • To start auto tuning, press and hold TUNING +/ –. If you want to stop scanning, press TUNING You can set the speaker system to turn off at a +/–...
With the Supplied Remote You can use the supplied remote to operate your TV, or other Sony DVD player/recorder (page 99). Controlling TVs with the remote You can adjust the remote’s signal to control your Notes •...
Página 99
Sony DVD recorder or player, set the command PROG +/– Selects the programme mode number for this recorder and the supplied position on a Sony TV remote to one that differs from the other Sony Number buttons and Selects the programme DVD recorder or player. -/--* position on a Sony TV * When selecting the TV’s two-digit programme...
Set the AMP/DVD switch to DVD, and press Returning the Speaker SET UP to turn on the Setup Display. System and Recorder to Select [Settings] and press ,. Select [Factory Setup], and press ,. Their Default Settings Settings Auto Preset Channel Settings AMP/DVD Clock...
[Settings] Setup (page 75). turn on the speaker system. If the indicator still , Select the correct source using the INPUT flashes, consult your nearest Sony dealer. SELECT button, or select a channel of any TV Picture programme using the PROG +/– buttons.
Página 102
TV channels cannot be changed. Sound , The channel is disabled (page 75). , A timer recording started, which changed the There is no sound. channels. , The connecting cord is damaged. , The input source setting on the supplied speaker The picture from equipment connected to the system or the connection to the speaker system is recorder’s input jack does not appear on the...
Página 103
, Clean the disc. , Depending on the source, the effect of the surround speakers may be less noticeable. The sound loses stereo effect when you play a Playback DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R or VIDEO The disc does not play. , Select a stereo audio track by pressing , The disc is upside down.
Página 104
, Multilingual subtitles are not recorded on the , The programme contains copy protection signals DVD VIDEO. that restrict copying. , The DVD VIDEO prohibits changing of the , Another timer setting overlapped the timer subtitles. setting (page 46). , Try changing the subtitle using the DVD , There is no recordable disc inserted in the VIDEO’s menu.
(page 109). even when the power is off. This is not a malfunction. Other Sony equipment responds to the remote. , The same command mode is set for both the Mechanical sound is heard from the subwoofer equipment and recorder.
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer. On cleaning discs Do not use a commercially available cleaning disc.
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono jack/0.5 Specifications Vp-p/75 ohms COMPONENT VIDEO OUT (Y, P Design and specifications are subject to change Phono jack/Y: 1.0 Vp-p, P : 0.7 Vp-p, without notice. : 0.7 Vp-p For supplied accessories, see page 12. General DVD recorder specifications Power requirements: 220-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 30W...
Página 108
Speakers Front: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia. cone type/Rated impedance: 2.7 ohms/Dimensions (approx.): 90 × 132 × 107 mm (w/h/d)/Mass (approx.): 0.6 kg Centre: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia. cone type/Rated impedance: 2.7 ohms/Dimensions (approx.): 360 × 110 × 97 mm (w/h/d)/Mass (approx.): 1.5 kg Surround: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia.
Guide to Parts and Controls For more information, see the pages in parentheses. Recorder and centre unit buttons of the same/similar name have the same function as the buttons on the remote. Remote The supplied remote operates both the recorder and speaker system.
Página 110
T DVD [/1 (DVD recorder power on/ ef H (play) button (51, 57) standby) button (28, 31, 42, 44) X (pause) button (47, 53, 58, 61) x (stop) button ( U TV/AMP [/1 (TV/speaker system power eg CHAPTER MARK button (68) on/standby) button (29, 96, 98) PICTURE MARK button (34) V PROG (programme) +/–...
Página 111
Rear panel COMPONENT AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO OUT LINE 2 OUT DIGITAL OUT LINE 1 - TV SELECT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COMPO- NENT...
Página 112
Centre unit FUNCTION VOLUME VOLUME A [/1 (Speaker system power on/standby) E FUNCTION button (100) button (100) Switches the subwoofer input: “DVD” t “FM” t “AM” B [/1 indicator (23) F VOLUME +/– buttons (93) C Centre unit display (see below) (remote sensor) (for speaker system operation) (12) When adjusting the radio or the speaker...
Página 113
Subwoofer (rear) A AERIAL (FM 75Ω COAXIAL) jack (17) B AERIAL (AM) terminal (17) C SYSTEM CONTROL jack (14) D DVD (DIGITAL IN OPTICAL) jack (18) 75 COAXIAL AERIAL E SPEAKERS (FRONT R/FRONT L/SURR R/SURR L/CENTER) jacks (14) SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL F Mains lead (23) SPEAKERS...
DTS (page 80) produced by digital signal processing technology Digital audio compression technology by Digital developed by Sony. Unlike previous surround Theater Systems, Inc. This technology conforms sound fields mainly directed at the reproduction of to multi-channel surround sound. The rear channel...
Página 115
DVD VIDEO, while discs “i.LINK” is a more familiar term for IEEE 1394 created in VR (Video Recording) mode allow the data transport bus proposed by SONY, and is a contents to be programmed or edited. trademark approved by many corporations.
Language Code List For details, see page 79. The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Language Code Language Code Language Code Language Code Abkhazian 6566 Galician 7176 Marathi 7782 Tatar 8484 Afar 6565 Georgian 7565 Moldavian 7779 Telugu 8469...
Area Code List For details, see page 82. Code Area Code Area Code Area Code Area Afghanistan Finland Libya Singapore Netherlands Fiji Morocco Slovenia Antilles France Monaco Slovak Argentina Great Britain Mongolia Republic Austria Greenland Maldives Senegal Australia Greece Mexico El Salvador Belgium Hong Kong...
Colour systems 107 DV IN 70 Index [Combine] 67 DVD VIDEO 10 Command mode 99 DVD+R 8 COMPONENT VIDEO OUT DVD+RW 8 Words in brackets appear in DVD-R 8 the on-screen displays. Connecting DVD-RW 8 the audio cords 22 Numerics the FM/AM aerials 17 [16:9] 29 the speaker system 14...
Página 119
position 29 test tone 93 Mains lead 23 Quick guide to disc types 8 [Station Name] 76 Manual Clock Set 77 Quick Timer 48 [Stereo 1] 83 MENU 51 [Stereo 2] 83 Menu 79 Sub-menu 34 DVD’s Menu 51 Radio 96 Subtitle 54 Top menu 51 Random Play 55...
es una marca registrada por Gemstar Development Corporation. El ADVERTENCIA Precauciones sistema S está fabricado bajo licencia de Gemstar Development Corporation. Seguridad Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a Si se introduce algún objeto o se No tire las pilas con los la lluvia ni a la humedad.
Página 123
Sony más próximo. microondas o altavoces de gran • El sistema incorpora los tamaño. decodificadores Dolby Digital y Acerca de este manual •...
Formas de utilizar el sistema DVD Recorder/Home Theatre System Acceso rápido a los títulos grabados – Lista de títulos , Visualice la lista de títulos para ver todos Lista de títulos los títulos del disco, incluida la fecha de grabación, la longitud del título y la imagen Lista títulos Original en miniatura (página 34).
Reproducción PAL progresiva , Si su televisor es compatible con señales progresivas, podrá disfrutar de una reproducción en color precisa y de imágenes de alta calidad en modo progresivo. Reproducción de archivos de imagen JPEG , Puede disfrutar de la visualización de imágenes JPEG en la pantalla del televisor.
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con Logotipo utilizado Formateo Tipo otros reproductores de DVD del disco en este (discos nuevos) (finalización) manual Se puede reproducir en DVD+RW Formateo automático reproductores compatibles con DVD+RW (finalización automática) Se puede reproducir únicamente en Modo...
Página 129
Funciones de grabación Funciones de edición Borrado de Grabación Capítulo Borrado de Borrado de Capítulo capítulo/ Reescritura en formato Playlist automático título manual Ocultación (página 42) 16:9 (página 66) (página 87) (página 68) (página 69) (página 72) de capítulo (página 87) (página 70) Sí...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado Tipo Características del disco en este manual DVD VIDEO Discos, como películas, que se pueden comprar o alquilar VIDEO CD o CD-R/CD-RW en formato de VIDEO CD/ VIDEO CD Super VIDEO CD CD de música o CD-R/CD-RW en formato de CD de música que se pueden comprar CD-ROM/CD-R/CD-RW que contienen pistas de audio...
Página 131
Nota sobre las operaciones de reproducción de es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto. discos DVD VIDEO/VIDEO CD Es posible que los fabricantes de software ajusten Notas a propósito algunas operaciones de reproducción de los discos DVD VIDEO/VIDEO CD. Dado que •...
Paso 1: Desembalaje Conexiones y ajustes Compruebe que dispone de los siguientes Descripción general accesorios. Siga los siguientes pasos para comenzar a usar En la caja del DVD: este sistema de grabadora de DVD/cine • Grabadora de DVD (1) doméstico. •...
Página 133
DVD de Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 106). • Si no utiliza un televisor Sony, introduzca el código numérico del fabricante del televisor (página 105). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas.
Paso 2: Conexión del sistema de altavoces Conecte los componentes del sistema utilizando los cables suministrados con las marcas A y B según se indica a continuación. Altavoz frontal (derecho) Altavoz frontal (izquierdo) Etiqueta de color Unidad central Altavoz potenciador de graves a SYSTEM CONTROL 75 COAXIAL...
Ejemplo: Cableado de los altavoces Se ha retirado demasiado aislamiento. Los cables Conecte los altavoces suministrados a las tomas pelados se tocan entre sí. SPEAKER situadas en la parte inferior del altavoz potenciador de graves mediante los cables del altavoz. Utilice el cable del altavoz cuyo tubo sea del mismo color que el de la etiqueta de la toma del Los cables pelados tocan los...
Para instalar los altavoces en una pared Colocación de los altavoces Prepare los tornillos (no suministrados) Para lograr la mejor calidad de sonido envolvente, adecuados para el orificio de la parte posterior todos los altavoces, excepto el potenciador de de los altavoces. graves, deberían encontrarse a la misma distancia de la posición de escucha (A).
• Acuda a una ferretería o un instalador para consultar cualquier duda sobre el material de la pared o los tornillos que deben utilizarse. • Sony no se hace responsable en caso de accidente o Antena cerrada de AM (suministrada) daño causado por una instalación inadecuada, una...
Paso 4: Conexión del sistema de altavoces y la grabadora Conecte la toma DVD (DIGITAL IN OPTICAL) del altavoz potenciador de graves a la toma DIGITAL OUT (OPTICAL) de la grabadora mediante el cable digital óptico suministrado. Grabadora de DVD AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT...
Paso 5: Conexión de la antena de televisión Conecte el cable de la antena de televisión siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 7: Conexión de los cables de alimentación” (página 23). a AERIAL IN Grabadora de DVD AERIAL...
Paso 6: Conexión del televisor y la grabadora Conecte el cable de vídeo para ver imágenes. Seleccione uno de los siguientes patrones (de A a D) según la toma de entrada del televisor o proyector. COMPONENT Cable de vídeo VIDEO IN Cable de S Video componente (no INPUT...
Página 141
ajustar [Modo progresivo] en la configuración de Conexión a una toma de entrada [Ajustes] en [Sí] (consulte la página 82). El SCART indicador PROGRESSIVE se iluminará en la grabadora. Conecte la unidad a la toma LINE 1-TV y al televisor mediante un cable SCART (no Verde Verde suministrada).
Conexión de los cables de audio Si utiliza los altavoces del televisor para escuchar el sonido, conecte las tomas LINE 2 OUT de la grabadora a las de entrada de audio del televisor. INPUT VIDEO Cable de audio (blanco) (blanco) (no suministrada) LINE 2 OUT AUDIO...
Para encender y apagar la grabadora Paso 7: Conexión de los Pulse DVD [/1. Cuando apague la grabadora, ésta pasará al modo cables de alimentación de espera. Para encender y apagar el sistema de Enchufe los cables de alimentación de la altavoces grabadora, del altavoz potenciador de graves y del Pulse AMP [/1.
Conexión de la grabadora a otro equipo Conecte otro equipo (videograbadora, sintonizador de satélite, decodificador de PAY-TV, etc.) a las tomas LINE IN de la grabadora. Cuando conecte uno de estos equipos, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente.
Página 145
• Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a distancia. • Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales procedentes de la videograbadora conectada.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Televisor a la entrada SCART Cable SCART (no...
Conexión de un decodificador de PAY-TV/Canal Plus Puede ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus si conecta un decodificador (no suministrada) a la grabadora. Cuando conecte el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Para ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus, ajuste la grabadora para que reciba los canales mediante la pantalla de configuración.
1. Configuración del sintonizador y Paso 8: Configuración de los canales inicial Encienda el televisor. Pulse DVD [/1 para encender la Utilice las pantallas de configuración y el menú AMP para realizar los ajustes iniciales y poder grabadora. utilizar el sistema. Realice la configuración inicial Cambie el selector de entrada del televisor siguiendo el orden que se describe a continuación.
La grabadora comienza a buscar El idioma de las indicaciones en pantalla automáticamente todos los canales que se pasará a ser el idioma seleccionado. puedan recibir y los presintoniza. Pulse < para volver a la pantalla de configuración y siga los pasos de la Settings sección “3.
Pulse M/m para seleccionar el formato del Pulse M/m para seleccionar “SP SETUP” televisor conectado y, a continuación, (configuración de los altavoces) y pulse pulse ENTER. ENTER o ,. [4:3]: Para televisores con pantalla estándar Ejemplo: 4:3 sin modo de pantalla panorámica. Seleccione [Modo visual.] en la configuración de [Ajustes].
Página 151
Pulse AMP MENU para desactivar el menú AMP. Para un mejor ajuste del sistema de altavoces Puede cambiar el nivel del altavoz, etc. Consulte “Ajuste del nivel de los altavoces (“LEVEL”)” (página 99). Se han realizado las configuraciones y ajustes básicos.
Operaciones básicas de la grabadora de DVD Inserción y formateo de un disco Con la cara etiquetada hacia arriba Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la - RW - RW Video bandeja de discos. Cuando inserte un disco nuevo por primera vez, la Cuando el mensaje “LOADING”...
Grabación de un programa Info. disco Formatear DVD Iniciar de televisión en un disco Finalizar Nombre del disco Proteger - RW - RW Video Esta sección explica la operación básica para grabar en un disco el programa de televisión emitido actualmente. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte la página 42.
Se inicia la grabación y el símbolo “z” (rojo) Visualización de programas aparece en la pantalla del panel frontal. La grabación continúa hasta que la detenga o de televisión grabados el disco esté lleno. (lista de títulos) Para detener la grabación - RW - RW Pulse x.
Página 155
Ejemplo: Lista de títulos (Original) en un • Si desea desactivar el submenú y volver a seleccionar otro título, pulse O RETURN. DVD-RW (modo VR) Seleccione [Reprod.] y pulse ENTER. Lista títulos La reproducción se inicia desde el título Original seleccionado en el disco.
Comprobación de la información y el tiempo de Lista capítulos Título 1 07/12 Mar 0:45:00 Original reproducción Puede comprobar la información de reproducción y el tiempo restante en la pantalla del televisor o en la pantalla del panel frontal de la grabadora. Selector A Información del título AMP/DVD...
Página 157
◆Pantalla del panel frontal de la grabadora Ejemplo: Al reproducir un DVD Tiempo de reproducción y número del título actual 1/23 00:00:30 TITLE 1 ENG 5.1CH 1 ENG Tiempo restante del título actual SUR OFF TITLE Título Ejemplo: Al reproducir un CD [Título]: Número del título (o pista) actual/número total de títulos (o pistas) (58) Tiempo de reproducción de la pista y número...
Seleccione [Nom. título] y pulse ENTER. Cambio del nombre de un Aparece la pantalla de introducción de caracteres. programa grabado El nombre predeterminado del título aparece en la fila de entrada. (introducción de títulos) Cuadro de tipos de Fila de entrada caracteres - RW - RW...
El carácter seleccionado aparecerá en la fila Etiquetado y protección de de entrada. un disco Mayúsculas Selector AMP/DVD Finalizar Cancelar Espacio Borrar • Para introducir una letra con acento, seleccione la letra seguida del acento. Ejemplo: Seleccione “a” y, después, “ ` ” para introducir “à”.
Cuando [Editar] esté seleccionado, pulse Reproducción de un DVD en ENTER. Aparece la pantalla de introducción de otro equipo (finalizar) caracteres. Para introducir caracteres, consulte la página 38. - RW - RW Video La finalización es necesaria cuando se reproducen Nota discos grabados con esta grabadora en otro equipo Etiquete el disco antes de finalizarlo.
Página 161
Para anular la finalización de un disco DVD- Selector AMP/DVD Si no puede grabar ni editar en un disco DVD-RW que se ha finalizado (aparecerá un mensaje), anule la finalización del disco seleccionando [Anular final.] en el paso 5 anterior. z Sugerencia Puede comprobar si el disco se ha finalizado o no.
Notas Grabación • Las situaciones que se describen a continuación pueden causar tiempos de grabación imprecisos. – Grabación de un programa con una recepción Antes de grabar defectuosa o una fuente de vídeo o programa con una calidad de imagen pobre. –...
Imágenes que no se pueden grabar Grabación con No se pueden grabar imágenes con protección temporizador (Estándar y contra copia en esta grabadora. ShowView) Si la grabadora recibe una señal de protección contra copia, la grabación se detiene. - RW - RW Video Señales de...
