Invacare Esprit Action 4 NG Manual Del Usuario
Invacare Esprit Action 4 NG Manual Del Usuario

Invacare Esprit Action 4 NG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Esprit Action 4 NG:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras
referencias.
Invacare® Esprit Action® 4 NG
es
Silla de ruedas eléctrica
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Esprit Action 4 NG

  • Página 1 Invacare® Esprit Action® 4 NG Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales a menos que se indique lo contrario. Invacare se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 3.6.1 Funda del respaldo ......25 3.6.2 Altura de la funda del respaldo ....25 3.6.3 Plegado del respaldo .
  • Página 4 5.6.1 Desembrague y embrague de motores ... . 46 6 Sistema de controles ....... 48 6.1 Sistema de protección de controles .
  • Página 5: Generalidades

    Generalidades de Invacare. Consulte las direcciones al final de este 1 Generalidades documento. 1.1 Introducción 1.2 Símbolos en este manual Este manual del usuario contiene información importante Las advertencias se identifican mediante símbolos en este sobre el manejo del producto. Para garantizar la seguridad manual del usuario.
  • Página 6: Estándares Y Normativas

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 1.5 Uso previsto Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE en lo concerniente a dispositivos El vehículo eléctrico se impulsa eléctricamente y solo debe médicos. La fecha de lanzamiento de utilizarse para el transporte independiente o asistido de este producto figura en la declaración de...
  • Página 7: Indicaciones

    El uso de esta silla de ruedas eléctrica está recomendado Debe ponerse en contacto inmediatamente con un para las siguientes indicaciones: proveedor autorizado de Invacare si la manejabilidad del • La imposibilidad o posibilidad muy limitada de caminar vehículo eléctrico se ve restringida debido a: dentro del propio domicilio.
  • Página 8: Garantía

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 1.8 Garantía • Montaje o instalación incorrectos por parte del comprador o de terceros Invacare garantiza que sus sillas de ruedas están libres de • Modificaciones técnicas defectos y funcionan perfectamente. La garantía cubre todos •...
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños o lesiones si el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente 2.1 Información sobre seguridad – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, bajarse o manejar objetos poco manejables. En esta sección se incluye información importante de –...
  • Página 10 Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo Riesgo de sufrir lesiones si se supera el peso eléctrico a otro vehículo para transportarlo sin máximo del usuario el ocupante sentado en él –...
  • Página 11: Información De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    – Si el vehículo eléctrico comienza a generar al vehículo eléctrico que no haya sido humo, a echar chispas o a arder, deje de expresamente certificado por Invacare para utilizarlo y solicite su reparación DE INMEDIATO. tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas sean realizadas por su distribuidor...
  • Página 12: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños debido a Riesgo de muerte o lesión grave cortocircuitos La descarga eléctrica puede provocar la muerte Las clavijas de conexión de los cables conectados o una lesión grave al módulo de suministro eléctrico pueden seguir...
  • Página 13: Información De Seguridad Sobre El Modo De Conducción

    Seguridad 2.4 Información de seguridad sobre el modo pueden posiblemente influir en el funcionamiento de los vehículos eléctricos. La electrónica empleada en nuestros de conducción vehículos también puede provocar débiles interferencias electromagnéticas, las cuales son inferiores a los límites ¡PELIGRO! legales.
  • Página 14 Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico vuelca vuelca (continuación) – Las cuestas y bajadas solo se pueden recorrer – Nunca utilice el vehículo eléctrico para en caso de que no superen la pendiente de transportar a más de una persona.
  • Página 15 Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de avería en condiciones climáticas Riesgo de lesiones adversas, por ejemplo frío extremo, en una zona Si el vehículo eléctrico dispone de reposapiernas aislada elevables, existe riesgo de lesión personal y de – Si es un usuario con movilidad muy limitada, daños en el vehículo eléctrico si conduce con los le aconsejamos que en caso de condiciones reposapiernas levantados.
  • Página 16: Información De Seguridad Sobre El Cuidado Y El Mantenimiento

    Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado si los dispositivos antivuelco El respaldo se puede abatir mientras se utiliza la se quitan, se dañan o se cambian a una posición silla, con el consiguiente riesgo de lesiones.
  • Página 17: Información De Seguridad Sobre Cambios Y Modificaciones

    El uso de piezas de recambio (servicio) incorrectas o inadecuadas podría provocar lesiones o daños – Las piezas de recambio DEBERÁN coincidir con las piezas Invacare originales. – Indique siempre el número de serie de la silla de ruedas para facilitar el pedido de las piezas de recambio correctas.
  • Página 18 Los sistemas de asiento que no haya aprobado seguridad. Invacare para su uso en este vehículo eléctrico no cumplen, bajo ninguna circunstancia, las normas Marcado CE del vehículo eléctrico válidas y podrían aumentar la inflamabilidad y el –...
  • Página 19: Etiquetas Y Símbolos En El Producto

    Seguridad 2.7 Etiquetas y símbolos en el producto Lea el manual del usuario Etiqueta de identificación La etiqueta de identificación se fija en el chasis de la silla de ruedas eléctrica y le ofrece la siguiente información: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
  • Página 20: Estructura Y Funcionamiento

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 3 Estructura y funcionamiento Empuñadura Respaldo 3.1 Información general Rueda trasera con motor Freno de estacionamiento (solo con ruedas manuales de 22"/24") Horquilla de la rueda delantera con rueda delantera Reposapiernas, con giro Reposapiés Chasis...
  • Página 21: Información General Sobre La Configuración

    La configuración inicial de este vehículo especificaciones de configuración. Póngase en eléctrico DEBE realizarla un técnico cualificado. contacto con Invacare si el vehículo eléctrico – Se recomienda que el usuario solo realice sigue sin funcionar según las especificaciones ajustes una vez que haya recibido las correctas.
  • Página 22: Información Sobre El Mando

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 3.3 Información sobre el mando ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de El vehículo eléctrico se puede equipar con una de las distintas accidente unidades de control. Para obtener información sobre las Es posible que se produzcan colisiones entre los distintas funciones y cómo poner en funcionamiento el...
  • Página 23: Reposabrazos

    Estructura y funcionamiento Ajuste de altura ¡PRECAUCIÓN! Existe el riesgo de que el mando se desplace 1. Afloje los tornillos de mariposa C o D. hacia atrás durante una colisión accidental con 2. Ajuste el mando a la altura deseada. un obstáculo, por ejemplo el marco de una 3.
  • Página 24: Reposabrazos Extraíble, Anchura Y Profundidad Ajustables Con Altura De Brazalete Y Profundidad Ajustable

    Invacare® Esprit Action® 4 NG Montaje ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento 1. Inserte el reposabrazos en el soporte. – Mantenga los dedos alejados de las piezas Ajuste del ancho y la profundidad del reposabrazos (2 móviles durante el montaje, desmontaje o posiciones) ajuste del reposabrazos.
  • Página 25: Respaldo

    Estructura y funcionamiento Ajuste de la altura de la protección lateral 1. Quite el cojín del respaldo A. 2. Afloje las cintas de Velcro® B en la parte posterior de 1. Afloje los 2 tornillos de las abrazaderas de la protección la funda del respaldo, simplemente tirando de ellas.
  • Página 26: Plegado Del Respaldo

    No mueva la silla de ruedas cuando el respaldo esté en posición inclinada. 1. Accione la palanca A tirando de ella y pliegue la parte – Invacare recomienda encarecidamente el uso superior del respaldo. de dispositivos antivuelco (suministrados de 2. Para volver a la posición inicial, ponga la parte forma opcional) cuando el respaldo esté...
  • Página 27: Tensor De Respaldo Estándar

    – Invacare recomienda encarecidamente el uso ¡PRECAUCIÓN! de dispositivos antivuelco (suministrados de – No utilice el tensor de respaldo para empujar forma opcional) en combinación con todas las...
  • Página 28: Reposapiernas

