Enfileur Automatique - EURO-PRO 8260 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 8260:
Tabla de contenido

Publicidad

Automatic needle threader
- Raise the needle to its highest position
- Press lever (A) right down
-The
threader
automatically
swings
to the
threading position (B)
- Take the thread round the hook (C)
- Take the thread in front of the needle round
the hook (D) from bottom to top
- Release lever (A)
- Pull the thread through the needle eye.
Attention:
Turn power switch to "0"!
O
Enfilador
automatico
de aguja
- Levanta la aguja a su posici6n m_.s alto.
- Apreta la palanca (A) a abajo.
-El
enfilador
girar
autom_.ticamente
a
posici6n (B).
- Saca el hilo alrededor del gancho (C).
la
- Saca el hilo delante de la aguja alrededor del
gancho (D) desde el rondo a la cima.
- Afiojar la palanca (A).
-Poner
el hilo pasando el ojo de aguja.
Atencion:
Girar el interrupor
de energia a la posicion
"0
"!
Enfileur automatique
- Relever I'aiguille _. la position la plus elevee.
- Abaisser le levier (A) _.sa plus basse position.
-L'enfileur
tournera
automatiquement
_. la
position pour I'enfilage (B).
- Passer la fil au tour du guide de fil (C).
-Passer
le fil devant
I'aiguille
au tour du
crochet (D) du bas en haut.
- L_.cher le levier (A).
- Tirer le fil _.travers I'oeil de I'aiguille.
Attention:
1
I Tourner rinterrupteur
a "0"!
|
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido