Página 2
Aspire M11, F11 User Instruction Manual & Warranty SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. Aspire M11, F11 Mode d’emploi et garantie FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À...
Sunrise supplier. Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: SUNRISE MEDICAL Customer Service Department 7477 East Dry Creek Parkway...
I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ................2 II. TABLE OF CONTENTS ............... 3 III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS............5 IV.
Página 5
I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h J. Seating Systems................17 K.Upholstery Fabric ................. 18 L. Suspension.................. 18 M.Wiring ..................18 VIII. TIPS FOR ATTENDANTS ..............19 A.To Climb a Curb or Single Step ............
I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many power wheelchair styles, sizes and adjustments to meet the needs of the rider.
VSI integral controller, highback seat, flip-back armrests, solid flip-up footplate and U1 gel cell batteries. b. Quickie Aspire F11 power wheelchair with a right-hand mounted Penny & Giles VSI integral controller, highback seat, flip-back armrests, solid flip-up footplate and Gp24 gel cell batteries.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to you or others.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h E. EMI Read Section V to learn about EMI. To reduce the risk of unintended brake release or chair movement: 1.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over: 1. Consult your supplier for information on modifications authorized by Sunrise before you modify or adjust this chair.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h 3. Turn off all power to your chair. If you fail to do so, you may touch the joystick and cause your chair to move when you do not expect it.
V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h T. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair on a slope unless you are sure you can do so without losing traction.
V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will void the Warranty.
V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s E n g l i s h VIII. TIPS FOR ATTENDANTS Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants”...
I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. Work Surface For Set-Up: Use a flat surface, such as a table, to assemble, adjust and check your chair.
I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h A. BATTERY REMOVAL (Figures 1, 2 & 3) To remove the batteries for transporting or servicing: 1.
I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h C. HANGER ADAPTER (OPTIONAL) (Figure 7) 1. Insert hanger adapter into seat frame interface. 2.
I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h G. ARMRESTS ADJUSTMENT 1. Width Adjustment (Figure 12) a. Insert armrest support inside of 1" square tube (B) located on back of the seat. b.
X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h X. OPERATING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to match control settings to your level of function and ability. 2.
1. Notes: Breaker Your Quickie Aspire has a circuit breaker protruding through the shroud cover at the right rear of the chair. • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to your chair will be shut off.
X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h F. MOTOR LOCKS Disconnect the motor locks when you need to manually push the chair. (For example, in an emergency, or if batteries fail). Do not disengage motor locks unless power to the chair is off.
X I . B a t t e r i e s E n g l i s h XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your chair. They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy.
If acid contacts your eyes, immediately flood eyes with cold running water for at least 15 minutes. Seek medical attention immediately. Sunrise Medical does not recommend the use of wet cell batteries on this chair. D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL Each battery weighs up to 55 lbs.
X I . B a t t e r i e s E n g l i s h E. CHARGING BATTERIES To avoid the risk of severe injury or death from electrical shock, fire or explosion while charging: 1. Never connect charger to a 240 volt source. The main input voltage is 110 volts. 2.
X I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair. 2.
X I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h 3. Corrosion: Check battery terminals often for corrosion. a. If corrosion is present, use a wire brush to clean the terminals. NOTE–...
X I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h H. ORDERING PARTS When you order parts, provide the following: 1. Model of chair 2. Serial number of chair 3.
X I V . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y E n g l i s h XIV. SUNRISE LIMITED WARRANTY QUICKIE ASPIRE M11, F11 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this wheelchair against defects in materials and workmanship for 5 years use of the first consumer purchaser.
Sunrise. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci-dessous : Sunrise Medical Service à la clientèle 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, CO 80503, États-Unis...
I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ................36 II. TABLE DES MATIÈRES ..............37 III.
Página 39
I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s K.Matériau de garnissage ..............53 L. Suspension.................. 53 M Câblage ..................53 VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS ..............54 A.Monter un trottoir ou une seule marche ..........