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 1. Afloje ligeramente a mano los dos tornillos A, tire hacia ¡PRECAUCIÓN! arriba del tensor de respaldo B y gírelo hacia abajo a lo Riesgo de atrapamiento largo del respaldo (en la derecha o izquierda).
  • Página 29: Giro Y Elevación De Los Reposapiernas

    Estructura y funcionamiento Giro hacia delante • Versión 2 1. Accione la palanca de liberación A y gire los 1. Gire el reposapiernas hacia delante hasta que encaje. reposapiernas hacia afuera. Despliegue Giro hacia delante 1. Accione la palanca de liberación A. •...
  • Página 30 1. Gire el pomo A con una mano mientras sostiene el apriete fuerte el tornillo de fijación. reposapiernas con la otra. 2. Cuando consiga el ángulo adecuado, bloquee el Invacare recomienda que el ajuste de profundidad lo realice pomo A en la posición que desee. un distribuidor autorizado. •...
  • Página 31: Dispositivo Antivuelco Alber Y Estándar

    Estructura y funcionamiento Para garantizar una posición adecuada de los pies, se ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída pueden proporcionar dos tipos de correas: la correa para el talón (estándar) y la correa para la pantorrilla En terrenos irregulares o inestables, el dispositivo (opcional) atadas al soporte del reposapiernas.
  • Página 32: Ruedas

    Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! Este ajuste se debe realizar tomando como referencia Riesgo de volcado la posición y el diámetro de la rueda trasera, así El dispositivo antivuelco activado puede como las condiciones del usuario y sus límites de bloquearse al salvar un escalón o un borde.
  • Página 33: Cojín Del Asiento

    Si se cambia el espesor del cojín, un distribuidor autorizado debería realizar una configuración completa de la silla de ruedas. – Para evitar deslizamientos, recomendamos utilizar un cojín Invacare o Matrx con cubierta antideslizamientos para la base. 1640531-A...
  • Página 34: Accesorios

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 4 Accesorios ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves durante el transporte En un vehículo, el usuario en la silla de ruedas 4.1 Cinturón postural se debe sujetar con un cinturón de seguridad (cinturón de 3 puntos). El cinturón postural no es La silla de ruedas puede equiparse con un cinturón postural.
  • Página 35: Reposacabezas

    Accesorios Ajuste de la longitud El cinturón postural tendrá la longitud adecuada si hay suficiente espacio para deslizar una mano paralela al cuerpo entre este y el cinturón. 1. Haga pasar el cinturón F por la fijación de la silla G y, a continuación, por AMBAS hebillas de plástico H.
  • Página 36: Reposacabezas Junior

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 4.3 Reposacabezas Junior 1. Afloje el tornillo del tope B. 2. Afloje el tornillo manual A. La altura, la profundidad y el ángulo del 3. Ajuste el reposacabezas a la posición que desee. reposacabezas pueden ajustarse combinando las 4.
  • Página 37: Propulsión Manual (Ruedas De 22" O 24")

    Accesorios 4.4 Propulsión manual (ruedas de 22” o 24”) 4. Quite las ruedas traseras eléctricas de 12”. Consulte 7.5 Montaje y desmontaje de las ruedas traseras eléctricas La propulsión manual permite empujar la silla de ruedas de 12", página 52. con los aros de empuje.
  • Página 38: Frenos De Estacionamiento

    Invacare® Esprit Action® 4 NG Desmontaje de las ruedas traseras ¡ADVERTENCIA! Riesgos provocados por una silla de ruedas fuera 1. Suelte los frenos. de control 2. Mantenga la silla de ruedas en posición vertical con una – Los frenos de estacionamiento deben mano.
  • Página 39: Versión De Confort

    Accesorios 4.5 Versión de confort Freno estándar Está formada por una estructura rígida A y un cojín de espuma moldeada B que está sujeto en su lugar mediante cierres de Velcro®. La estructura del respaldo es extraíble para poder plegar la silla de ruedas. La versión de confort siempre se entrega en la posición de rueda trasera pasiva para una mejor estabilidad.
  • Página 40: Bandeja