Página 164
Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco • Si comete un error, seleccione el elemento y cambie el ajuste. que se pueda grabar en la bandeja de discos. Pulse ENTER. Aparece la lista de temporizador con el ajuste del temporizador realizado. Lista de Temporiz.
Página 165
Ajuste del modo de grabación • Si el indicador TIMER REC parpadea en el panel frontal, verifique que ha insertado un disco en el que se Si no hay suficiente espacio disponible para la puede grabar y que el tiempo disponible de grabación grabación, la grabadora selecciona es el suficiente.
Pulse , para desplazarse hasta [Repetir] Grabación de programas de y pulse M/m para seleccionar una opción televisión mediante el sistema de repetición. ShowView Puede seleccionar [Hoy], [Lun-Vie] o [Semanal]. El sistema ShowView simplifica el ajuste del Pulse ENTER. temporizador. Sólo debe introducir el número de Aparecen la fecha, las horas de inicio y ShowView incluido en la guía de programas de finalización, la posición del programa, el...
Para detener la grabación con temporizador Comprobación/Cambio/ Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación tardará algunos segundos en detenerse. Cancelación de ajustes del Si los ajustes del temporizador se superponen temporizador (Lista de Si los ajustes del temporizador se superponen, Temporiz.) [Fecha duplicada] aparecerá...
◆Cuando las grabaciones se inician en el mismo • [Grabc. OK] indica que la grabación con momento temporizador se realizará tal como la ha configurado. Si los ajustes del temporizador El programa que se ha ajustado en primer lugar se superponen, aparecerá [Fecha tiene prioridad.
Para detener la grabación Grabación sin el Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación puede tardar algunos segundos en detenerse. temporizador Para insertar una pausa en la grabación Pulse X. Para iniciar de nuevo la grabación, - RW - RW Video vuelva a pulsar el botón.
F Tiempo de grabación disponible para el grabadora detiene la grabación (la alimentación se desconecta). disco Pulse DISPLAY para desactivar la pantalla. Para comprobar Quick Timer Pulse REC una vez durante la grabación. El tiempo de grabación restante y otra información z Sugerencia de grabación (posición del programa, modo de Durante la grabación, puede comprobar el tiempo de...
Para detener la grabación Grabación desde un equipo Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación puede tardar algunos segundos en detenerse. conectado z Sugerencia Si borra un título de un disco DVD+RW, aparecerá como - RW - RW Video [Título borrado] en la lista de títulos.
Página 172
Inserte la cinta de origen en el equipo conectado y ajústelo en modo de pausa de reproducción. Al mismo tiempo, pulse z REC en la grabadora y los botones de pausa o de reproducción del equipo conectado. Se inicia la grabación. Para detener la grabación, pulse x en la grabadora.
Si ha insertado un disco DVD VIDEO o VIDEO CD, pulse H. La reproducción se Reproducción iniciará automáticamente según el disco. Ajuste el selector AMP/DVD en DVD y Reproducción de discos pulse TITLE LIST. DVD y VIDEO CD Para obtener más información acerca de la lista de títulos, consulte “Visualización de programas de televisión grabados (lista de - RW...
Página 174
Para reproducir discos VIDEO CD con Pulse SET para seleccionar [OK]. La grabadora inicia la reproducción. funciones PBC La reproducción PBC (control de reproducción) Para registrar o cambiar la contraseña, consulte permite reproducir discos VIDEO CD de forma “Ajustes de bloqueo de seguridad” (página 86). interactiva utilizando el menú...
Opciones de reproducción CLEAR MUTING </M/m/, 2 +/– ./> ZOOM REPEAT RANDOM Botones Operaciones Discos Z (abrir/cerrar) Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos X (pausa) Introduce una pausa en la reproducción. Todos los discos .
Página 176
Botones Operaciones Discos Reproduce a cámara lenta si se pulsa varias veces en Todos los discos (cámara lenta) modo de pausa. La velocidad de reproducción cambia del modo SR1-SR4 y SF4 no siguiente: están disponibles en discos VIDEO CD. retroceso a cámara avance a cámara lenta lenta* SR1 T...
Página 177
Para aumentar una imagen de vídeo (Zoom) Aparecerá [A-B] y la grabadora comenzará a repetir el fragmento específico. Mientras se muestra la imagen, pulse ZOOM Para volver a la reproducción normal, pulse varias veces para cambiar el tamaño del modo A-B para seleccionar [No].
z Sugerencia Búsqueda de títulos/ Si está viendo la televisión en modo de pantalla completa, pulse x para detener la reproducción. capítulos/pistas, etc. Notas sobre la función de sonido envolvente de la grabadora - RW - RW Video • El botón SUR del mando a distancia funciona solamente para las salidas de las tomas LINE 1- TV, LINE 2 OUT (AUDIO L/R) o LINE 3/ En un disco DVD, puede buscar por título o por...
Pulse los botones numéricos para Pulse </, o los botones numéricos correspondientes para seleccionar el número seleccionar el número del título, capítulo, del marcador que desea borrar y, a código de tiempo, etc., que desee. continuación, pulse CLEAR. Por ejemplo: Búsqueda por tiempo Para buscar una escena a 2 horas, 10 minutos Pulse SEARCH MODE para desactivar la y 20 segundos, introduzca “21020”...
Reproducción de discos CD 00:00:00 de música y pistas de audio Lista Programa ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA DATA CD BOSSA NOVA La grabadora puede reproducir pistas de audio La reproducción se iniciará automáticamente MP3 en discos DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD- según el disco.
Página 181
• Si el disco contiene pistas de audio MP3 y archivos de Opciones de reproducción imagen JPEG, puede alternar entre ambas listas. Pulse TOP MENU, </, para seleccionar [MP3] o [JPEG] en la parte superior del menú y, por último, pulse ENTER.
Creación de un programa propio Botones Operaciones (Reproducción programada) SUR (sonido Activa ([SUR ON]) o desactiva envolvente) el efecto de sonido envolvente Puede reproducir el contenido de un disco en el si se pulsa durante la orden que desee. Para ello, ordene las pistas del reproducción.
La pista seleccionada se mostrará en la lista Acerca de las pistas de audio MP3 [Programa]. MP3 es una tecnología de compresión de audio 00:00:00 003/009 que cumple determinadas normas definidas por la ISO/MPEG. Lista Programa 2-My Romance.mp3 Puede reproducir discos DATA CD (CD-ROM/ 1-Waltz for Debby.mp3 CD-R/CD-RW) grabados en formato MP3 2-My Romance.mp3...
Seleccione el archivo que desea Reproducción de archivos visualizar. La imagen seleccionada se mostrará en la de imagen JPEG ventana de vista previa. • Si ha definido un modo de velocidad de DATA CD presentación de diapositivas ( ) distinto a [X] (no), la presentación comenzará...
• En función del disco o del tamaño de los archivos de imagen, es posible que la reproducción tarde un tiempo JPEG en iniciarse. Lista Imagen • El tamaño de imagen que puede mostrar la grabadora JPEG Folder 1 × está...
Para liberar espacio en el disco (sólo discos DVD+RW/DVD-RW (modo VR)/DVD-RW (modo Edición de DVD Vídeo)) Puede utilizar la capacidad del disco borrando Antes de editar títulos de modo Vídeo o títulos originales. La diferencia reside en el tipo de disco y en la ubicación del título, de la siguiente forma.
Borrado y edición de títulos En esta sección se explican las funciones de edición básicas comunes a los títulos en modo Vídeo, originales y de Playlist. Tenga en cuenta que la edición de títulos de modo Vídeo y originales es irreversible, ya que se trata En este caso, puede seleccionar un título o capítulo de las grabaciones reales del disco.
Etiquetado de un título Lista títulos Original - RW - RW Video DVD-RW Seleccione [Editar] en el paso 3 de la Título 1 Título 2 Título 3 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12 0:15:00 libre sección “Borrado y edición de títulos” y pulse ENTER.
Borrado de una sección de un título (Borrado A-B) Title Edit Borrado A-B Título 1 07/12 0:45:00 - RW Point A 00:15:00 Seleccione [Editar] en el paso 3 de la sección “Borrado y edición de títulos” y Aj. punto A Aj.
División de un título Edición de un título por capítulo Seleccione [Editar] en el paso 3 de la sección “Borrado y edición de títulos” y Puede realizar una edición detallada en un título pulse ENTER. utilizando el menú de lista de capítulos que muestra el contenido del título organizado por Seleccione [Dividir] y pulse ENTER.
• Es posible que se interrumpa momentáneamente la El capítulo se borra. imagen o el sonido en el punto en que ha ocultado el capítulo. • En otros equipos de DV de Sony, los capítulos ocultos se reproducen sin omitirse. ,continúa...
Creación manual de capítulos Edición de una Playlist - RW - RW Puede crear capítulos dentro de un título insertando marcas de capítulo en los puntos que La edición de Playlist permite editar o volver a desee. editar sin modificar las grabaciones reales. En esta sección se explican las opciones de edición Durante la reproducción, pulse CHAPTER disponibles sólo para títulos de Playlist.
selecciónelo y pulse ENTER. Una vez que Reorganización de capítulos dentro aparezca el menú de la lista de capítulos de un título de Playlist (Original), seleccione el capítulo, pulse ENTER y vaya al paso 3. Puede mover capítulos en un título de Playlist para Seleccione [Playlist] y pulse ENTER.
Conexiones Conexión de una Grabadora de DVD videocámara digital a la toma DV IN a la toma DV IN Puede conectar una videocámara digital a la toma DV IN de la grabadora para grabar o editar desde una cinta de formato DV/Digital8. La operación es directa, ya que la grabadora avanza y retrocede Cable i.LINK rápidamente la cinta de forma automática, lo que...
Copia desde una cinta de formato DV/Digital8 a un - RW - RW Con la cara etiquetada hacia arriba Video Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la Puede grabar una cinta de formato DV/Digital8 en bandeja de discos. un disco. La grabadora controlará la videocámara Espere hasta que el mensaje “LOADING”...
Página 197
Seleccione [Entrada audio DV] y pulse ,. • Al copiar de una cinta de formato DV/Digital8 mediante una toma DV IN, la grabadora comienza a Ajuste grab. grabar unos cinco segundos después de que la cinta Ajus. modo grab. empiece a reproducirse. Formato grab.
Pulse SET UP con la grabadora parada. Aparece la pantalla de configuración. Menú de configuración de la grabadora de DVD Ajustes Preajuste autom. Ajustes de canal Uso de las pantallas de Reloj Formato TV configuración Modo visual. Decod. Línea1 Modo progresivo Mediante las pantallas de configuración podrá...
Pulse M/m para seleccionar el elemento Ajustes de los canales y el que desea configurar y, a continuación, pulse ENTER para confirmar la selección. reloj Algunos elementos requieren ajustes adicionales. La configuración de [Ajustes] le ayuda a realizar Ajustes los ajustes del sintonizador, reloj y canal de la Preajuste autom.
Pulse ENTER mientras [Ajuste] esté Nota seleccionado. Asegúrese de seleccionar correctamente la posición del Aparece el menú Lista de canales. programa que desea desactivar. Si desactiva por error una posición de programa, deberá restablecer ese canal Fine Station manualmente. C 12 AWB1 C 23 AWB2...
Página 201
Sistema de Cobertura de canales Ajustes televisión Preajuste autom. Ajustes de canal DK (países de R1 – R12 VHF Reloj Ajuste autom. Si Europa del Este) R21 – R69 UHF Formato TV Ajuste autom. No Sistema de color: Modo visual. Date S1 –...
[16:9] Ajustes de televisor y vídeo Estos ajustes definirán elementos relacionados con la imagen, como el tamaño. [4:3 Tipo Buzón] Elija los ajustes según el tipo de televisor, sintonizador o decodificador conectado a la grabadora. Seleccione [Ajustes] en la pantalla de [4:3 Explo Pan] configuración.
[ Sí ] Seleccione esta opción si su Ajustes de idioma televisor acepta señales con formato progresivo 625p y si el televisor está conectado a las La configuración [Idioma] permite seleccionar un tomas COMPONENT VIDEO idioma para la pantalla de la grabadora y para los OUT.
[ Sí ] Seleccione esta opción cuando la Ajustes de audio grabadora esté conectada al sistema de altavoces. La configuración de [Audio] permite ajustar el sonido según las condiciones de reproducción y Nota conexión. Si se selecciona [No], no se percibirá ningún sonido procedente de los altavoces suministrados al reproducir Seleccione [Audio] en la pantalla de...
Página 205
[Audio DRC] (Control de gama dinámica) (Sólo Sólo para Dolby Digital DVD. Sólo se emite el sonido de los altavoces. discos DVD Dolby Digital) Dos canales. Produce un sonido nítido al disminuir el volumen Varios canales. cuando se reproduce un DVD compatible con la función [Audio DRC].
z Sugerencia Ajustes de bloqueo de Si ha olvidado la contraseña, bórrela y registre una nueva. seguridad Pulse SET UP para activar la pantalla de configuración. Escriba el número de seis dígitos 210499 utilizando los botones numéricos. Seleccione [ ] y pulse ENTER. La reproducción de algunos DVD VIDEO se La contraseña registrada se ha borrado.
[Capítulo autom.] Ajustes de grabación Divide automáticamente una grabación (título) en capítulos insertando marcas de capítulo a intervalos específicos. Las marcas se insertan La configuración de [Ajuste grab.] permite ajustar mientras se realiza la grabación. la calidad y el tamaño de la imagen grabada. [ No ] No se insertan marcas de capítulo.
Para reducir el brillo de la pantalla de la unidad central (DIMMER) Opciones de sonido envolvente de los altavoces Selector AMP/DVD Comprobación de la información de estado en la pantalla de la unidad central Puede configurar el sistema de altavoces mientras comprueba la información de estado en la pantalla de la unidad central.
Campo de sonido Selección del campo de “MULTI ST.”, Emite fuentes de 2 sonido canales desde los “REAR ST.” altavoces frontales y de sonido envolvente, o Para disfrutar de un sonido envolvente, sólo tiene solamente desde los de que seleccionar uno de los campos de sonido sonido envolvente preprogramados que llevan a su hogar el excitante (página 90).
En colaboración con Sony Pictures Entertainment, decodificación Pro Logic de la señal de entrada y Sony ha llevado a cabo una evaluación sobre el emite la señal a través de los altavoces frontales, entorno de sonido de sus estudios y ha integrado central y de sonido envolvente.
Notas Refuerzo de frecuencias • El efecto de los altavoces virtuales puede provocar un graves (DSGX) aumento del ruido en la señal de reproducción. • Cuando escuche con campos de sonido que emplean altavoces virtuales, no podrá distinguir ningún sonido La función DSGX (Generador de sonido dinámico que provenga directamente de los altavoces de sonido envolvente.
Pulse M/m para seleccionar un ajuste. Sonido con volumen bajo “DRC STD”: Reproduce la pista de sonido con el rango dinámico que diseñó el ingeniero (“AUDIO DRC”) de grabación. “DRC MAX”: Compresión máxima del rango dinámico. La función AUDIO DRC (Compresión de la gama “DRC OFF”...
Pulse ENTER o AMP MENU para desactivar Ajuste del retraso entre la el menú. Para cancelar el ajuste, repita los pasos imagen y el sonido (“A/V anteriores y seleccione “SYNC OFF” del paso SYNC”) Si no coinciden la imagen y el sonido, puede Nota ajustar el retraso entre ellos.
Pulse ENTER o AMP MENU para desactivar Emisiones estéreo o el menú AMP. bilingües (“DUAL MONO”) Nota Esta grabadora recibe emisiones bilingües Si “CENTER SP” está ajustado en “CENTER NO” en el NICAM o ZWEITON. Puede cambiar los canales menú AMP (página 97), los altavoces frontales derecho de audio durante la recepción o grabación, o bien e izquierdo emiten el sonido.
Nota Sonido del televisor o la Para poder escuchar el sonido de una fuente de 2 canales videograbadora procedente del televisor o estéreo a través de los seis altavoces, seleccione “PRO LOGIC” o “PLII MUSIC/MOVIE”. del sistema de altavoces Puede disfrutar del sonido procedente del equipo conectado a través de los altavoces del sistema.
El menú AMP de la pantalla de la unidad central le permite configurar el sistema de altavoces para Menú de configuración del sistema obtener un sonido envolvente óptimo. Para de altavoces obtener más información acerca de las opciones de sonido envolvente de este sistema de altavoces, Utilización del menú...
Pulse M/m para seleccionar el elemento Ajustes básicos de los que desea ajustar. Ejemplo: “FRONT DIST” (distancia de los altavoces (“SP SETUP”) altavoces frontales) Puede introducir las posiciones de los altavoces y seleccionar si introducir o no los altavoces central o de sonido envolvente.
Página 218
Notas • Cuando seleccione un elemento, el sonido se interrumpe momentáneamente. • El sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar excesivo en función del ajuste de los demás altavoces. • Si los altavoces frontales y de sonido envolvente no están situados a la misma distancia de la posición de escucha, ajuste la distancia en relación al altavoz más próximo.
“SW LEVEL” (nivel del altavoz potenciador de Ajuste del nivel de los graves) Ajuste el nivel del altavoz potenciador de graves altavoces (“LEVEL”) entre –6 dB y +6 dB en incrementos de 1 dB. El ajuste predeterminado es “0”. Puede ajustar el volumen de los altavoces de Para ajustar el volumen de todos los altavoces forma individual.