11. Ensemble roulette-fourche (avant) 12. Ensemble roulette-fourche (arrière) (non illustré) 13. Housse 14. Mécanisme d’alignement des roulettes (en option, non illustré) Mini (M11) QUICKIE ASPIRE Poids Chargeur de batterie Repose-pied M11– 106 lb (base), M11 – transporté 4 A Standard – plate-forme repose-pieds 144,5 lb (base et siège sans semelle...
3. La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 V/m est la suivante : a. Fauteuil électrique Quickie Aspire M11 avec commande incorporée Penny & Giles VSI montée à droite, siège à haut dossier, accoudoirs rabattables, semelle relev- able et batteries U1 à...
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s D. RÉGLAGE DES COMMANDES AVERTISSEMENT Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les commandes de votre fauteuil (modèles M11 et F11 seulement) pour réduire les risques de collision ou de bas-...
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s K. UTILISATION DANS LA RUE AVERTISSEMENT Dans la plupart des états, les fauteuils électriques sont interdits sur la voie publique.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s N. TRANSFERTS AVERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e).
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s P. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS AVERTISSEMENT Il est important de savoir que la répartition de votre poids peut varier lorsque vous vous habillez ou changez de vêtements dans ce fauteuil.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s T. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE,, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE CONTRÔLE : AVERTISSEMENT 1.
V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s V. ÉLÉVATEURS POUR FAUTEUILS ROULANTS AVERTISSEMENT Les élévateurs pour fauteuils roulants sont utilisés dans les fourgonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à...
V I I I . C o n s e i l s A u x P r é p o s é s F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS AVERTISSEMENT Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suivantes sont invitées à...
I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s A. RETRAIT DES BATTERIES (Figures 1, 2 et 3) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : 1.
X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s X. GUIDE D’UTILISATION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE 1. Il est essentiel d’adapter les réglages de la commande à votre niveau de fonction et à vos capacités.
D. DISJONCTEURS 1. Notes : Disjoncteur Votre fauteuil Quickie Aspire est doté d’un disjoncteur qui fait saille à travers la housse, à l’arrière droit du fauteuil. • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimenta- tion parvenant à votre fauteuil sera coupée.
X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s 5. Levier de commande (G) Le levier de commande contrôle la direction et la vitesse de votre fauteuil. Mettez le fau- teuil sous tension et orientez le levier dans la direction où...
X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes : • Les batteries alimentent votre fauteuil en énergie. Elles renferment des quantités lim- itées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuvent rester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante froide pendant au moins 15 minutes. Obtenez de l’aide médicale sans tarder. Sunrise Medical déconseille l’usage de batteries hydro-électriques sur ce fauteuil. D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT AVERTISSEMENT Chaque batterie peut peser jusqu’à...
X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s AVERTISSEMENT Ne faites jamais de contact direct avec les bornes de batterie, car une explosion pourrait se produire. Une étincelle peut causer une explosion et / ou un incendie, et causer des blessures graves, voire mortelles.
X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s F. MISE AU REBUT DES BATTERIES AVERTISSEMENT Une fois qu’elles ont atteint la fin de leur vie utile, toutes les batteries sont con- sidérées comme des déchets dangereux.
X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XII. ENTRETIEN A. NOTES : 1. un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil.
X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques) Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité...
X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s F. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU AVERTISSEMENT Une pression d’air résiduelle dans les pneus peut causer des blessures graves. Veillez à...
X I I I . S c h é m a d e C â b l a g e F r a n ç a i s XIII. SCHÉMA DE CÂBLAGE DÉTAIL DU SCHÉMA DE CÂBLAGE (SYSTÈME À COMMANDE INCORPORÉE) VOYANT LUMINEUX ENTRÉE CA...
Sunrise. Por favor, tómese la libertad de escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen abajo: Sunrise Medical Departamento de Servicios al Cliente 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, Colorado 80503 (800) 333-4000 ó...
I I . Í n d i c e E s p a ñ o l II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN ................72 II. ÍNDICE ..................73 III. SU SILLA Y SUS PARTES ..............75 IV. AVISO - LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA ........76 V.