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 1. Afloje ligeramente los dos tornillos manuales C. 4.6.1 Ajuste, extracción y giro de la bandeja 2. Deslice las palancas D hacia dentro hasta que se encuentren en posición abierta. 3. Desacople los ganchos E de sus soportes.
  • Página 41: Soporte Para Bastones

    Accesorios ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Cuando la bandeja se eleva, no se bloquea en esta posición. – No eleve la bandeja y la deje inclinada en esa posición. – No intente conducir con la bandeja inclinada hacia arriba. – Baje siempre la bandeja de una manera controlada.
  • Página 42: Utilización

    Invacare® Esprit Action® 4 NG • Alcanza fácilmente a todos los controles de 5 Utilización funcionamiento. • La carga de la batería es suficiente para la distancia 5.1 Conducción que pretende recorrer. • El cinturón postural está ajustado correctamente. El peso máximo del usuario que se indica en los datos técnicos solo establece que el sistema ha...
  • Página 43: Información Sobre La Subida Y Bajada Del Vehículo

    Utilización 5.3.2 Información sobre la subida y bajada del vehículo 4. Embrague siempre ambos motores en el modo de Alimentación activada para evitar que las ruedas se muevan. 5. Quite el reposabrazos. 6. A continuación, móntese en el vehículo eléctrico. Bajada del vehículo eléctrico: 1.
  • Página 44: Información De Seguridad Al Superar Obstáculos

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 5.4.2 Información de seguridad al superar obstáculos 5.4.3 La forma correcta de superar obstáculos ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones o daños Riesgo de volcado Si se inclina la silla de ruedas agarrando los – No se aproxime nunca a obstáculos a un ángulo mástiles del respaldo, pueden producirse daños...
  • Página 45: Subida Y Bajada De Pendientes

    Utilización Subir ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado 1. Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente – Conduzca cuesta abajo solo a 2/3 como y en ángulo recto. máximo de la velocidad máxima. Evite cambios 2. En función del tipo de ruedas motrices, deberá repentinos de dirección o frenazos bruscos al detenerse en una de las siguientes posiciones: conducir en pendientes.
  • Página 46: Empuje Del Vehículo Eléctrico En El Modo De Rueda Libre

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 5.6 Empuje del vehículo eléctrico en el modo 5.6.1 Desembrague y embrague de motores de rueda libre ¡PRECAUCIÓN! Los motores del vehículo eléctrico están equipados con Riesgo de que el vehículo eléctrico se desplace frenos automáticos, que evitan que este empiece a...
  • Página 47 Utilización Embrague del motor 1. Gire el anillo de acoplamiento A hasta que alcance la parada intermedia. 2. La cubierta de liberación B se encuentra alineada con el Desembrague del motor anillo de acoplamiento y se muestra "1" en la ventana El motor se ha vuelto a embragar.
  • Página 48: Sistema De Controles

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 6 Sistema de controles Un fusible principal defectuoso solo podrá sustituirse después de haber comprobado todo el sistema de controles. El distribuidor especializado debe realizar 6.1 Sistema de protección de controles la sustitución. Puede encontrar más información El sistema de controles de la silla de ruedas está...
  • Página 49: Transporte

    Transporte 7 Transporte ¡ADVERTENCIA! Riesgo de causar lesiones graves o mortales al usuario del vehículo eléctrico y posiblemente 7.1 Transporte — Información general a otros ocupantes del vehículo cercanos si el vehículo eléctrico se sujeta mediante un sistema ¡ADVERTENCIA! de fijación de 4 puntos proporcionado por un Peligro de lesiones si el vehículo eléctrico no se tercero y el peso sin carga del vehículo eléctrico fija de forma adecuada...
  • Página 50: Transporte Del Vehículo Eléctrico Sin Ocupante

    Invacare recomienda encarecidamente que también se desconecten o extraigan las baterías. Consulte Extracción de las baterías. • Invacare recomienda encarecidamente fijar el vehículo eléctrico al suelo del vehículo de transporte. 7.3 Desmontaje de la silla de ruedas para el transporte...
  • Página 51: Elevación Del Chasis De La Silla De Ruedas (Pieza De Más De 10 Kg)