Pulse ENTER o ,. Ajustes adicionales de los El altavoz seleccionado emite el tono de prueba. altavoces (“CUSTOMIZE”) Ajuste el nivel del altavoz desde la posición de escucha pulsando M/m. Puede realizar más ajustes en el sistema de Compruebe el estado de la pantalla de la altavoces con otras opciones de sonido unidad central.
Página 221
“MAIN/SUB” El altavoz frontal izquierdo emite el sonido principal y el altavoz frontal derecho emite el sonido secundario. Nota Si “CENTER SP” está ajustado en “CENTER NO” en el menú AMP (página 97), los altavoces frontales derecho e izquierdo emiten el sonido. “A/V SYNC”...
La exploración se detiene cuando el sistema sintoniza una emisora. El indicador Otras operaciones “TUNED” (así como el indicador “ST” para programas estéreo) se enciende en la pantalla Utilización de la radio de la unidad central. TUNED Conecte las antenas de FM/AM al altavoz potenciador de graves (página 17) y presintonice las emisoras de radio.
Para apagar la radio Para recibir emisiones RDS Pulse AMP para desactivar el sistema de Únicamente ha de seleccionar una emisora de la "/1 altavoces. banda FM. Cuando sintonice una emisora que proporciona Para escuchar emisoras de radio no servicios RDS, el nombre de la emisora* presintonizadas aparecerá...
Para comprobar el tiempo restante Utilización del Pulse SLEEP una vez. temporizador de Para cambiar el tiempo restante Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el desconexión automática tiempo deseado. Para cancelar la función Puede configurar el sistema de altavoces para que se desactive a una hora predeterminada;...
Enciende o apaga el Puede utilizar el mando a distancia suministrado televisor para hacer funcionar su televisor u otro 2 +/– Ajusta el volumen del reproductor o grabadora de DVD de Sony televisor (página 106). TV/DVD Cambia la fuente de entrada del televisor Control de televisores con el mando PROG +/–...
Thomson Toshiba Modo de comando Introduzca Si dispone de un reproductor de DVD “MODE 1” de Sony o de más de una grabadora “MODE 2” de DVD de Sony “MODE 3” (predeterminado) Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD de Sony, ajuste el número de modo de comando...
Restauración de la grabadora Reajuste del sistema de Puede restaurar la grabadora a sus ajustes altavoces y la grabadora a predeterminados. Tenga en cuenta que los ajustes sus valores de [Bloqueo seguridad], [Preajuste autom.], [Reloj] y [Menú pantalla] se conservan tal como predeterminados se almacenaron.
“VCR” etc. para que la señal de la grabadora antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema aparezca en la pantalla del televisor. persiste, consulte con el distribuidor Sony más , Si conecta la grabadora al televisor a través de la cercano.
Página 229
La recepción del programa de televisión no La imagen de reproducción o el programa de ocupa toda la pantalla. televisión del equipo conectado a través de la grabadora aparecen distorsionados. , Ajuste el canal manualmente en [Ajustes de canal] en la configuración de [Ajustes] , Si la imagen de reproducción de un reproductor (página 79).
Página 230
El volumen del sonido es bajo. El efecto de sonido envolvente del sistema de altavoces es difícil de apreciar al reproducir , En algunos DVD, el volumen de sonido es bajo. Para la emisión del sonido de los altavoces pistas de sonido Dolby Digital o DTS. suministrados, ajuste “AUDIO DRC”...
El idioma de los subtítulos no se puede Reproducción cambiar ni desactivar. El disco no se reproduce. , En el DVD VIDEO no hay subtítulos grabados , El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco en varios idiomas. con la cara de reproducción hacia abajo.
, Compruebe que el reloj y la fecha se hayan configurado correctamente. , Compruebe que la hora de PDC/VPS ajustada es Otro equipo de Sony responde al mando a correcta (es posible que haya un error en la guía distancia.
Página 233
Se oye un sonido mecánico proveniente del Otros altavoz potenciador de graves o de la No se pueden sintonizar emisoras de radio. grabadora cuando no se reproduce ningún , Compruebe que la antena de FM/AM está disco. conectada firmemente. Ajuste la antena o , La grabadora y el altavoz potenciador de graves conecte una antena exterior si fuese necesario.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Limpieza de los discos No utilice un disco limpiador de los que están disponibles en el mercado.
LINE 1 -TV: 21 pines Especificaciones CVBS IN/OUT RGB OUT (flujo de salida) LINE 3/DECODER: 21 pines El diseño y las especificaciones están sujetos a CVBS IN/OUT cambios sin previo aviso. Decodificador Para obtener información sobre los accesorios DV IN: 4 pines/i.LINK S100 suministrados, consulte la página 12.
Sección del sintonizador de FM/AM Sistema: Sistema de sintetizador digital con bloqueo de cuarzo PLL Sintonizador de FM: Franja de sintonización: De 87,5 a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)/Tipo de antena: Antena de cable de FM/Terminal de antena: 75 ohmios, no equilibrado/Frecuencia intermedia: 10,7 MHz Sintonizador de AM: Franja de sintonización: De 531 a 1.602 kHz (con el ajuste de intervalo a 9...
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Los botones de la grabadora y de la unidad central con los mismos nombres o similares realizan las mismas funciones que los del mando a distancia. Mando a distancia El mando a distancia suministrado funciona tanto con la grabadora como con el sistema de...
Página 238
S Botón SET UP (28, 32, 78)/Botón z Sugerencias • Puede utilizar los botones que tienen un punto naranja DIMMER* (88) junto a ellos con el televisor si pulsa el botón TV T Botón DVD [/1 (alimentación de simultáneamente (página 105). •...
Grabadora de DVD Presione para abrir A Botón @/1 (encendido/en espera) (28, 32, H Botón z REC (33, 49, 51, 76) 43, 46) (sensor remoto) (12) B Pantalla del panel frontal (37, 120) J Botones ./> (anterior/siguiente) C Bandeja de discos (32) (55, 61) D Indicador TIMER REC (43, 46) K Botones PROGRAM +/–...
Pantalla del panel frontal VR TITLE TV TRK CHP NICAM ST HQ SP EP V CD PLAYLIST A Estado de reproducción/grabación (37, 50) H Indicador (ángulo) (55) B Tipo de disco*/formato de grabación (8) I Indicadores de señal de audio (36, 55, 60) C Indicador TV (49) J Indicador PLAYLIST (35, 66) D Indicador NICAM (42)
Pantalla de la unidad central La pantalla de la unidad central se emplea para realizar los ajustes en la radio y el sistema de altavoces. Compruebe los siguientes indicadores a medida que realice cambios. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la información de estado en la pantalla de la unidad central” (página 88) y las páginas entre paréntesis.
Para obtener el máximo producido por la tecnología de procesamiento de partido de Dolby Surround Pro Logic, deberá señales digitales desarrollada por Sony. Al disponer de dos altavoces de sonido envolvente y contrario que anteriores campos de sonido de un altavoz central.
Página 243
“i.LINK” es un término más coloquial para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por DVD VIDEO (página 10) SONY y es una marca comercial aceptada por Disco que contiene hasta ocho horas de imágenes muchas empresas. en movimiento y cuyo diámetro es igual que el de IEEE 1394 es una norma internacional un CD.
Página 244
Playlist (página 66) Información de reproducción creada a partir de las grabaciones reales en un DVD-RW (modo VR). Una Playlist no modifica los títulos originales y sólo contiene la información necesaria para controlar la reproducción. Un título de Playlist ocupa muy poco espacio en el disco. Señales de protección contra copias (página 43) Restricción para copias establecida, por ejemplo,...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 83. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Abkhazian 6566 Galician 7176 Marathi 7782 Tatar 8484 Afar 6565...
Lista de códigos de área Para obtener más información, consulte la página 86. CódigoÁrea CódigoÁrea CódigoÁrea CódigoÁrea Afganistán Finlandia Libia Singapur Antillas Fiji Marruecos Eslovenia Holandesas Francia Mónaco República Argentina Gran Bretaña Mongolia Eslovaca Austria Groenlandia Maldivas Senegal Australia Grecia México El Salvador Bélgica...
Discos que se pueden Índice alfabético reproducir 10 Código de región 11 [Dividir] 70 Código de área 86 Dolby Digital 84 Cable de alimentación 23 Las palabras entre comillas [D-PCM] 84 Cable de audio 22 aparecen en las indicaciones DSGX 91 Campo de sonido 89 en pantalla.
Página 248
Modo de grabación 42 [Modo visual.] 82 Protección contra copias 124 Modo VR 8 Sobrescribir un título [Mostrar] 71 grabado 50 [Mostrar todo] 54 Quick Timer (Temporizador Tiempo de grabación 42 [Mover] 73 rápido) 49 viendo otro programa 49 MPEG 84 Guía rápida de tipos de discos Muting 56 Radio 102...
Página 249
Título 34 Tiempo de reproducción 37 Tiempo restante 37 TIME 37 TIMER 43 [Tipo buzón] 82 Tipos de discos 8 TITLE LIST 34 TOP MENU 53 TV/DVD 49 VIDEO CD 10 Videocámara digital 74 [Vocal] 85 VPS 44 Zoom 57 ZWEITON 42 Á...
är ett av Gemstar Development Corporation registrerat VARNING! Säkerhets- varumärke. S System tillverkas på licens från Gemstar föreskrifter Development Corporation. Undvik risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta enheten för Kasta inte batteriet Säkerhet regn eller fukt. med hushållsavfallet;...
Página 253
Om du har några frågor eller får godkännande från kabel-TV- problem med brännaren kontaktar leverantören och/eller ägaren av du närmaste Sony-återförsäljare. programmet. • I den här produkten används upphovsrättsteknik som skyddas av patent i USA och andra skydd...
Olika sätt du kan använda din DVD Recorder/Home Theatre System på Snabb åtkomst av inspelade titlar – Title List , Visa Title List för att se alla skivans titlar, Title List inklusive inspelningsdatum, längd och miniatyr (sid. 33). Title List Original DVD-RW Title 1...
Página 257
Progressiv PAL-uppspelning , Om din TV är kompatibel med progressiva signaler, kan du njuta av exakt färgåtergivning och bilder av hög kvalitet i läget Progressive. Spela upp JPEG-bildfiler , Du kan njuta av att se JPEG-bilder på din TV-skärm. Ta först bilder med en digitalkamera och spara i JPEG-format på...
Snabbguide till skivtyper Inspelnings- och uppspelningsbara skivor Ikon Kompatibilitet med Skiva används i Formatera andra DVD-spelare Logotyp denna (nya skivor) (slutbehandling) bruks- anvisning Spelbar på DVD+RW- Automatiskt DVD+RW kompatibla spelare formaterad (automatiskt slutbehandlad) Går endast att spela på spelare som är Automatiskt VR-kompatibla - RW...
Página 259
Inspelningsfunktioner Redigeringsfunktioner Radera Spela in Automatiskt Radera Manuellt kapitel/ Skriv om 16:9- Radera A- Playlist kapitel titel kapitel Dölj (sid. 41) format B (sid. 65) (sid. 63) (sid. 83) (sid. 65) (sid. 68) kapitel (sid. 83) (sid. 67) Ja * Nej/Ja Ja/Nej Ja *...
Página 260
Uppspelningsbara skivor Ikon som används i Skivans denna Kännetecken logotyp bruks- anvisning DVD VIDEO Skivor som till exempel filmer som kan köpas eller hyras VIDEO CD eller CD-R/CD-RW-skivor i VIDEO CD/ VIDEO CD Super VIDEO CD-format Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i musik-CD- format som kan köpas CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3- DATA CD...
Página 261
Notering om uppspelningsfunktionerna för DVD VIDEO/VIDEO-CD-skivor • Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-R- eller Vissa uppspelningsfunktioner för DVD VIDEO/ CD-RW/CD-R-skivor kan inte spelas upp på den här VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den som brännaren. Det kan bl.a. bero på inspelningens kvalitet, skapat skivorna (programvaran). Eftersom den här skivans status eller inspelningsutrustningen och den brännaren spelar upp DVD VIDEO/VIDEO-CD- programvara som skivan skapades med.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem. • Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVD- brännare eller -spelare från Sony, kan du ändra kommandolägets nummer för denna brännare (sid. 99). • Om du använder en TV från en annan tillverkare än Sony, ställer du in kodnumret för TV:ns tillverkare...
Página 263
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risken för frätskador som läckande batterier kan orsaka. Rör inte vid vätskan med händerna vid läckage. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt, eller batterier från olika tillverkare. –...
Steg 2: Ansluta högtalarsystemet Anslut systemkomponenterna med de medföljande sladdarna märkta A och B nedan. Främre högtalare (H) Främre högtalare (V) Färgetikett Mittenhet Subwoofer till SYSTEM CONTROL 75 COAXIAL AERIAL SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL Systemkabel Högtalarsladd Surroundhögtalare (H) Surroundhögtalare (V) SPEAKERS FRONT R FRONT L...
Página 265
Exempel: Dragning av högtalarna För mycket isolering har avlägsnats. Oisolerade Anslut de medföljande högtalarna till SPEAKER- sladdar vidrör varandra. uttagen på undersidan av subwoofern med högtalarsladdarna. Använd den högtalarsladd vars tub har samma färg som uttagets etikett på den anslutna högtalaren.
Montera högtalarna på väggen Ställa in högtalarnas position Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar För att få bästa surroundljud ska alla högtalare hålet baktill på högtalaren. utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). 4 mm Med det här systemet kan du emellertid placera mittenheten upp till 1,6 meter närmare (B) och surroundhögtalarna upp till 4,6 meter närmare...
Subwoofer • Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du behöver. • Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador AM-ramantenn (medföljer) som åsamkats av felaktig installation, svaga väggar...
Steg 4: Ansluta högtalarsystemet och brännaren Anslut subwooferns DVD (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag till brännarens DIGITAL OUT (OPTICAL)- uttag med den medföljande optiska digitalkabeln. DVD-brännare AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL PCM/DTS/ MPEG/...
Steg 5: Ansluta TV-antennen Anslut TV-antennkabeln genom att följa stegen nedan. Anslut inte nätkabeln förrän du når ”Steg 7: Ansluta nätkabeln” (sid. 23). till AERIAL IN DVD-brännare AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL PCM/DTS/...
Steg 6: Ansluta TV:n och brännaren Anslut videokabeln för att visa bilder. Välj någon av följande anslutningsmodellerna A till D beroende på vilka kontakter som TV:n eller projektorn är utrustad med. COMPONENT VIDEO IN S-videokabel Komponentvideokabel INPUT (medföljer ej) (medföljer ej) (grön) S VIDEO (blå)
Página 271
Spela upp bilder i ”bredbild” Ansluta till en SCART-ingång Vissa inspelade bilder kanske inte passar din TV- skärm. Hur du gör för att ändra bildproportionerna Anslut en SCART-kabel (medföljer ej) till LINE beskrivs på sid. 78. 1-TV-kontakten och din TV. Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum Vid anslutning till en videobandspelare och brus.
Ansluta ljudkablarna Om du använder TV:ns högtalare för att lyssna på ljud, ansluter du brännarens LINE 2 OUT-uttag till TV:ns ljudingångar. INPUT VIDEO Ljudkabel (vit) (vit) (medföljer ej) LINE 2 OUT AUDIO AUDIO (röd) (röd) TV, projektor eller AV- VIDEO förstärkare (mottagare) till LINE 2 OUT (AUDIO L/R) AERIAL...
Slå på/av brännaren Steg 7: Ansluta nätkabeln Tryck på DVD [/1. När du stänger av brännaren växlar den över till standbyläge. Anslut brännarens, subwooferns och TV:ns nätkablar (strömkablar) till ett vägguttag. Slå på/av högtalarsystemet Tryck på AMP [/1. DVD-brännare När du stänger av högtalarsystemet, växlar det över till standbyläget och indikatorn [/1 på...
Ansluta brännaren till annan utrustning Anslut annan utrustning (VCR, satellite tuner, PAY-TV decoder, etc.) till brännarens LINE IN-uttag. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget vid anslutning. Använd DV IN-kontakten på frontpanelen om utrustningen har en DV-utgång (i.LINK-kontakt) (sid. 71). Se också bruksanvisningen som levererades tillsammans med ansluten utrustning. Se ”Inspelning via ansluten utrustning”...
Página 275
Ansluta till LINE 2 IN eller LINE 4 IN-kontakterna Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 2 IN eller LINE 4 IN-kontakt. Om utrustningen har en S-video-kontakt kan du använda en S-videokabel istället för en videokabel, om du är ansluten till LINE 2 IN-kontakterna. Videobandspelare etc.
Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare Anslut en satellit- eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-kontakten. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när mottagaren ansluts. till SCART-ingång SCART-kabel (medföljer ej) Satellitmottagare, etc. till i till i LINE LINE1-TV 3/DECODER DVD-brännare COMPONENT AERIAL...
Ansluta en betal-TV/Canal Plus-dekoder Du kan se och spela in program från betal-TV/Canal Plus om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när dekodern ansluts. Ställ in brännaren så att den tar emot kanalerna från betal-TV/Canal Plus, med hjälp av inställningsfönstret för att se eller spela in program.
Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD Steg 8: Initial inställning när brännaren är i stoppläge, och tryck på SET UP. Inställningsfönstret visas, där du kan justera Använd Inställningsfönstret och menyn AMP för brännarens inställningar. För mer information att göra de initiala inställningarna för användning om inställningsfönstret, se sid.