Página 75
I I . Í n d i c e E s p a ñ o l J. Sistemas de Asiento ..............88 K.Tela de la Tapicería............... 88 L. Suspensión.................. 88 M.Cableado ..................88 VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ............. 89 A.Para Subir a una Acera o Escalón Sencillo ........
(trasera) (no se muestra) 13. Cubierta 14. Ayuda de alineación de las ruedas piv- otantes (opcional, no se muestra) Mini (M11) QUICKIE ASPIRE Peso Cargador de Baterías Ruedas Giratorias (frente) M11– 4 AMP a bordo M11– 48.1 Kg. (106 libras) (base), 65.5 Estándar –...
Giles VSI montado a la derecha, respaldo alto, reposabrazos que giran hacia atrás, estribo sólido elevable y baterías U1 de gel. b. Silla de ruedas eléctrica Quickie Aspire F11 con controlador integral Penny & Giles VSI montado a la derecha, respaldo alto, reposabrazos que giran hacia atrás, estribo sólido elevable y baterías Gp24 de gel.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. Si no lo hace, puede ocurrir una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas a usted o a otras personas.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l E. EMI ADVERTENCIA Lea la Sección V para saber más acerca de la EMI. Para reducir el riesgo de lib- eración del freno o movimiento no comandado de la silla.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l Para Reducir el Riesgo de Caída o Volcadura: 1. Consulte a su distribuidor para informarse acerca de las modificaciones autorizadas por Sunrise antes de modificar o ajustar esta silla.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l 3. Apague la silla. Si no lo hace, podría tocar la palanca de mando y mover su silla cuando no lo espera.
V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l W. ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS 1. Su silla no está diseñada para subir o bajar de aceras o escalones mayores de 5 cm (2 pulg.) Hacerlo puede: •...
I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de Trabajo para la Preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar su silla.
I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l A. REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS (Figuras 1, 2 y 3) Para remover las baterías para transportar la silla o darle mantenimiento: 1.
I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l C. ADAPTADOR DEL SOSTÉN (OPCIONAL) (Figura 7) 1. Inserte el adaptador del sostén en la interfase del bastidor del asiento. 2.
X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. PARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetros de control correspondan a su nivel de funcionalidad y capacidad.
D. INTERRUPTORES DE CIRCUITO 1. Notas: Su Quickie Aspire tiene un interruptor de circuito que sobresale de la cubierta en la parte posterior derecha de la silla. • En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corriente a la silla.
X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l 5. Palanca de Mando (G) La palanca de mando controla la dirección y velocidad de su silla. Encienda la silla y mueva la palanca de mando en la dirección en que desea ir.
X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla. Ellas contienen una canti- dad determinada de energía y tienen límites para la cantidad de energía que pueden almacenar y suministrar.
15 minutos. Consulte a un médico inmediatamente. Sunrise Medical no recomienda el uso de baterías húmedas en esta silla. D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA Cada batería puede pesar hasta 24.9 Kg.
X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l ADVERTENCIA Nunca realice una conexión directa entre las dos terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una explosión. Si ocurre una chispa pudiera provocar una explosión y/o incendio provocando una lesión severa o inclusive la muerte.
X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l F. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA 1. Todas las baterías que han alcanzado el fin de su vida útil se convierten en residuos peligrosos.
X I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla. 2.
X I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l 3. Corrosión: Revise frecuentemente las baterías en busca de corrosión. a. Si hay corrosión, use un cepillo de alambre para limpiar las terminales. NOTA–...
X I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l G. ESCOBILLAS DEL MOTOR Verifique el desgaste de las escobillas del motor cada cuatro (4) meses. Las escobillas deben estar limpias y brillantes.
X I I I . D i a g r a m a d e C a b l e a d o E s p a ñ o l XIII. DIAGRAMA DE CABLEADO DETALLE DEL DIAGRAMA DE CABLEADO (SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO) INDICADORA ENTRADA DE CA CARGADOR...