INSTALLATION INSTRUCTIONS / CONSIGNES D'INSTALLATION /
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. Construya un soporte para la placa de montaje con vigas de pared (suministradas
por otros). Fije la placa de montaje (Figura 6) al soporte mediante tornillos para
madera (suministrados por otros). Vea la Figura 4 por posición vertical. Vea la
Figura 3 por la posición de la viga.
Importante: Coloque la vigas de la placa de montaje empotradas 1/2" (12.7 mm)
para dejar lugar para las conexiones eléctricas. Vea las Figuras 3 y 8.
Nota:
Consulte en la Figura 1 la distancia mínima desde el sensor hasta la super-
ficie del lavabo.
6. Unthread the hex nut and remove from faucet. See Figure 8.
6. Défiletez l'écrou hexagonal et retirez-le du robinet. Voir la figure 8.
6. Desenrosque la tuerca hexagonal y sáquela del grifo. Vea la Figura 8.
7. Loosen set screw from bottom of faucet assembly to remove tubular base. See
Figure 9 for set screw position.
Important: Do not lose set screw, it is used to secure faucet to wall.
7. Desserrez la vis de fixation du fond du robinet pour retirer la base tubulaire.
Voir la figure 9 pour le positionnement de la vis de fixation.
Important : Ne desserrez pas la vis de fixation, elle permet de fixer le
robinet à la paroi.
7. Afloje el tornillo de ajuste desde la parte inferior del conjunto del grifo para
sacar la base tubular. Vea la Figura 9 por la posición del tornillo de ajuste.
Importante: No pierda el tornillo de ajuste, se usa para fijar el grifo a
la pared.
8. Thread tubular base (see Figure 5) into the mounting plate, ensure set
screw seat is on the bottom and a portion of it will be exposed on finished
side of finished wall. See Figure 8.
8. Filetez la base tubulaire (voir figure 5) dans la plaque d'assemblage, veillez
à ce que le siège de la vis de fixation soit au fond et qu'une portion soit
exposée sur le côté fini de la mur de finition. Voir la figure 8.
8. Enrosque la base tubular (vea la Figura 5) sobre la placa de montaje,
verifique que el tornillo de ajuste quede hacia abajo y que parte del mismo
quede expuesta desde el lado de afuera del parad acabada. Vea la Figura 8.
9. Fish the conduit wire along recess in tubular base to prevent it from falling
back into the wall cavity. See Figure 10.
9.
Tirez le câble du conduit le long du creux dans la base tubulaire pour
l'empêcher de retomber dans la cavité de mur.
9.
Pesque el cable del conducto a lo largo del empotrado en la base tubular para
evitar que caiga de vuelta adentro de la pared.
10. Tighten hex nut onto tubular base ensuring conduit wire is located in the 1/2"
recess between the finished wall and mounting plate. See Figure 10.
10.
Serrez l'écrou hexagonal sur la base tubulaire en veillant à ce que câble est situé
dans le creux de 1/2 po (1,27 cm) entre le mur de finition et la plaque de montage.
Voir la figure 10.
10.
Ajuste la tuerca hexagonal a la base tubular, asegurando que el cable del
conducto esté ubicado en el empotrado de 1/2" entre la pared terminada y la
placa de montaje.
Vea la Figura 10.
11. Attach 3/8" elbow to tubular base. See Figure 11.
11. Attachez le coude de 3/8 po à la base tubulaire. Voir la figure 11.
11. Coloque el codo de 3/8" en la base tubular. Vea la Figura 11.
Voir la figure 10.
Vea la Figura 10.
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 7
130mm
150mm
(5.12")
(5.9")
Side View
Vue latérale
Vista Lateral
Finished wall
Mur de finition
Parad acabada
61 mm
(2.4")
Mounting Plate
Plaque de montage
Placa de Montaje
Finished wall
Mur de finition
Parad acabada
Tubular Base
Base tubulaire
Base tubular
Set Screw Seat
Siège de la vis de fixation
Tornillo de ajuste
100 mm (4.0")
80 mm (3.15")
Fig. 6
Water Outlet (1/2" NPT)
Sortie d'eau (NPT de 1/2 po)
Salida de agua (1/2" NPT)
Mounting Box to be flush with back
of finished wall
Le boîtier d'assemblage doit être à
plat sur l'arrière de la mur de finition
La caja de montaje debe quedar al
ras con la parte posterior del parad
acabada
Mounting Box Supports
Supports du boîtier d'assemblage
Soportes de la caja de montaje
Mounting Box
Boîtier d'assemblage
Caja de montaje
Water Inlet (1/2" NPT)
Entrée d'eau (NPT de 1/2 po)
Entrada de agua (1/2" NPT)
Fig. 7
Recessed 1/2"
Encastrée de 1/2 po
Empotrado a 1/2"
Hex Nut
Écrou hexagonal
Tuerca hexagonal
Space for Conduit Wire
Espace pour le câble du conduit
Espacio para cable del conducto
12.7 mm
Fig. 8
(1/2")
209137 Rev. A