Página 279
2. Inställning av skärmspråk 4. Inställning TV-typ Tryck på M/m för att välja [Language] Tryck på M/m för att välja [TV Aspect], och (språk), och tryck på ,. tryck på ,. Inställningsfönstret [Language] visas. Settings Tryck på M/m för att välja [OSD] (visning Auto Preset på...
Página 280
Upprepa steg 7 till 9 för att ställa in ”CEN Om ”FM” eller ”AM” visas på mittenhetens teckenfönster, trycker du på DVD på DIST” (avståndet till mitthögtalaren) och fjärrkontrollen för att visa ”DVD”. ”SURR DIST” (avståndet till surroundhögtalaren). Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till AMP, rikta fjärrkontrollen mot mittenheten och Tryck på...
Grunderna om DVD-brännare Installera och formatera en skiva Märkt sida vänd uppåt - RW - RW Video Tryck på Z (öppna/stäng) för att stänga skivfacket. När du installerar en ny skiva ber brännaren dig att Efter att ”LOADING” försvinner från formatera den.
Spela in ett TV-program på Disc Info Format DVD Start en skiva Finalize Disc Name Protect - RW - RW Video Detta avsnitt introducerar grunderna i att spela in aktuellt TV-program på en skiva. För mer information om inspelning, se sid. 41. Tryck på...
Stoppa inspelning Se det inspelade TV- Tryck på x. Notera att det tar ett par sekunder innan inspelningen avbryts. programmet (Title List) z Tips! Denna brännare kan spela in på olika skivor. Välj skivtyp - RW - RW Video efter eget önskemål (sid. 8). Inspelade programs titlar på...
Página 284
Välj [Play] och tryck på ENTER. Exempel: Title List (Original) på en DVD- RW-skiva (VR-läge) Uppspelning startar från vald titel på skivan. Title List Om Title List för DVD-RW-skivor (VR-läge) Original Varje gång du trycker på TITLE LIST, kan du DVD-RW Title 1 Title 2...
Tryck på </, för att välja föregående/nästa Kontrollera kapitel. Om fler än sex kapitel finns i listan trycker du på M/m för att visa kapitel på uppspelningsinformation föregående/nästa sida rad för rad. och speltid Återgå till Title List Välj ett kapitel och tryck på ENTER. Välj [Title Du kan kontrollera uppspelningsinformation och List] i undermenyn och tryck på...
Página 286
◆Frontpanelens teckenfönster på brännaren Exampel: När DVD-skivor spelas Uppspelningstid för och nummer på aktuell titel 1/23 00:00:30 TITLE 1 ENG 5.1CH 1 ENG Återstående tid för den aktuella titeln SUR OFF TITLE Title Exampel: När CD-skivor spelas [Title]: Titelns (eller spårets) aktuella nummer/ totala antalet titlar (eller spår) (56) Uppspelningstid för spår och spårets aktuella nummer...
Välj [Title Name] och tryck på ENTER. Byta namn på inspelat Skärmbilden för inmatning av tecken visas. Standardtitelnamnet visas på program (Title Input) inmatningsraden. Inmatningsrad Ruta för teckentyp - RW - RW Video Title 1 Titlar som spelats in på en skiva namnges som Upper Case standard i efterföljande ordning ([Title 1], [Title 2], ...).
• För att infoga mellanrum väljer du [Space] Märka och skydda en skiva och trycker på ENTER. • För att infoga ett tecken flyttar du markören till höger om den plats där du vill infoga det. Välj tecken från teckenpaletten och tryck på AMP/DVD- ENTER.
Tryck på ENTER, när [Edit] valts. Spela en DVD-skiva på Skärmbilden för inmatning av tecken visas. För att ange tecken, se sid. 37. annan utrustning (slutbehandla) Märk skivan innan den slutbehandlas. När en skiva - RW - RW Video slutbehandlats kan du inte ändra skivans namn. Slutbehandling är nödvändigt när du spelar skivor, Skydda en skiva som spelats in på...
Página 290
Reversering av slutbehandlad DVD-RW-skiva Om du inte kan spela in eller redigera en DVD- AMP/DVD- omkopplare RW-skiva som slutbehandlats (ett meddelande visas), skall du köra en reversering av slutbehandlingen genom att välja [Unfinalize] i steg 5 ovan. z Tips! Du kan kontrollera om skivan har slutbehandlats eller inte.
Spela in • Situationerna nedan kan göra så att inspelningstiden ändras. – Inspelning av ett program med dålig mottagning eller Innan inspelning ett program eller videokälla med dålig bildkvalitet. – Inspelning på en skiva som redan redigerats. – Inspelning av endast en stillbild eller ljud. Innan du börjar spela in…...
Oinspelbara bilder Tidsinställd inspelning Bilder med kopieringsskydd kan inte spelas in på (Standard och ShowView) denna brännare. När brännaren tar emot en skyddssignal för - RW - RW kopiering, stoppar brännaren inspelningen. Video Du kan ställa in timern för totalt sju program upp Kopieringskontroll- Inspelningsbara till en månad i förväg.
Página 293
Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en Tryck på ENTER. inspelbar skiva i skivfacket. Timer List visas med den tidsinställning du gjort. Timer List : PDC/VPS Date Start Length Mode Check 12/4 Tue 19:20 Rec. OK Märkt sida vänd uppåt Tryck på...
Página 294
Rec Mode Adjust Spela in TV-program med hjälp av Om det inte finns tillräckligt med utrymme på systemet ShowView skivan för inspelningen, väljer brännaren automatiskt det inspelningsläge som spelar in hela ShowView-systemet är en funktion som förenklar programmet. För att använda denna funktion inställning av timern.
Página 295
Tryck på , för att flytta till [Repeat], och Avbryta inspelning under tidsinställd tryck på M/m för att välja ett alternativ för inspelning upprepning. Tryck på x. Notera att det kan ta ett par sekunder innan brännaren avbryter inspelningen. Du kan välja [Today], [Mon-Fri], eller [Weekly].
• [*] bredvid tiden [Start] indikerar att [PDC/ Kontrollera/ändra/avbryta VPS] är inställt till [On] (sid. 43). Välj en tidsinställning och tryck på ENTER. tidsinställningar (Timer Programmets plats, datum, start- och stopptid, List) inspelningsläge, upprepningsläge och PDC/ VPS för vald tidsinställning visas. - RW - RW Tryck på...
◆När sluttiden för en inspelning och starttiden Inspelning utan timer för en annan är samma När föregående inspelning är färdig, kan den andra inspelningen ha försenats. - RW - RW Video 7:00 8:00 9:00 10:00 AMP/DVD- omkopplare PROG +/– INPUT SELECT t TV/DVD •...
Página 298
Ta paus i inspelning inspelningsläge etc.) visas tillfälligt på TV- skärmen. Tryck på X. Tryck på knappen igen för att starta inspelningen. Avbryta eller stoppa Quick Timer Se på ett annat TV-program under inspelning Tryck två gånger på REC under inspelning för att återfå...
Skapa kapitel i en titel Inspelning via ansluten Brännaren delar automatiskt en inspelning (en utrustning titel) i kapitel genom att infoga kapitelmarkeringar vid 5, 10 eller 15-minutersintervaller under - RW - RW Video inspelning. Välj intervallet [5Min], [10Min], eller [15Min] för [Auto Chapter] i inställningsfönstret Du kan spela in via en ansluten videobandspelare [Rec Setting] (sid.
Página 300
Tryck på z REC på denna brännare och knappen paus eller play på ansluten utrustning samtidigt. Inspelningen startar. Tryck på x på brännaren för att stoppa inspelningen. Om du ansluter en digital videokamera med en DV IN-kontakt Se ”DV-dubbning” (sid. 70) för en förklaring hur du spelar in via en DV IN-kontakt.
Uppspelning startar automatiskt beroende på skiva. Uppspelning Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på TITLE LIST. Spela DVD- och VIDEO CD- För mer information om Title List, se ”Se det skivor inspelade TV-programmet (Title List)” (sid. 33). - RW - RW Video Exempel: DVD-RW-skiva (VR-läge)
Página 302
Välj ett alternativ med hjälp av sifferknapparna • För att spela en titel med dolda kapitel på en DVD+RW eller DVD+R-skiva, väljer du [Full Play] i steg 7 (sidan och tryck på ENTER. Följ sedan instruktionerna i 51). För mer information om dolda kapitel, se sid. 68. menyn (tryck på...
Página 303
Uppspelningsalternativ CLEAR MUTING </M/m/, 2 +/– ./> ZOOM REPEAT RANDOM Knappar Funktioner Skivor Z (öppna/stäng) Stoppar uppspelning och öppnar skivfacket. Alla skivor X (paus) Tar paus i uppspelning. Alla skivor . (föregående)/ Hoppar till början av föregående/nästa titel/kapitel/ Alla skivor >...
Página 304
Knappar Funktioner Skivor Spelar i slow-motion när denna knapp trycks in Alla skivor (långsam) upprepade gånger i pausläge. Uppspelningshastigheten ändras enligt följande: SR1-SR4 och SF4 finns inte tillgängligt slow-motion bakåt* framåt för VIDEO CD- SR1 T t SF1 skivor. SR2 T T t t SF2 SR3 T T T t t t SF3...
Página 305
Du kan flytta bilden med hjälp av </M/m/,. Tryck på RANDOM igen för att återgå till normal Återgå till normal uppspelning genom att trycka uppspelning. på CLEAR. z Tips! För att spela en annan titel i slumpmässig ordning trycker du på ./>. Zoomfunktionen kanske inte fungerar beroende på...
• Se till att du är placerad så du sitter mitt emellan Söka efter titel/kapitel/ de båda högtalarna, har samma avstånd till dem och att de är likvärdigt placerade ur akustisk spår etc. synpunkt. Noteringar om att spela DTS-ljudspår på en - RW - RW Video...
Tryck på sifferknapparna för att välja Spela musik-CD-skivor och nummer för den titel, kapitel, tidskod etc. du önskar. MP3-ljudspår Till exempel: Tidsökning För att hitta en scen efter 2 timmar, 10 minuter DATA CD och 20 sekunder anger du ”21020” och trycker på...
Página 308
Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD, Uppspelningsalternativ välj ett album och tryck på ENTER. Listan med spåren i albumet visas. För att återgå till albumlistan väljer du [ och trycker på ENTER. Välj ett spår och tryck på H eller ENTER. Uppspelningen startar från det valda spåret.
Skapa egna program (Programmerad Knappar Funktioner uppspelning) Slår på Surroundeffekten (Surround) ([SUR ON]) eller stänger av när Du kan spela en skivas innehåll i den ordning du knappen trycks in under vill genom att arrangera spåren på skivan. Upp till uppspelning.
Página 310
Om MP3-ljudspår 00:00:00 003/009 MP3 är en teknik för komprimering av List Program ljudinformation som uppfyller kraven enligt ISO/ 2-My Romance.mp3 1-Waltz for Debby.mp3 MPEG. 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 Du kan spela upp DATA CD-skivor (CD-ROM/ 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 CD-R/CD-RW) som spelats in i formatet MP3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3...
Välj den fil du vill se. Spela upp JPEG-bildfiler Vald bild visas i förhandsgranskningsfönstret. • Om du ställer in hastighetsläget för bildspel ) till annat än [X] (avstängt), startar DATA CD bildspelet från vald fil. Se ”Njuta av ett bildspel” nedan. Du kan spela upp JPEG-bildfiler på...
Página 312
Välj en fil och tryck på H eller ENTER. Bildspelet startar från vald bildfil. För att ta paus i uppspelningen trycker du på För att stoppa bildspelet och återgå till listmenyn trycker du på x eller O RETURN. Om JPEG-bildfiler JPEG är en bildkomprimeringsteknik.
Frigöra utrymme på skivan (endast DVD+RW/ DVD-RW-skivor (VR-läge)/DVD-RW (Video- Redigering av DVD läge)) Du kan frigöra utrymme på skivan genom att Innan redigering radera titlar i Videoläge eller originaltitlar. Effekten skiljer sig åt beroende på skivans typ och titelns plats, enligt följande. Brännaren erbjuder olika redigeringsalternativ för olika typer av skivor och titlar.
Radera och redigera titlar Detta avsnitt förklarar grundläggande redigeringsfunktioner som är vanliga för titlar i videoläge, originaltitlar och Playlist-titlar. Notera att redigering i Videoläge och av originaltitlar går ej att ångra eftersom de är I detta fall kan du välja en titel eller ett kapitel och faktiska inspelningar på...
Radera en titel Title List Original - RW - RW Video DVD-RW Välj [Erase] i steg 3 av ”Radera och Title 1 Title 2 Title 3 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12 0:15:00 Free redigera titlar” och tryck på ENTER. Skärmbilden ber dig bekräfta.
Tryck på ENTER vid början av den scen som Skydda en titel mot radering eller skall raderas (punkt A). ändring Minibild för punkt A Title Edit Välj [Protect] i steg 3 av ”Radera och redigera A-B Erase Title 1 titlar” och tryck på ENTER. 07/12 0:45:00 Titeln är skyddad och [ ] (låst) visas i menyn Point A...
Välj ett kapitel och tryck på ENTER. Redigera en titel i kapitel Undermenyn visas med alternativ för valt kapitel. [Title List]: Visar menyn Title List (Se Du kan göra detaljerade redigeringar för en titel ”Radera och redigera titlar” på sid. 64). genom att använda menyn Chapter List som visar [Erase]: Raderar kapitlet (sid.
Upprepa stegen ovan och välj [Show] i steg 2. omkopplare • Bilder eller ljud kan avbrytas tillfälligt vid den punkt där du döljer kapitlet. • På annan DVD-utrustning från Sony, hoppas inte dolda kapitel över utan spelas upp. TITLE LIST Skapa kapitel manuellt </M/m/,,...
Página 319
Välj [Playlist] och tryck på ENTER. Ändra kapitlens ordning för en Välj [New Playlist] och tryck på ENTER. Playlist-titel Titeln eller kapitlet läggs till din Playlist som en ny Playlist-titel. Du kan flytta kapitlen i en Playlist-titel för att Tryck på TITLE LIST och upprepa stegen skapa en annan uppspelningsordning.
Notera däremot att funktionsmetoderna ibland kan variera efter den anslutna utrustningens egenskaper och specifikationer och att funktion och dataöverföring ibland inte är möjlig för vissa enheter som ansluts. Använd i.LINK 4-stift-till-4-stift-kabel från Sony (vid DV-dubbning). i.LINK och är varumärken. i.LINK-överföringshastighet i.LINK’s maximala överföringshastighet varierar...
Anslutningar Ansluta en digital DVD-brännare videokamera till DV IN- kontakten till DV IN Du kan ansluta en digital videokamera till brännarens DV IN-kontakt för att spela in eller redigera på ett band i DV/Digital8-format. Brännarens funktion är tydlig efter som den i.LINK-kabel snabbspolar bandet framåt och bakåt åt dig –...
Tryck på Z (öppna/stäng) för att stänga Dubba från ett band i DV/ skivfacket. Vänta tills ”LOADING” försvinner från Digital8-format till en DVD- frontpanelen. För mer information om hur man sätter i och skiva formaterar en ny skiva, se ”Installera och formatera en skiva”...
Página 323
andra ljudkanal vid inspelning med din • Oljud kan höras när du ändrar ljudets samplingsfrekvens (t.ex. 48 kHz/16 bits t 32 kHz/12 digitala videokamera. bits). Välj ett alternativ och tryck på ENTER. • Video eller ljud kan försvinna under inspelning av start-/stoppunkter på...
Tryck på SET UP när brännaren är i stoppläge. DVD-brännarens meny Inställningar Inställningsfönstret visas. Settings Använda Auto Preset inställningsfönstren Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode Genom att använda inställningsfönstren kan du Line1 Decoder göra olika justeringar för olika alternativ som till Progressive Mode exempel bild och ljud, men också...
Tryck på M/m för att välja det alternativ du Inställningar kanal och vill ställa in och tryck på ENTER för att bekräfta. klocka Vissa alternativ kräver ytterligare inställningar. Inställningsfönstret [Settings] hjälper dig ställa in Settings brännarens inställningar av mottagare, klocka och Auto Preset kanal.
Página 326
◆Ställa in kanalerna manuellt Tryck på ENTER när du valt [Setting]. Menyn Channel List visas. När du väljer [Channel Settings] i steg 4 ovan, visas bildskärmen för inställning av kanaler. Fine Station Tryck på </, för att välja ett alternativ och C 12 AWB1 tryck på...
Página 327
Tryck på M/m för att ställa in dag och tryck på TV-system Kanaltäckning I (Storbritannien/ Ireland A – J VHF Ställ in månad, år, timma och minuter i denna Irland) ordning. Tryck på </, för att ställa in det South Africa 4 – 13 VHF Färgsystem: PAL alternativ som skall ställas in, tryck sedan på...
[16:9] Inställningar TV och Video Dessa inställningar justerar alternativ som kan härledas till bilden, som till exempel storlek. [4:3 Letter Box] Välj inställningar efter den typ av TV, mottagare eller dekoder som är ansluten till brännaren. Välj [Settings] i inställningsfönstret. För information om hur du använder fönstret, Se [4:3 Pan Scan] ”Använda inställningsfönstren”...
Språkinställningar • Du kan inte välja [On] om VIDEO OUT SELECT- brytaren på den bakre panelen ställts in till ”RGB”. Se till att den ställs in till ”COMPONENT” (sid. 21). I inställningsfönstret [Language] kan du välja det • När du ställer in till [On], visas bilder på en språk som visas på...
Ljudinställningar Om [Off] väljs, kommer inget ljud att matas ut från högtalarna när ett DTS-ljudspår på en DVD-skiva spelas upp. I inställningsfönstret [Audio] kan du justera ljudet efter uppspelnings- och anslutningsförhållanden. [MPEG] (endast DVD VIDEO) Väljer typ av MPEG-ljudsignal när DIGITAL Välj [Audio] i inställningsfönstret.
Página 331
[Vocal] (endast Karaoke DVD) – Endast DIGITAL OUT-kontakt (OPTICAL eller COAXIAL), när [Dolby Digital] har ställts in till Mixar karaoke-kanaler till normal stereo. [D-PCM] (sid. 80). Denna funktion är endast effektiv för flerkanals karaoke DVD-skivor. [ Off ] Detta är standardläget. [ Off ] Mixar inte karaoke-kanaler till [ On ]...
z Tips! Inställningar barnlås Om du glömmer lösenordet kan du radera det och registrera ett nytt. Tryck på SET UP för att starta inställningsfönstret. Ange det sexsiffriga numret 210499 med hjälp av Uppspelning av vissa DVD VIDEO-skivor kan sifferknapparna. Välj [ ] och tryck på...
[Auto Chapter] Inspelningsinställningar Delar automatiskt en inspelning (en titel) i kapitel genom att infoga kapitelmarkeringar vid specifika intervaller. Markeringarna infogas när I inställningsfönstret [Rec Setting] kan du justera inspelningen görs. inspelningsbildens kvalitet och storlek. [ Off ] Ingen kapitelmarkering infogas. Välj [Rec Setting] i inställningsfönstret.
Skruva ner ljusstyrkan i mittenhetens teckenfönster (DIMMER) Surroundhögtalaralternativ AMP/DVD- AMP/DVD- omkopplare omkopplare Läsa statusinformationen på mittenhetens teckenfönster Du kan ställa in högtalarsystemet medan du kontrollerar statusinformationen på mittenhetens teckenfönster. Mittenhetens teckenfönster DIGITAL SYNC DCS DSGX LINK SL SW SR Följande information visas. ”;...
Ljudfält Välja ljudfält Matar ut 2-kanalskällor ”MULTI ST.”, från front- och ”REAR ST.” surroundhögtalarna, eller Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger enbart från genom att välja något av systemets surroundhögtalarna förprogrammerade ljudfält, vilket skapar ett (sid. 86). kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i Ger ett ljud som passar en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig...
Página 336
I samverkan med Sony Pictures Entertainment, • När du lyssnar med ljudfält som utnyttjar de virtuella har Sony mätt ljudmiljön i sina studior och högtalarna, kommer du inte att kunna höra något ljud integrerat data från mätningen och Sonys egen direkt från surroundhögtalarna.
Förstärka basfrekvenserna Lyssna på ljud med låg (DSGX) volym (”AUDIO DRC”) DSGX-funktionen förstärker basfrekvenserna. AUDIO DRC-funktionen (Dynamic Range Compression) begränsar ljudspårets dynamiska område. Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym. • AUDIO DRC-funktionen fungerar endast för Dolby Digital-källor.
Välj en inställning genom att trycka på M/ Justera fördröjningen ”DRC STD”: Återskapar ljudspåret med det mellan bild och ljud (”A/V dynamiska område som inspelningsteknikern avsåg. SYNC”) ”DRC MAX”: Maximal komprimering av det dynamiska området. Om bild och ljud inte matchar, kan du justera ”DRC OFF”...
Tryck på ENTER eller AMP MENU för att Lyssna på sändningar i stänga av menyn. Avbryt inställningen genom att upprepa stereo eller på flera språk stegen ovan och välja ”SYNC OFF” i steg 4. (”DUAL MONO”) Denna brännare tar emot tvåspråkiga NICAM- Denna funktion fungerar eventuellt inte beroende på...
Tryck på ENTER eller AMP MENU igen för Lyssna på TV- eller att stänga av menyn AMP. videobandspelarljudet från högtalarsystemet Om ”CENTER SP” ställs in till ”CENTER NO” i menyn AMP (sid. 92), matas ljudet ut från de främre vänstra och Du kan lyssna på...
Genom att använda menyn AMP på mittenhetens teckenfönster, kan du ställa in högtalarsystemet att Högtalarsystemets meny Inställningar ge ett optimalt surroundljud. För information om surroundalternativ på detta högtalarsystem, se Använda menyn AMP sid. 85. AMP/DVD- ◆Översikt över menyn AMP omkopplare Skärmnamnen är förkortade.
Tryck på M/m för att välja det alternativ du Grundläggande vill ställa in. Exempel: ”FRONT DIST” (avstånd till högtalarinställningar (”SP främre högtalare) SETUP”) Du kan mata in högtalarlägena och välja om du vill Tryck på ENTER eller ,. ansluta några mitt- eller surroundhögtalare eller ej. Välj ”SP SETUP”...
”FRONT DIST” (avstånd till främre högtalare) Inställning av högtalarnivå Ställ in avståndet till den främre högtalaren från din lyssningsposition till mellan 1,0 och 7,0 meter (”LEVEL”) i steg om 0,2 meter. Standardinställningen är ”3,0”. Du kan ställa in ljudvolymen för varje högtalare ”CEN DIST”...
Justera volymen på alla högtalare samtidigt Exempel: Vid utmatning av testton på –4 dB från den främre vänstra högtalaren. Tryck på 2 +/– på fjärrkontrollen. Eller tryck på VOLUME +/– på mittenheten. Justera högtalarnas nivå med hjälp av testton Upprepa steg 5 till 7 för att justera de andra högtalarnas nivåer.
Ytterligare Om ”CENTER SP” ställs in till ”CENTER NO” i menyn högtalarinställningar AMP (sid. 92), matas ljudet ut från de främre vänstra och högra högtalarna. (”CUSTOMIZE”) ”A/V SYNC” Justera fördröjning mellan bild och ljud. Se Du kan göra ytterligare inställningar av sidan 88 för mer information.
TUNED Andra åtgärder Lyssna på radio Tryck på FM/AM MEMORY. Ett förinställd nummer visas. Koppla in FM/AM-antennerna till subwoofern TUNED (sid. 17) och förinställ radiostationerna. Tryck på för att välja önskat förinställt nummer. Det går inte att spela in ljud från FM/AM-radio med brännaren eller ansluten utrustning.
Lyssna på ej förinställda radiostationer Använda sovtimern Använd manuell eller automatisk sökning i steg 3 ovan. • För att ställa in en station manuellt, tryck på Du kan ställa in högtalarsystemet att stängas av TUNING +/–. vid en förinställd tid så att du kan somna medan du •...
Tryck på SLEEP upprepade gånger tills ”SLEEP fjärrkontrollen OFF” visas i mittenhetens teckenfönster. Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra TV:n eller Sony DVD-spelaren/- brännaren (sid. 99). Styra TV-apparater med fjärrkontrollen Du kan justera fjärrkontrollens signal för att styra din TV.
Página 349
Kodnummer Fjärrkontrollen är inställd till att styra TV:n. Tryck på följande knappar samtidigt som du håller ner TV-knappen på fjärrkontrollen. Om du har en DVD-spelare från Sony TV [/1 Slår på eller stänger av eller fler än en DVD-brännare från...
Kommandoläge Ange Återgå till ”MODE 1” högtalarsystemets och ”MODE 2” brännarens ”MODE 3” (standard) standardinställningar AMP/DVD- omkopplare </M/m/,, ENTER SET UP FUNCTION VOLUME VOLUME "/1 FUNCTION Återställa högtalarsystemet Följande återställer högtalarsystemet (för högtalare, radio, etc.) till standardinställningarna. Tryck på "/1 på mittenheten för att starta högtalarsystemet.
Página 351
Återställa brännaren Du kan återställa brännarens inställningar till de ursprungliga värdena. Observera att inställningarna för [Parental Control], [Auto Preset], [Clock] och [OSD] förblir som de sparats. Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på SET UP för att starta inställningsfönstret. Välj [Settings] och tryck på...
[/1 indikatorn slocknar, återansluter subwooferns nätsladd och Mottagningen av TV-program fyller inte hela slår därefter på högtalarsystemet. Om indikatorn skärmen. fortfarande blinkar kontaktar du närmaste Sony- , Ställ in kanalen manuellt i [Channel Settings] i återförsäljare. inställningsfönstret [Settings] (sid. 75). Bild , Välj korrekt källa med hjälp av knappen INPUT...
Página 353
TV-kanalerna kan inte ändras. Ljud , Kanalen är avaktiverad (sid. 75). , En tidsinställd inspelning startade vilket ändrade Det hörs inget ljud. kanalerna. , Anslutningskabeln är skadad. , Inställningen för insignalkälla på Bilder från utrustning ansluten till brännarens högtalarsystemet eller anslutningen till ingångskontakt visas inte på...
Página 354
, Rengör skivan. Uppspelning Ljudet förlorar stereoeffekten när du spelar en Skivan spelas inte upp. DVD+RW-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD-R- eller , Skivan ligger upp och ner. Sätt i skivan med VIDEO CD-skiva. uppspelningssidan nedåt. , Skivan har inte satts i ordentligt. , Välj ett stereoljudspår genom att trycka på...
Página 355
, Försök att ändra undertext med hjälp av DVD , En annan tidsinställning överlappade VIDEO-skivans meny. tidsinställningen (sid. 46). , Undertexterna kan inte ändras för de titlar som , Det finns ingen inspelbar skiva i brännaren. , Det är inte tillräckligt med utrymme på skivan spelats in med den här brännaren.
Página 356
Automatisk inställning av klocka eller skannar läget och försök igen (sid. 110). kanalerna för funktionen PDC/VPS, kan driftsljud (som till exempel den interna fläkten) Annan utrustning från Sony svarar på höras, även när strömmen är frånslagen. Detta är inget fel. fjärrkontrollens signaler.
– Skivor med cellofantejp eller självhäftande t.ex. alkohol eller bensin. dekaler. Om du har några frågor eller får problem med systemet kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. Rengöring av skivor Använd inte de rengöringsskivor som finns på marknaden. De kan orsaka funktionsstörningar.
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag/0,5 Specifikationer Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (Y, P Utförande och specifikationer kan ändras utan Phono-uttag/Y: 1,0 Vp-p, P : 0,7 Vp-p, föregående meddelande. : 0,7 Vp-p För medföljande tillbehör, se sid. 12. Allmänt Specifikationer för DVD-spelaren Strömförsörjning: 220-240 V AC, 50/60 Hz Energiförbrukning: 30W Mått (ca): 430 ×...
Página 359
Högtalare Främre: Högtalarsystem: Basreflex/ Högtalarenhet: 65 mm diam. kontyp/ Beräknad impedans: 2,7 ohm/Mått (ca): 90 × 132 × 107 mm (b/h/d)/Vikt (ca): 0,6 kg Mitt: Högtalarsystem: Basreflex/Högtalarenhet: 65 mm diam. kontyp/Beräknad impedans: 2,7 ohm/Mått (ca): 360 × 110 × 97 mm (b/h/d)/ Vikt (ca): 1,5 kg Surround: Högtalarsystem: Basreflex/ Högtalarenhet: 65 mm diam.
Förteckning över delar och kontroller Mer information finns på sidorna som anges inom parentes. Knappar på brännaren och mittenheten med samma/liknande namn har samma funktioner som knapparna på fjärrkontrollen. Fjärrkontroll Den medföljande fjärrkontrollen styr såväl brännaren som högtalarsystemet. Rikta fjärrkontrollen mot (fjärrsensorn) på...
Página 361
T DVD [/1 (DVD-brännare på/standby)- ef H (spela)-knapp (51, 57) knapp (28, 31, 42, 44) X (paus)-knapp (47, 53, 58, 61) x (stopp)-knapp ( U TV/AMP [/1 (TV/högtalarsystem på/ eg CHAPTER MARK-knapp (68) standby)-knapp (29, 96, 98) PICTURE MARK-knapp (34) V PROG (program) +/–...
Página 362
Bakre panel COMPONENT AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO OUT LINE 2 OUT DIGITAL OUT SELECT LINE 1 - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COMPO- NENT...
Página 363
Mittenhet FUNCTION VOLUME VOLUME A [/1 (Högtalarsystem på/standby)-knapp E FUNCTION-knapp (100) (100) Växlar subwooferingång: ”DVD” t ”FM” t ”AM” B [/1-indikatorn (23) F VOLUME +/– -knappar (93) C Mittenhetens teckenfönster (se nedan) (sensor för fjärrkontroll) (för högtalarsystemdrift) (12) När du justerar radio- eller högtalarsystemet, riktar du fjärrkontrollen mot den här sensorn.
Página 364
Subwoofer (bakre) A AERIAL (FM 75Ω COAXIAL)-uttag (17) B AERIAL (AM)-uttag (17) C SYSTEM CONTROL-uttag (14) D DVD (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (18) 75 COAXIAL AERIAL E SPEAKERS (FRONT R/FRONT L/SURR SYSTEM CONTROL R/SURR L/CENTER)-uttag (14) DIGITAL IN OPTICAL F Nätkabel (23) SPEAKERS FRONT R FRONT L...
I det som produceras av en digital här formatet är den bakre kanalen i stereo och det signalprocessteknologi som utvecklats av Sony. finns en separat subwooferkanal. DTS ger samma Digitalt bioljud har skapats speciellt för filmer och höga digitala ljudkvalitet med separata kanaler.
Página 366
”i.LINK” är en mer familjär term för Radsprångsläge (interlaceformat) (sid. 78) dataöverföringsbuss IEEE 1394, vilken SONY Det normala formatet med radsprång (interlace) rekommenderat, och är ett varumärke som visar varannan linje i en bild som ett separat ”fält”...
Página 367
Spår (sid. 56) Delar av bild- eller musikinformation på en VIDEO CD-, CD- eller DATA CD-skiva (längden på ett musikstycke). (Spår är ett begrepp som används för den här brännaren.) Titel (sid. 56) Det längsta avsnittet i en film eller ett musikstycke på...
Språkkoder För mer information, se sid. 79. Stavningen i listan följer standarden ISO 639: 1988 (E/F). Språk Språk Språk Språk Abkhazian 6566 Galician 7176 Marathi 7782 Tatar 8484 Afar 6565 Georgian 7565 Moldavian 7779 Telugu 8469 Afrikaans 6570 German 6869 Mongolian 7778 Thai...
Lista över områdeskoder För mer information, se sid. 82. Områdeskod Områdeskod Områdeskod Områdeskod Afghanistan Finland Libyen Singapore Holland Fiji Marocko Slovenien Antillerna Frankrike Monaco Slovakien Argentina Storbritannien Mongoliet Senegal Österrike Grönland Maldiverna El Salvador Australien Grekland Mexiko Thailand Belgien Hong Kong Malaysia Turkiet Bolivia...
[Format DVD] 31 Sakregister Frontpanel 111 Canal Plus 27 Frontpanelens skärmbild 36 CD 10 Channel List 76 Ord inom parentes visas i [Full Play] 52 [Channel Settings] 75 skärmtexten. Färgsystem 108 Chapter List 34 Siffror [Clock] 29 [Combine] 67 [16:9] 29 Hantering av skivor 107 COMPONENT VIDEO OUT [4:3] 29...
Página 371
[Rec Setting] 72 Sökning Redigera 63 Hitta början av titeln/ Manuell inställning av klocka Rengöra skivor 107 kapitlet/spåret 53 Mapp 61 snabbspolning bakåt 53 MENU 51 S VIDEO 20 Meny 79 snabbspolning framåt [Sampling Freq.] 80 DVD-meny 51 SET 57 Översta meny 51 Sökläge 56 [Set Password] 82...
Página 372
Uppspelning slow- motion 54 Återuppta uppspelning Uppspelningsbara skivor 10 Uppspelningstid 36 Utrymme på skivan 63 VIDEO CD 10 VIDEO OUT SELECT- brytare 21 Videoingång 21 Videoläge 8 Vinkel 54 Visning på skärmen 35 Inställningsfönster 74 Undermeny 34 [Vocal] 81 VPS 43 VR-läge 8 Zooma 54 ZWEITON 41...
• Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów OSTRZEŻENIE Środki wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie ostrożności należy też stawiać na urządzeniu Aby zapobiec niebezpieczeństwu zapalonych świec. pożaru lub porażenia prądem • Aby uniknąć pożaru lub elektrycznym, nie należy narażać Bezpieczeństwo porażenia prądem, nie należy tego urządzenia na działanie...
Página 375
• Nie należy umieszczać innych zastosowań o firmy Sony. przedmiotów z przodu charakterze niepublicznym, o głośników, gdyż w przypadku ile nie uzyskano specjalnej O niniejszej instrukcji odtwarzania dźwięku na zgody Macrovision.
Página 376
w nawiasach. Komunikaty pojawiające wyświetlaczu panelu przedniego zostały ujęte w cudzysłowach. • Ekrany przedstawione na ilustracjach w niniejszym podręczniku mogą różnić się rzeczywistych ekranów telewizora. • Objaśnienia zawarte w niniejszym podręczniku odnoszą się do płyt nagranych przy pomocy tego urządzenia. Objaśnienia te nie dotyczą...
Página 378
Spis treści OSTRZEŻENIE ............2 Środki ostrożności .
Página 379
Kopiowanie DV ......... .79 Przed rozpoczęciem kopiowania DV .
Sposoby korzystania z zestawu DVD Recorder/ Home Theatre System Łatwy dostęp do nagranych tytułów - Lista tytułów , Wyświetl Listę tytułów w celu Lista tytułów przeglądania wszystkich tytułów na płycie z datą nagrania, długością tytułu Title List Original oraz miniaturą obrazu (strona 36). DVD-RW Title 1 Title 2...
Página 381
Odtwarzanie sygnałów progresywnych w standardzie PAL , Telewizor obsługujący sygnały progresywne zapewnia dokładne odwzorowanie koloru oraz wysokiej jakości obraz w trybie Progresywnym. Przeglądanie plików obrazu JPEG , Urządzenie umożliwia przeglądanie plików obrazów JPEG na ekranie telewizora. Najpierw przy pomocy cyfrowego aparatu fotograficznego Zrób Zachowaj zdjęcia...
Krótki przewodnik po rodzajach płyt Płyty zapisywalne i odtwarzane Ikona Zgodność z Logo używana w Formatowanie innymi odtwarzaczami DVD płyty (nowe płyty) (finalizacja) podręczniku Obsługiwane przez odtwarzacze Automatycznie kompatybilne z płytami DVD+RW sformatowane DVD+RW (automatyczna finalizacja) Obsługiwane jedynie przez Automatycznie Tryb odtwarzacze kompatybilne z sformatowane w...
Página 383
Funkcje nagrywania Funkcje edycji Usuwanie Nagrywanie Wielokrotny Automatyczne Usuwanie Usuwanie Ręczne rozdziału/ Lista w formacie zapis rozdziały tytułu od A-B rozdziały Ukrywanie odtwarzania 16:9 (strona 45) (strona 93) (strona 73) (strona 73) (strona 76) rozdziału (strona 70) (strona 92) (strona 75) Tak * Nie/Tak Tak/Nie...
Odtwarzane płyty Ikona Logo używana w Charakterystyka płyty podręczniku Płyty z filmami mogą być zakupione lub DVD VIDEO wypożyczone Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie VIDEO CD VIDEO CD/Super VIDEO CD Dostępne w handlu płyty CD lub CD-R/CD-RW w formacie CD Płyty CD-ROM/CD-R/CD-RW zawierające DATA CD...
Página 385
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD Uwaga dotycząca płyt DualDisc VIDEO i VIDEO CD Płyty DualDisc to płyty dwustronne, zawierające po jednej stronie dane obrazu Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD DVD, a po drugiej stronie cyfrowe dane VIDEO oraz VIDEO CD mogą być celowo audio.
Krok 1: Podłączenia i ustawienia Rozpakowywanie Przegląd Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Aby rozpocząć korzystanie z nagrywarki DVD/zestawu kina domowego, wykonaj W kartonowym pudle z nagrywarką DVD: następujące czynności. • Nagrywarka DVD (1) • Przewód anteny telewizyjnej (1) Krok 1: Rozpakowywanie (strona 14) W kartonowym pudle z głównym zestawem: Krok 2: Podłączanie zestawu głośników (strona 16)
Página 387
Uwaga • Jeśli dołączony w zestawie pilot przeszkadza w pracy innej nagrywarki lub odtwarzacza DVD firmy Sony, zmień numer trybu sterowania nagrywarki (strona 113). • Jeśli korzystasz z telewizora nie wyprodukowanego przez firmę Sony, ustaw numer kodu producenta telewizora (strona 112).
Krok 2: Podłączanie zestawu głośników Podłącz części składowe zestawu przy pomocy dostarczonych przewodów, zgodnie ze schematami A i B przedstawionymi poniżej. Głośnik przedni (prawy) Głośnik przedni (lewy) Kolorowe oznaczenie Jednostka sterująca Subwoofer do gniazda SYSTEM CONTROL 75 COAXIAL AERIAL SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL Przewód systemowy...
Página 389
głośnika nie dotyka innej nieizolowanej Podłączanie głośników końcówki lub gniazda. Przykład: Przy pomocy przewodów głośników połącz dostarczone z zestawem głośniki do gniazd Usunięto zbyt dużo izolacji. Nieizolowane końcówki SPEAKER znajdujących się na spodzie przewodów stykają się ze subwoofera. sobą. Użyj przewodu głośnika o takim samym kolorze opaski, jak etykieta gniazda na podłączanym głośniku.
Instalacja głośników na ścianie Rozmieszczenie głośników Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku wyposażenia) odpowiadające średnicą przestrzennego, wszystkie głośniki, poza otworom z tyłu głośników. subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (A). 4 mm System ten umożliwia jednak umiejscowienie jednostki sterującej w odległości do 1,6 metra...
Subwoofer • Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą śrub lub instalatorem. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za Antena ramowa AM (wchodzi w wypadki lub uszkodzenia spowodowane skład wyposażenia) niewłaściwą...
Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i nagrywarki Przy użyciu optycznego, stanowiącego w skład zestawu przewodu cyfrowego połącz gniazdo DVD (DIGITAL IN OPTICAL) subwoofera do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) nagrywarki. Nagrywarka DVD COMPONENT AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL...
Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej Podłącz przewód anteny telewizyjnej stosując się do poniższych opisów. Nie podłączaj przewodu zasilania przed rozpoczęciem czynności opisanej w „Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania” (strona 25). do wejścia AERIAL IN Nagrywarka DVD COMPONENT AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT LINE 2 OUT LINE 4 IN...
Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki Aby móc oglądać obrazy, podłącz przewód wideo. Wybierz jeden z poniższych schematów od A do D, zgodnie z gniazdem wejścia telewizora lub projektora. COMPONENT Składowy przewód Przewód S-video VIDEO IN wideo (nie wchodzi w (nie wchodzi w INPUT skład wyposażenia)
Página 395
Ustaw przełącznik wyboru wyjścia wideo Podłączanie do gniazda VIDEO OUT SELECT, znajdujący się na wejściowego SCART tylnym panelu, na „COMPONENT”. Jeśli telewizor obsługuje progresywny format Podłącz przewód SCART (nie wchodzi w sygnału 625p, skorzystaj z tego podłączenia i w skład wyposażenia) do gniazda LINE 1-TV i menu [Settings] ustaw opcję...
Página 396
Podłączanie przewodów audio Jeśli do słuchania dźwięku wykorzystujesz głośniki telewizora, podłącz gniazda LINE 2 OUT nagrywarki do wejść audio telewizora. INPUT Przewód audio VIDEO (nie wchodzi w (biały) (biały) skład wyposażenia) LINE 2 OUT AUDIO AUDIO (czerwony) (czerwony) telewizor, projektor VIDEO lub wzmacniacz (odbiornik) AV...
Po wykonaniu wszystkich podłączeń, wykonaj Krok 7: Podłączanie czynności opisane w sekcji „Krok 8: Konfiguracja wstępna” (strona 30). przewodu zasilania Włączanie i wyłączanie nagrywarki Naciśnij przycisk DVD [/1. Włóż przewody zasilania nagrywarki, Wyłączenie nagrywarki powoduje jej przejście subwoofera oraz telewizora do gniazdek w tryb gotowości.
Podłączanie nagrywarki do innego urządzenia Podłącz inne urządzenie (magnetowid, tuner satelitarny, dekoder telewizji płatnej, itp.) do gniazd LINE IN nagrywarki. Wyjmij przewód zasilania nagrywarki z gniazdka przed podłączeniem dodatkowego urządzenia. Jeśli urządzenie jest wyposażone w gniazdo wejściowe DV (gniazdo i.LINK), do podłączenia użyj gniazda DV IN znajdującego się...
Página 399
• Podczas nagrywania na magnetowidzie obrazu z nagrywarki DVD nie przełączaj źródła sygnału wejściowego telewizora poprzez naciśnięcie przycisku TV/DVD na pilocie. • Odłączenie przewodu zasilania nagrywarki uniemożliwia odtwarzanie sygnałów wideo z podłączonego magnetowidu. Podłączanie do gniazd LINE 2 IN lub LINE 4 IN Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie do nagrywania do gniazda LINE 2 IN lub LINE 4 IN tej nagrywarki.
Página 400
Uwaga • Przy pomocy przewodu S-video nie podłączaj urządzenia do żółtego gniazda LINE IN (VIDEO). • Nie podłączaj gniazda wyjściowego nagrywarki do gniazda wejścia innego urządzenia, gdy gniazdo wyjściowe takiego urządzenia jest podłączone do gniazda wejścia nagrywarki. Może to prowadzić do powstania szumów (sprężenia zwrotnego).
Página 401
Podłączanie dekodera płatnej telewizji/Canal Plus Oglądanie programów płatnej telewizji/Canal Plus wymaga podłączenia dekoderu (nie wchodzi w skład wyposażenia) do nagrywarki. Wyjmij przewód zasilania nagrywarki z gniazdka przed podłączeniem dodatkowego dekodera. Oglądanie lub nagrywanie programów telewizji płatnej/Canal Plus wymaga ustawienia nagrywarki na odbiór tych kanałów przy pomocy Ekranu konfiguracji. Zob. „[Channel Settings]” w menu [Settings] (strona 84).
Naciśnij przycisk DVD [/1, aby Krok 8: Konfiguracja włączyć nagrywarkę. wstępna Ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na ekranie pojawił się sygnał z Przy pomocy ekranów konfiguracji i menu nagrywarki. AMP dokonaj wstępnych ustawień w celu korzystania z urządzenia. Konfiguracji Gdy nagrywarka znajduje się...
Aby ręcznie ustawić, wyłączyć lub 3. Konfiguracja zegara dokładnie wyregulować ustawienia kanałów, zob. „[Channel Settings]” w Za pomocą przycisków M/m wybierz menu [Settings] (strona 84). W przypadku menu [Settings], a następnie słabej jakości odbieranego sygnału klienci naciśnij przycisk ,. we Francji powinni w menu [Channel Pojawi się...
Página 404
Za pomocą przycisków M/m wybierz Ustaw przełącznik AMP/DVD na proporcje obrazu podłączonego AMP, wyceluj pilota w kierunku telewizora, a następnie naciśnij jednostki sterującej, a następnie przycisk ENTER. naciśnij AMP MENU. [4:3]: Ustawienie dla standardowego Zostanie wyświetlone menu AMP. telewizora o proporcjach obrazu 4:3, Za pomocą...
Página 405
Naciśnij przycisk <, aby powrócić do poprzedniej warstwy. Powtórz czynności z kroków od 7 do 9 w celu ustawienia „CEN DIST” (odległości głośnika środkowego) oraz „SURR DIST” (odległość głośnika surround). Naciśnij przycisk AMP MENU, aby wyłączyć menu AMP. Dokładniejsza regulacja ustawień zestawu głośników Istnieje możliwość...
Podstawowe informacje o nagrywarce DVD Wkładanie i formatowanie płyty Zadrukowaną stroną do góry Naciśnij przycisk Z (otwórz/ - RW - RW Video zamknij), aby zamknąć kieszeń na Po włożeniu nowej płyty do nagrywarki pojawi płyty. się prośba o sformatowanie płyty. W celu Po zniknięciu komunikatu „LOADING”...
Ustaw przełącznik AMP/DVD w Nagrywanie programu pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk SET UP w celu włączenia telewizyjnego na płycie Ekranu konfiguracji. Wybierz opcję [Disc Info] i - RW - RW Video naciśnij przycisk ,. Ta sekcja opisuje sposób nagrywania Wybierz opcję...
Naciśnij przycisk z REC. Oglądanie nagranych Rozpoczyna się nagrywanie, a na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia programów się „z” (czerwony). Nagrywanie jest kontynuowane aż do telewizyjnych (Lista zatrzymania lub zapełnienia płyty. tytułów) Zatrzymywanie nagrywania - RW - RW Video Naciśnij przycisk x. Pamiętaj, że zatrzymanie nagrywania może zająć...
Página 409
Przykład: Lista tytułów (Oryginalna) na płycie DVD-RW (tryb VR) Title List Original DVD-RW Title List Original Title 1 Title 2 Title 3 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12 0:15:00 Free DVD-RW Title 1 Title 2 Title 3 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12...
Página 410
• Miniatura edytowanego tytułu może zmienić się w Lista rozdziałów pierwszą scenę nagrania (tytułu). • Obrazy miniatur tytułów są zachowywane w - RW pobliżu miejsca, w którym naciśnięto przycisk PICTURE MARK, dlatego też ich wygląd może Po wybraniu [Chapter List] z podmenu opcji różnić...
Sprawdzanie informacji o odtwarzaniu oraz 1/23 00:00:30 1 ENG czasu odtwarzania 5.1CH 1 ENG Informacje o odtwarzanej zawartości oraz SUR OFF pozostały czas są wyświetlane na ekranie Title telewizora lub na wyświetlaczu panelu przedniego nagrywarki. [Title]: Bieżący numer/całkowita liczba Przełącznik tytułów (lub utworów) (62) AMP/DVD [Chapter]: Bieżący numer/całkowita liczba...
◆Wyświetlacz panelu przedniego Zmiana nazwy nagrywarki Przykład: Podczas odtwarzania płyty DVD nagranego programu Czas odtwarzania oraz numer bieżącego tytułu (Wprowadzanie tytułu) TITLE - RW - RW Video Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu TITLE Domyślnie, tytuły nagrane na płycie dostają kolejne nazwy ([Title 1], [Title 2], ...). Ekran wprowadzania znaków pojawiający się...
Página 413
W wierszu edycji wyświetlona zostanie • Aby wprowadzić literę ze specjalnym domyślna nazwa tytułu. znakiem, wybierz żądaną literę, a następnie znak. Wiersz edycji Pole rodzaju znaków Przykład: Aby wprowadzić literę „à” wybierz znak „a”, a następnie „ ` ”. Title 1 •...
Disc Info Nazywanie i ochrona Format DVD Finalize płyty Disc Name Edit Protect Przełącznik AMP/DVD Przy wybranej pozycji [Edit] naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania znaków. Aby uzyskać informacje na temat wprowadzania znaków, zob. strona 40. </M/m/,, ENTER Uwaga Przed finalizacją...
Wybierz opcję [On] i naciśnij Odtwarzanie płyty DVD przycisk ENTER. na innym urządzeniu Anulowanie ochrony (Finalizacja) Powtórz powyższe czynności, przy czym w kroku 5 wybierz opcję [Off], a następnie - RW - RW naciśnij przycisk ENTER. Video Do odtwarzania płyt wypalonych na tej z Wskazówka nagrywarce na innym urządzeniu DVD Płyty DVD+RW oraz DVD+R umożliwiają...
Página 416
Na wyświetlaczu pojawi się prośba o Finalizacja jest konieczna w celu potwierdzenie. odtwarzania płyty na urządzeniach innych niż ta nagrywarka. Po finalizacji płyty edytowanie lub Wybierz opcję [OK] i naciśnij nagrywanie na tym nośniku nie jest przycisk ENTER. możliwe. Nagrywarka rozpocznie finalizację płyty. Na ekranie wyświetlony zostaje przybliżony pozostały czas finalizacji.
Tryb nagrywania Czas nagrywania (minuty) Nagrywanie SLP (Długie nagrywanie) Przed nagrywaniem Przed rozpoczęciem nagrywania… Uwaga • Nagrywarka obsługuje zapis na różnych • Opisane poniżej sytuacje mogą spowodować rodzajach płyt. Wybór rodzaju płyty zależy nieznaczne różnice w czasie nagrywania. od potrzeb użytkownika (strona 10). –...
[Channel Settings] w menu [Settings]. Jeśli w Nagrywanie z timerem odbieranym sygnale zgodnym z systemem NICAM brakuje głosu, wyłącz pozycję (Standard i ShowView) [NICAM/Standard] (zob. „[Channel Settings]”, strona 84). - RW - RW Video z Wskazówki • Przy odtwarzaniu na innym urządzeniu DVD Urządzenie umożliwia ustawienie timera dla przełączenie między dźwiękiem głównym i nagrywania siedmiu programów, z...
Página 419
Naciśnij przycisk Z (otwórz/ (Dzisiaj), [Mon-Fri] (Pon-Pt) oraz [Weekly] (Co tydzień). zamknij), a następnie załaduj [PDC/VPS]: Ustawia funkcję PDC/VPS. zapisywalną płytę do kieszeni. Zob. sekcja „Informacje na temat funkcji PDC/VPS”, znajdująca się poniżej. • W przypadku błędu wybierz daną pozycję i popraw ustawienie. Naciśnij przycisk ENTER.
Página 420
Uruchomienie tej funkcji powoduje, że • Mimo wprowadzonych ustawień nagrywania codziennego lub cotygodniowego programu, nagrywarka rozpoczyna skanowanie kanału nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas przed rozpoczęciem nagrywania. Jeśli podczas nagrywania priorytetowego programu. Na liście skanowania oglądany jest program ustawień timera obok ustawienia pokrywającego telewizyjny, na ekranie telewizji pojawi się...
Página 421
Aby zapisać kolejne ustawienie timera, naciśnij przycisk TIMER i powróć do ShowView menu [ShowView], a następnie wykonaj Number Repeat Today czynności opisane w krokach od 3 do 6. Naciśnij przycisk O RETURN, aby • Jeśli pojawi się Lista ustawień timera lub wyłączyć...
• Mimo wprowadzonych ustawień nagrywania codziennego lub cotygodniowego programu, Sprawdzanie/Zmiana/ nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas Anulowanie ustawień nagrywania priorytetowego programu. Na liście ustawień timera obok ustawienia pokrywającego timera (lista ustawień się z innym pojawi się komunikat [Dup. Date]. Sprawdź...
Página 423
• Aby anulować usunięcie, wybierz opcję [Cancel] i w kroku 2 naciśnij przycisk Timer List : PDC/VPS ENTER. Date Start Length Mode Check 12/4 Tue 19:20 Rec. OK 13/4 Wed 20:00 Dup. Date 13/4 Wed 20:15 Dup. Date Wyłączanie Listy ustawień timera Naciśnij przycisk RETURN.
• Mimo wprowadzonych ustawień, nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas nagrywania Nagrywanie bez timera priorytetowego programu. • Mimo wprowadzonych ustawień nagrywania - RW - RW codziennego lub cotygodniowego programu, Video nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas nagrywania priorytetowego programu. Na liście ustawień...
Página 425
Zatrzymywanie nagrywania Pozostały czas nagrywania na chwilę pojawia się na ekranie telewizora. Naciśnij przycisk x. Pamiętaj, że zatrzymanie Gdy licznik czasu na wyświetlaczu panelu nagrywania może zająć do kilku sekund. przedniego osiągnie stan 0:00 (lub w Wstrzymanie nagrywania przypadku pełnej płyty), wtedy nagrywarka przestaje nagrywanie (rozłączenie zasilania).
Página 426
Nadpisywanie na nagranym tytule 0:19:55 Input : Pr. 8 SP 1H 40M Free MONO Lista tytułów umożliwia wykonanie nowego nagrania poprzez nadpisywanie na wcześniejszej zawartości płyty. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat Listy tytułów, zob. strona 36. A Dotychczasowy czas nagrywania Załaduj płytę...
Naciskaj przycisk REC MODE, aż Nagrywanie z wybierzesz żądany tryb nagrywania. Tryb nagrywania będzie się zmieniał podłączonych urządzeń zgodnie z następującym schematem: - RW - RW Video Nagrywarka obsługuje nagrywanie z Włóż taśmę do podłączonego podłączonego magnetowidu lub podobnego urządzenia i włącz wstrzymanie urządzenia.
Naciśnij przycisk Z (otwórz/ zamknij), aby zamknąć kieszeń na Odtwarzanie płyty. Jeśli do kieszeni włożono płytę DVD Odtwarzanie płyt DVD VIDEO lub VIDEO CD, naciśnij przycisk H. W przypadku niektórych płyt, oraz VIDEO CD odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. - RW - RW Video Ustaw przełącznik AMP/DVD w...
Página 429
Korzystanie z menu płyty DVD – wykonywane jest nagrywanie. Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO, Odtwarzanie płyt DVD z ograniczeniem sfinalizowanych płyt DVD+RW, DVD-RW dostępu (Kontrola rodzicielska) (tryb Wideo), DVD+R lub DVD-R, naciśnięcie przycisku TOP MENU lub MENU W przypadku odtwarzania płyty DVD z umożliwia wyświetlenie menu płyty.
Opcje odtwarzania CLEAR MUTING </M/m/, 2 +/– ./> ZOOM REPEAT RANDOM Przyciski Działanie Płyty Z (otwórz/zamknij) Przycisk ten zatrzymuje odtwarzanie i otwiera Wszystkie rodzaje kieszeń na płyty. X (pauza) Przycisk ten wstrzymuje odtwarzanie. Wszystkie rodzaje . (poprzedni)/ Przycisk ten umożliwia przejście do początku Wszystkie rodzaje >...
Página 431
Przyciski Działanie Płyty Kilkakrotne naciśnięcie tego przycisku w trybie Wszystkie rodzaje (zwolnione tempo) wstrzymania umożliwia odtwarzanie w zwolnionym tempie. Prędkości SR1-SR4 Prędkość odtwarzania zmienia się zgodnie z oraz SF4 nie są następującym schematem: dostępne dla płyt VIDEO CD. odtwarzanie w odtwarzanie w zwolnionym tempie do zwolnionym tempie do...
Página 432
Uwaga Uwaga • Znak oznacza, że dana czynność nie jest • Aby odtwarzać płyty z funkcją PBC, w menu dostępna na płycie. [Settings] ustaw opcję [PBC] w położeniu [Off] • Podczas odtwarzania płyt nagranych na tej (strona 88). nagrywarce, opcja zmiany kąta lub napisów •...
Página 433
Aby oglądać telewizję w obrazie Uwagi dotyczące odtwarzania ścieżek częściowym jednocześnie z audio w formacie DTS na płycie CD odtwarzaniem (Obraz w obrazie) Podczas odtwarzania płyt CD w formacie DTS, z gniazd wyjściowych stereo LINE może Podczas odtwarzania płyty w obrazie dochodzić...
• Utwór (dla płyt VIDEO CD z wyłączoną Wyszukiwanie tytułu/ funkcją PBC) • Czas (wyszukiwanie początku rozdziału/utworu, itp. wprowadzonego kodu czasowego) Przy pomocy przycisków - RW - RW Video numerycznych wybierz żądany numer tytułu, rozdział, kod czasowy itp. Płytę DVD można przeszukiwać według Przykład: Wyszukiwanie według czasu tytułu lub rozdziału, a płytę...
Naciśnij przycisk SEARCH MODE, aby Odtwarzanie utworu wyłączyć wyświetlacz. zapisanego w formacie Usuwanie z ulubionych Naciśnij przycisk SEARCH MODE, aby włączyć wyświetlacz wyszukiwania ulubionych scen. DATA CD Przy pomocy przycisków </, oraz Nagrywarka obsługuje odtwarzanie utworów przycisków numerycznych wybierz numer zapisanych w formacie MP3 na płytach DATA ulubionej sceny do usunięcia, a następnie CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW).
Página 436
z Wskazówki • W przypadku płyt CD w kroku 3 powyżej można 00:00:00 wprowadzić numer utworu, korzystając z przycisków numerycznych. List Program ROCK BEST HIT • Przy pomocy przycisków M/m przejdź do KARAOKE następnej/poprzedniej strony listy. MY FAVOURITE SONG R&B •...
Página 437
Opcje odtwarzania Przyciski Działanie Naciśnięcie tego przycisku (Surround) podczas odtwarzania umożliwia włączenie ([SUR ON]) lub wyłączenie efektu dźwięku przestrzennego. Efekt ten symuluje dźwięk przestrzennego, stworzony przed przednie głośniki lewe i prawe. Funkcja ta przeznaczona jest do odtwarzania dźwięku z urządzeń podłączonych do MUTING gniazda wyjściowego LINE.
Página 438
Aby anulować funkcje odtwarzania w Informacje na temat sposobu wyboru kolejności losowej, odtwarzania utworu na płycie audio CD płycie znajdują wielokrotnego czy powtarzania sekcji A-B, się w kroku 3. naciśnij raz jeszcze ten przycisk, wyłączając Ustaw przełącznik AMP/DVD w tym samym odpowiedni wskaźnik. pozycję...
Página 439
Powtarzanie programu • Nagrywarka wyświetla maksymalnie 999 albumów i utworów na płycie DATA CD. Nagrywarka może Podczas odtwarzania programu naciśnij nie wykrywać niektórych płyt, w związku z przycisk REPEAT, aby wybrać element, który urządzeniem wykorzystanym do nagrania płyty lub ma być powtarzany. stanem płyty.
Ustaw przełącznik AMP/DVD w Odtwarzanie plików pozycję DVD, wybierz folder, a następnie naciśnij przycisk ENTER. obrazu JPEG Wyświetlona zostanie lista plików zawartych w folderze. DATA CD Aby powrócić do listy folderów, wybierz opcję [ ] i naciśnij przycisk ENTER. Możliwe jest wyświetlanie obrazów Wybierz plik, który chcesz obejrzeć.
Página 441
Naciśnij przycisk m, aby wybrać tworzenie folderów zawierających nie więcej niż dwa drzewka. opcję [ ] (prędkość pokazu). Przy pomocy przycisków </, Uwaga wybierz prędkość pokazu slajdów: • Nagrywarka obsługuje jedynie pliki o rozszerzeniu >>> (szybka), >> (normalna) lub > „.JPG”.
Zwalnianie miejsca na płycie (tylko płyty DVD+RW/DVD-RW (tryb VR)/DVD-RW Edycja płyt DVD (tryb Wideo)) Aby zwolnić miejsce na płycie można usunąć Przed rozpoczęciem tytuły nagrane w trybie Wideo oraz tytuły oryginalne. Efekty tej operacji będą różnić się edycji w zależności od rodzaju płyty, lokalizacji tytułu, zgodnie z tabelą...
Página 443
Przykład: Na płycie DVD-RW (tryb VR) Uwaga nagrałeś ostatnich kilka meczy piłkarskiego Wybierając tytuł do edycji zawsze pamiętaj o turnieju. Pragniesz stworzyć strzeszczenie powyższych różnicach między edycją w trybie zawierające wszystkie bramki i inne ciekawe Wideo/oryginalnego tytułu, a edycją Listy momenty meczu, a jednocześnie chcesz odtwarzania.
Usuwanie i edycja Title List Original tytułów DVD-RW Title 1 Title 2 Title 3 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12 0:15:00 Free Ten rozdział dotyczy podstawowych funkcji edycji wspólnych dla tytułów trybu Wideo, oryginalnych tytułów oraz tytułów z Listy Title 4 Title 5 Title 6 13/12...
Página 445
Nazywanie tytułu Usuwanie sekcji tytułu (Usuwanie sekcji A-B) - RW - RW Video - RW W kroku 3 czynności „Usuwanie i edycja tytułów” wybierz opcję [Edit] i W kroku 3 czynności „Usuwanie i naciśnij przycisk ENTER. edycja tytułów” wybierz opcję [Edit] i naciśnij przycisk ENTER.
Página 446
Podział tytułu Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 W kroku 3 czynności „Usuwanie i Point A 00:15:00 edycja tytułów” wybierz opcję [Edit] i naciśnij przycisk ENTER. Set Point A Set Point B Cancel 00:15:20 Wybierz opcję [Divide] i naciśnij Point B 00:15:20 przycisk ENTER.
Przykład: Lista rozdziałów (Oryginalne) Edycja tytułu po Chapter List Title 1 07/12 Tue 0:45:00 rozdziale Original W celu dokonania szczegółowej edycji tytułu, użyj menu Listy rozdziałów, wyświetlającego zawartość płyty w podziale na rozdziały. Przełącznik Wybierz rozdział i naciśnij przycisk AMP/DVD ENTER.
Página 448
Wyświetlanie rozdziału Powtórz powyższe czynności, przy czym w kroku 2 wybierz opcję [Show]. Uwaga • W punktach krańcowych ukrytego rozdziału mogło wystąpić chwilowe przerwanie odbioru obrazu lub dźwięku. • Na innych urządzeniach DVD firmy Sony ukryte rozdziały będą odtwarzane normalnie.
Zostanie wyświetlone podmenu. Edycja Listy [Playlist]: Wyświetla nazwy tytułów w menu Listy tytułów (Listy odtwarzania). odtwarzania [Chapter List]: Wyświetla menu Listy rozdziałów (Oryginalne). Aby dodać oryginalny rozdział jako rozdział Listy - RW odtwarzania, wybierz tą opcję i naciśnij Lista odtwarzania umożliwia edycję i ponowną przycisk ENTER.
Página 450
Wybierz rozdział i naciśnij przycisk Select a Playlist ENTER. Wyświetlone zostanie podmenu, New Playlist zawierające opcje dostępne dla Title 1 zaznaczonego rozdziału. Aby uzyskać Title 2 szczegółowe informacje na ten temat, zob. rozdział „Edycja tytułu po rozdziale” (strona 75). Wybierz opcję [Edit] i naciśnij Wybierz nazwę...
Należy jednak pamiętać, że taka metoda czasami zależy od charakterystyki podłączonego sprzętu i czasami operacje i transakcje na danych z udziałem kilku urządzeń są po prostu niemożliwe. Skorzystaj z 4-wtykowego przewodu i.LINK firmy Sony (podczas kopiowania DV). i.LINK oraz są znakami handlowymi.
Podłączenia Podłączanie cyfrowej Nagrywarka DVD kamery wideo do gniazda DV IN do DV IN Do gniazda DV IN na nagrywarce można podłączyć cyfrową kamerę wideo i przegrywać lub edytować na nagrywarce zawartość taśmy w formacie DV/Digital8. Obsługa jest Przewód i.LINK wyjątkowo prosta, ponieważ...
Kopiowanie z taśmy w formacie DV/Digital8 na płytę DVD Zadrukowaną stroną do góry - RW - RW Video Naciśnij przycisk Z (otwórz/ Całą zawartość taśmy DV/Digital8 można zamknij), aby zamknąć kieszeń na zapisać na płycie. Nagrywarka steruje cyfrową płyty. kamerą wideo. Przy użyciu pilota nagrywarki Poczekaj, a na wywietlaczu panelu można przewijać...
Página 454
Wybierz opcję [Rec Setting] i Uwaga naciśnij przycisk ,. • Aby móc odtwarzać płytę na innym urządzeniu DVD, sfinalizuj nośnik (strona 43). Wybierz opcję [DV Audio Input], a • Do nagrywarki można podłączyć tylko jedno następnie naciśnij przycisk ,. cyfrowe urządzenie wideo. •...
Naciśnij przycisk SET UP, gdy nagrywarka znajduje się w trybie Menu konfiguracji nagrywarki DVD zatrzymania. Zostanie wyświetlony Ekran konfiguracji. Korzystanie z ekranu Settings konfiguracji Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Ekran konfiguracji umożliwia zmianę różnych Display Mode ustawień takich elementów, jak obraz lub Line1 Decoder dźwięk, jak również...
Za pomocą przycisków M/m wybierz Ustawienia kanału i element do konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby zegara zaakceptować zmiany. Niektóre elementy wymagają Menu [Settings] umożliwia dokonanie dodatkowych ustawień. ustawień tunera, zegara i kanałów nagrywarki. Settings Auto Preset Wybierz opcję [Settings] na Ekranie Channel Settings konfiguracji.
Página 457
Przy wybranej pozycji [Setting] naciśnij [NICAM] świeci się na wyświetlaczu. Jeśli przycisk ENTER. dźwięk odbieranych sygnałów zgodnych ze Zostanie wyświetlone menu Listy standardem NICAM nie jest wyraźny, kanałów. naciśnij przycisk ENTER, a wskaźnik [NICAM] zniknie. Fine Station C 12 AWB1 Uwaga C 23 AWB2...
Página 458
◆Odbierane kanały z Wskazówka Wybór opcji [Auto Adjust On] powoduje Standard TV Zakres programów uruchomienie funkcji Auto Clock Set (Automatyczne ustawianie zegara) po każdym BG (kraje Europy E2 - E12 VHF wyłączeniu nagrywarki. Zachodniej, oprócz Włochy A – H VHF ◆Ręczne ustawianie zegara wymienionych poniżej)
[ Pan Służy do automatycznego Ustawienia telewizji i Scan ] wyświetlania obrazu panoramicznego i usunięcia wideo części obrazu nie pasujących do ekranu. Opcje te umożliwiają regulację ustawień obrazu, np. rozmiaru. [16:9] Wybierz odpowiednie ustawienia zależnie od rodzaju telewizora, tunera lub dekodera podłączonego do nagrywarki.
[Progressive Mode] (Oglądanie w Ustawienia języka formacie progresywnym) Decyduje o odtwarzaniu sygnałów progresywnych z gniazda COMPONENT Menu [Language] umożliwia wybór języka VIDEO OUT. wyświetlacza nagrywarki i obsługiwanych przez urządzenie płyt. [ Off ] Wybierz to ustawienie, jeśli posiadany telewizor nie Wybierz opcję...
[DTS] (tylko płyty DVD VIDEO) Ustawienia audio Decyduje o odtwarzaniu sygnałów DTS z gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL lub COAXIAL). Menu [Audio] umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku zgodnie z odtwarzaną Wybierz to ustawienie, gdy [ Off ] zawartością oraz podłączeniem. nagrywarka jest podłączona do urządzenia audio pozbawionego wbudowanego Wybierz opcję...
Página 462
[Sampling Freq.] (tylko płyty DVD Informacje na temat funkcji Audio DRC VIDEO) Funkcja Audio DRC zależy od ustawień audio. Umożliwia wybór częstotliwości próbkowania dla sygnału audio. RECORDER Menu [ 48kHz ] Sygnały audio z płyt DVD Menu [Audio]: SPEAKER Efekt VIDEO są...
Wprowadź nowe czterocyfrowe hasło i Ustawienia Kontroli naciśnij przycisk ENTER. Aby potwierdzić hasło, wprowadź je rodzicielskiej ponownie, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO z Wskazówka może być ograniczane według wcześniej Jeśli zapomnisz hasła, usuń je i zarejestruj nowe. określonego parametru, na przykład wieku Naciśnij przycisk SET UP, aby przywołać...
Przy pomocy przycisków numerycznych Ustawienia nagrywania wprowadź czterocyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą przycisków M/m wprowadź Menu [Rec Setting] umożliwia regulację pierwszy znak obszaru i naciśnij przycisk jakości i rozmiaru nagrywanego obrazu. Wybierz opcję [Rec Setting] na Ekranie Za pomocą...
Página 465
[ Stereo 2 ] Nagrywa jedynie dodatkowy dźwięk dodany po zarejestrowaniu obrazów. [Auto Chapter] Automatycznie dzieli nagranie (tytuł) na rozdziały poprzez dodawanie w określonych odstępach oznakowań rozdziałów. Oznakowania są wykonywane podczas nagrywania. [ Off ] Nie wykonano żadnych oznakowań rozdziałów. [ 5Min ] Ustawia odstęp na 5 minut.
Zmniejszenie jasności wyświetlacza jednostki sterującej (DIMMER) Opcje surround głośników Przełącznik Przełącznik AMP/DVD AMP/DVD Sprawdzanie informacji o stanie na wyświetlaczu jednostki sterującej Przy konfiguracji zestawu głośników można jednocześnie sprawdzać informacje o stanie urządzenia na wyświetlaczu jednostki sterującej. Wyświetlacz jednostki sterującej DIGITAL SYNC DCS DSGX LINK...
Pole akustyczne Wybór pola „PRO LOGIC”, Odtwarza dźwięk ze akustycznego źródeł 2-kanałowych „PLII MOVIE”, (np. płyt CD) w „PLII MUSIC” formacie 5.1- Aby korzystać z dźwięku przestrzennego kanałowym. Dolby Pro wystarczy wybrać jedno z dostępnych Logic tworzy pięć ustawień pola akustycznego, które pozwalają kanałów wyjściowych uzyskać...
Página 468
Sound) źródeł 2-kanałowych. Odbywa się to przy użyciu zaawansowanego, matrycowego We współpracy z Sony Pictures dekodera surround o wysokiej czystości, który Entertainment, firma Sony dokonała pomiaru wydobywa właściwości przestrzenne z środowiska dźwiękowego w swoich studiach i oryginalnego nagrania, nie dodając przy tym...
Página 469
Ten tryb umożliwia symulację właściwości • Gdy włączone jest pole akustyczne wykorzystujące akustycznych studia produkcyjnego „Cary głośniki wirtualne, nie słychać dźwięku Grant Theater” firmy Sony Pictures dochodzącego bezpośrednio z głośników surround. Entertainment. Jest to tryb standardowy, doskonały do oglądania większości filmów.
Wzmacnianie niskich Odtwarzanie dźwięku częstotliwości (DSGX) przy niskim poziomie głośności („AUDIO Funkcja DSGX (Zaawansowany dynamiczny DRC”) generator dźwięku) służy do wzmacniania niskich częstotliwości. Funkcja AUDIO DRC (kompresja dynamiki) umożliwia zawężenie zakresu dynamiki ścieżki dźwiękowej. Funkcja ta jest bardzo użyteczna podczas oglądania filmów późno w nocy, przy niskim poziomie głośności.
Przykład: Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem („A/V Przy pomocy przycisków M/m wybierz opcję „AUDIO DRC”, a SYNC”) następnie naciśnij przycisk ENTER lub ,. Funkcja ta umożliwia regulację rozbieżności między obrazem a dźwiękiem. Przełącznik AMP/DVD Za pomocą przycisków M/m wybierz ustawienie.
Za pomocą przycisków M/m wybierz Odtwarzanie sygnałów opcję „SYNC ON”. Uruchomiona zostanie funkcja A/V stereo lub SYNC, a na wyświetlaczu jednostki sterującej zaświeci się wskaźnik „A/V dwujęzycznych („DUAL SYNC”. MONO”) Aby wyłączyć menu, naciśnij przycisk ENTER lub AMP MENU. Nagrywarka odbiera sygnały dwujęzyczne w Aby anulować...
„SUB”: Dźwięk poboczny jest odtwarzany Odtwarzanie dźwięku z z głośnika środkowego. „MAIN+SUB”: Dźwięk główny i telewizora lub poboczny są odtwarzane z głośnika środkowego. magnetowidu przez „MAIN/SUB”: Dźwięk główny jest odtwarzany z lewego głośnika przedniego, zestaw głośników a dźwięk poboczny jest odtwarzany z prawego głośnika przedniego.
Página 474
Naciskaj przycisk SOUND FIELD +/–, aby wybrać żądane ustawienie pola akustycznego. Uwaga Aby odtwarzać sygnał audio z telewizora lub dźwięk stereofoniczny pochodzący z 2-kanałowego źródła na sześciu głośnikach zestawu, wybierz opcję „PRO LOGIC” lub „PLII MUSIC/MOVIE”.
Menu AMP na jednostce sterującej umożliwia konfigurację zestawu głośników dla Menu konfiguracji zestawu głośników otrzymania optymalnego dźwięku surround. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat Korzystanie z Menu AMP opcji surround zestawu głośników, zob. strona 95. ◆Drzewko menu AMP Przełącznik W rzeczywistości, na wyświetlaczu pojawiają AMP/DVD się...
Podstawowa konfiguracja głośnika Przy pomocy przycisków M/m („SP SETUP”) wybierz opcję do konfiguracji. Przykład: „FRONT DIST” (odległość głośnika przedniego) Opcja ta umożliwia wprowadzenie rozmieszczenia głośników oraz włączenia lub wyłączenia głośnika środkowego oraz głośników surround. Naciśnij przycisk ENTER lub ,. W menu AMP wybierz opcję „SP SETUP”. Aby uzyskać...
Página 477
Uwaga • Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany. • W zależności od ustawienia innych głośników, subwoofer może wytwarzać dźwięk o zbyt dużym natężeniu. • Jeśli głośniki przednie i surround nie są umieszczone w jednakowych odległościach od słuchacza, należy ustawić odległość dla najbliższego głośnika.
„SR LEVEL” (poziom głośności prawego Ustawienia poziomu głośnika surround) Ustawia poziom natężenia dźwięku dla głośności dla prawego głośnika surround w zakresie od –6 dB do +6 dB, w odstępach co 1 dB. głośników („LEVEL”) Ustawieniem domyślnym jest „0”. „SL LEVEL” (poziom dźwięku lewego Urządzenie umożliwia indywidualną...
Página 479
Przy pomocy przycisków M/m Przy pomocy przycisków M/m wybierz opcję „T. TONE ON” wybierz opcję „T. TONE OFF” (włączony dźwięk testowy). (wyłączony dźwięk testowy), a Głośniki będą kolejno emitować dźwięk następnie naciśnij przycisk AMP testowy. MENU w celu wyłączenia menu AMP.
„SUB” Dźwięk poboczny jest Dodatkowe ustawienia odtwarzany z głośnika środkowego. głośników „MAIN+SUB” Dźwięk główny i poboczny („CUSTOMIZE”) są odtwarzane z głośnika środkowego. Inne opcje surround umożliwiają dokonanie „MAIN/SUB” Dźwięk główny jest dodatkowych ustawień zestawu głośników. odtwarzany z lewego Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat głośnika przedniego, a dźwięk poboczny jest wszystkich opcji, zob.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/–, aż do rozpoczęcia Inne czynności automatycznego wyszukiwania. Gdy urządzenie dostroi się do stacji, Korzystanie z radia wyszukiwanie zostaje zatrzymywane. Wskaźnik „TUNED” (oraz wskaźnik „ST” dla programów stereofonicznych) Podłącz anteny FM/AM do subwoofera zaświeci się na wyświetlaczu jednostki (strona 19) i zaprogramuj ustawienia stacji sterującej.
Página 482
Naciskaj przycisk FM/AM PRESET * Nie wszystkie stacje pasma FM oferują usługę RDS i nie wszystkie oferują te same usługi. Szczegółowe +/–, aby ustawić wybraną informacje na temat systemu RDS i oferowanych zaprogramowaną stację. usług można uzyskać w lokalnej rozgłośni radiowej.
Sprawdzanie czasu pozostałego do Korzystanie z funkcji wyłączenia urządzenia Naciśnij przycisk SLEEP jednokrotnie. Sleep Timer Zmiana czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia Zestaw głośników można zaprogramować by Naciskaj przycisk SLEEP, aby wybrać żądaną wyłączał się o ustawionej godzinie, więc godzinę. można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki.
Przycisk ten umożliwia włączanie i wyłączanie Wchodzący w skład wyposażenia pilot telewizora umożliwia sterowanie telewizorem lub innym 2 +/– Przycisk ten reguluje odtwarzaczem/nagrywarką DVD firmy Sony poziomu głośności (strona 113). telewizora TV/DVD Przycisk ten przełącza Sterowanie odbiornikami TV za źródło sygnału pomocą...
Página 485
DVD firmy Sony Jeśli wchodzący w skład wyposażenia pilot przeszkadza w pracy innej nagrywarki lub odtwarzacza DVD firmy Sony, zmień numer trybu sterowania nagrywarki i pilota wchodzącego w skład wyposażenia, na wartość różniącą się od kodu dla innych nagrywarek czy odtwarzaczy DVD firmy Sony.
ustawienia domyślne zestawu głośników Przywracanie zostaną przywrócone. domyślnych ustawień Resetowanie nagrywarki zestawu głośników Urządzenie umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień nagrywarki. Pamiętaj, że oraz nagrywarki ustawienia pozycji [Parental Control], [Auto Preset], [Clock] oraz [OSD] pozostają niezmienione. Przełącznik Ustaw przełącznik AMP/DVD w AMP/DVD pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk SET UP w celu włączenia Ekranu konfiguracji.
Jeśli wskaźnik nadal miga, pięć sekund przycisk x (zatrzymaj) na skontaktuj się z najbliższym punktem nagrywarce. sprzedaży sprzętu firmy Sony. , Nawet jeśli telewizor obsługuje sygnały w formacie progresywnym (625p) i dokonano na nim odpowiednich ustawień, po ustawieniu progresywnego formatu na...
Página 488
nagrywarce obraz może być wyświetlany z Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda zakłóceniami. W takim przypadku wysuń LINE 3/DECODER, na wyświetlaczu płytę i zamknij kieszeń na płytę. Następnie panelu przedniego wybierz opcję „LINE 3” naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund poprzez naciśnięcie przycisku INPUT przycisk x (zatrzymaj) na nagrywarce.
Página 489
, Jeśli sygnał audio nie wychodzi z gniazd , Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je DIGITAL OUT (OPTICAL lub szmatką lekko zwilżoną alkoholem. , Oczyść płytę. COAXIAL), sprawdź ustawienia menu [Audio] (strona 89). , Naciskaj przycisk MUTING, jeśli na Podczas odtwarzania płyt DVD+RW, wyświetlaczu jednostki centralnej pojawi się...
Página 490
, W przypadku niektórych źródeł, efekt Nie można wykonywać niektórych surround może być słabszy. funkcji, takich jak zatrzymanie, wyszukiwanie, odtwarzanie w Z głośników surround nie słychać zwolnionym tempie czy odtwarzania z żadnego dźwięku lub tylko dźwięk o powtórzeniem. bardzo niskim natężeniu. , W przypadku niektórych płyt wykonywanie , Sprawdź...
Página 491
standardem obsługiwanym przez tą Nagrywanie nie zatrzymuje się nagrywarkę jest niemożliwe (strona 12). natychmiast po naciśnięciu przycisku Nagrywanie/Nagrywanie z , Zatrzymanie nagrywania wymaga kilku timerem/Edycja sekund, w ciągu których nagrywarka przesyła dane o płycie. Nie można zmienić numeru nagrywanego programu. Nagrywanie z timerem nie zostało , Ustaw sygnał...
Página 492
Dzieje się pozycję, a następnie ponów próbę tak ponieważ nagrywarka dodaje dane na (strona 124). płytę. Inne urządzenia firmy Sony Gdy nagrywarka jest wyłączona, z jej odpowiadają na pilota wnętrzna dobywa się mechaniczny , Dla urządzenia i nagrywarki ustawiono ten dźwięk.
środków, takich jak alkohol lub benzyna. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. Płyty czyszczące Nie należy korzystać z powszechnie dostępnych płyt czyszczących. Może to spowodować awarię urządzenia.
Uwagi dotyczące płyt Specyfikacje • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty. Kurz, odciski palców oraz zadrapania Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie na płycie mogą doprowadzić do jej awarii. bez uprzedniego powiadomienia. Aby uzyskać...
Página 495
LINE 3/DECODER: 21-wtykowe Sekcja tunera FM/AM CVBS IN/OUT System: System cyfrowej syntezy Dekoder częstotliwości PLL ze sprzężonym DV IN: 4-wtykowe/i.LINK S100 kwarcem DIGITAL OUT (OPTICAL): Optyczne Tuner FM: Zakres strojenia: 87,5-108,0 MHz gniazdo wyjścia/–18 dBm (długość linii: (w odstępach co 50 kHz)/Rodzaj anteny: 660 nm) Antena przewodowa FM/Gniazdo anteny: DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinch/0,5...
Indeks części i elementów sterujących urządzenia Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Przyciski nagrywarki oraz jednostki sterującej o tej samej/podobnej nazwie mają tą samą funkcję jako odpowiadający im przycisk pilota. Pilot Pilot wchodzący w skład wyposażenia umożliwia sterowanie nagrywarką oraz zestawem głośników.
Página 497
R Przycisk SUR (surround) (24)/Przycisk * Funkcje te są dostępne jedynie gdy przełącznik AMP/DVD jest ustawiony na AMP. SLEEP* (111) S Przycisk SET UP (30, 34, 83)/Przycisk z Wskazówki • Przytrzymując przycisk TV, używaj przycisków DIMMER* (94) zaznaczonych pomarańczową kropką do T Przycisk DVD [/1 (nagrywarka DVD sterowania telewizorem (strona 112).
Página 498
Nagrywarka DVD Naciśnij, aby otworzyć A Przycisk @/1 (wł./tryb oczekiwania) (30, H Przycisk z REC (35, 52, 55, 81) 34, 46, 48) (czujnik zdalnego sterowania) (14) B Wyświetlacz panelu przedniego (39, J Przyciski ./> (poprzedni/ 127) następny) (58, 65) C Kieszeń na płyty (34) K Przyciski PROGRAM +/–...
Página 499
Wyświetlacz panelu przedniego VR TITLE TV TRK CHP NICAM ST HQ SP EP V CD PLAYLIST A Stan odtwarzania/nagrywania (39, 53) H Wskaźnik (kątów) (58) B Rodzaj płyty*format nagrywania (10) I Wskaźniki sygnału audio (39, 58, 63) C Wskaźnik TV (53) J Wskaźnik PLAYLIST (37, 70) D Wskaźnik NICAM (45) * Wyświetla płyty DATA CD jako „płyty CD”.
Página 500
Wyświetlacz jednostki sterującej Wyświetlacz jednostki sterującej umożliwia wykonanie ustawień radia lub zmian w ustawieniach zespołu głośników. Podczas wprowadzania zmian zwróć uwagę na następujące wskaźniki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Sprawdzanie informacji o stanie na wyświetlaczu jednostki sterującej” (strona 94) wraz z numerami stron w nawiasach. DIGITAL MONO TUNED A/V...
Sony. W przeciwieństwie do wcześniejszych przestrzennych pól akustycznych, przeznaczonych głównie do Dolby Surround Pro Logic (strona 95) odtwarzania muzyki, system Digital Cinema Będąc jedną...
Página 502
„i.LINK” to bardziej znany termin określający format MPEG 2, jeden z ogólnoświatowych magistralę przesuwu danych IEEE 1394, standardów technologii kompresji cyfrowej. zaproponowaną przez firmę SONY; jest to Dane obrazu są skompresowane do około 1/40 znak towarowy uzgodniony przez wiele (średnio) pierwotnego rozmiaru. W korporacji.
Página 503
Lista odtwarzania (strona 70) Utwór (strona 62) Informacja o odtwarzaniu pochodzi od Fragmenty filmu lub utworu muzycznego na rzeczywistych nagrań na płycie DVD-RW płytach VIDEO CD, CD lub DATA CD (o (tryb VR). Lista odtwarzania pozostawia długości utworu). (Utwór jest definicją oryginalne tytuły bez zmian i zawiera jedynie używaną...
Lista kodów języków Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zob. strona 88. Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Lista kodów Lista kodów Lista kodów Lista kodów języków języków języków języków Abkhazian 6566 Galician 7176 Marathi 7782 Tatar 8484...
Lista kodów obszarów Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zob. strona 91. Kod obszaru Kod obszaru Kod obszaru Kod obszaru Afganistan Finlandia Libia Singapur Antyle Fidżi Maroko Słowenia Holenderskie Francja Monako Słowacja Argentyna Wielka Brytania Mongolia Senegal Austria Grenlandia Malediwy Salwador Australia...
Página 506
Cyfrowa kamera wideo 79 Gniazdo SYSTEM Indeks CONTROL 16 Czas odtwarzania 39 Wyrazy w nawiasach [Hide] 76 wyświetlane są na ekranie. DATA CD 12 DCS 96 Numeryczne [Decoder On/Off] 85 INPUT SELECT 55 [16:9] 32 DIGITAL OUT [4:3] 32 (OPTICAL) 20 [48kHz] 90 [Disc Info] 35 [96kHz] 90...
Página 507
Miejsce na płycie 70 Powtarzanie sekcji A- Przegląd podłączeń i Miniatura 37 B 60 ustawień 14 [Move] 78 szybkie powtórzenie 59 Przełącznik AMP/DVD 34 MPEG 89 szybkie przewijanie 59 szybkie przewijanie do Przełącznik wyboru sygnału przodu 58 wyjścia wideo VIDEO szybkie przewijanie do OUT SELECT 23 Nagrywanie 35...
Página 508
Tryb wideo 10 [TV Aspect] 31 TV/DVD 53 Tworzenie rozdziałów 76 Tylko jedna kopia 46 Tytuł 36 Ulubione 62 [Unfinalize] 44 Utwór 63 Utwory audio w formacie MP3 63 VIDEO CD 12 [Vocal] 90 VPS 47 Sony Corporation Printed in Hungary...