    Transporte 3. Pliegue las paletas del reposapiés hacia arriba. 1. Coloque la silla de ruedas cerca de usted. 4. Tire de la funda del asiento hacia arriba. 2. Si es posible, incline la silla de ruedas suavemente hacia usted. Desplegado de la silla de ruedas 3.
  • Página 52: Montaje Y Desmontaje De Las Ruedas Traseras Eléctricas De 12

    Invacare® Esprit Action® 4 NG Las ruedas traseras solo las podrá quitar un acompañante, no el usuario. De este modo, se garantiza que solo se puedan quitar las ruedas traseras si hay un acompañante que pueda sujetar el vehículo eléctrico y evitar el riesgo de caída.
  • Página 53: Reensamblaje De La Silla De Ruedas

    Transporte 7.6 Reensamblaje de la silla de ruedas 1. Apague el mando. 2. La cubierta de liberación B se ha presionado más allá La silla de ruedas se vuelve a montar siguiendo en orden del anillo de acoplamiento. inverso el desmontaje. Siga estos pasos: 3.
  • Página 54: Mantenimiento

    Invacare® Esprit Action® 4 NG que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este 8 Mantenimiento manual está orientado a su uso por parte de técnicos de servicio preparados y autorizados, y describe tareas que no 8.1 Información sobre seguridad están previstas para su realización por parte del usuario final.
  • Página 55: Semanalmente

    Mantenimiento 8.2.2 Semanalmente Si no se supera la Elemento Inspección inspección Si no se supera la Ruedas Compruebe que Póngase en contacto Elemento Inspección inspección compactas las ruedas no con su distribuidor Reposabrazos/ Comruebe que Apriete los tornillos (a prueba estén dañadas.
  • Página 56: Limpieza

    Invacare® Esprit Action® 4 NG Si no se Si no se supera la supera la Elemento Inspección inspección Elemento Inspección inspección ¿Las distintas funciones Póngase en Ruedas Compruebe que las Póngase en Respaldo de ajuste funcionan sin motrices ruedas motrices giran...
  • Página 57: Desinfección

    Mantenimiento 1. Limpie con un paño húmedo. IMPORTANTE 2. Seque la superficie limpiando con un paño seco. – No utilice sustancias abrasivas, productos de limpieza agresivos o limpiadores a alta presión. Se puede utilizar abrillantador de coches y cera suave para Nunca utilice ácidos, álcalis o disolventes como eliminar raspaduras y restablecer el brillo.
  • Página 58: Después Del Uso

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 9.1.2 Almacenamiento de larga duración 9 Después del uso En caso de que no vaya a usar el vehículo eléctrico durante 9.1 Almacenamiento un largo periodo de tiempo, deberá prepararlo para su almacenamiento, para garantizar una mayor vida útil del IMPORTANTE vehículo y del bloque de batería.
  • Página 59: Reutilización

    • El bloque de batería se debe cargar antes de su uso. • Solicite a un distribuidor autorizado de Invacare que compruebe el vehículo eléctrico. 9.2 Reutilización La silla de ruedas puede reutilizarse. Hay que realizar las acciones siguientes: •...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Invacare® Esprit Action® 4 NG 10 Datos Técnicos 10.1 Especificaciones técnicas Todas las especificaciones de dimensión y peso se refieren a una amplia gama de sillas de ruedas en una configuración estándar. La dimensión y el peso (según en la norma ISO 7176–1/4/5/7) pueden cambiar en función de las distintas configuraciones. En algunas configuraciones, la silla de ruedas supera las dimensiones recomendadas para una silla de ruedas.
  • Página 61 Datos Técnicos Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Longitud total con reposapiernas • De 900 mm a 1100 mm (1230 mm) Anchura total • De 475 mm a 775 mm (810 mm) Longitud plegada • De 900 mm a 1100 mm (1230 mm) •...
  • Página 62 Invacare® Esprit Action® 4 NG Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Distancia de conducción continua teórica • 14 km (12 Ah) de acuerdo con ISO 7176-4 • 26 km (17 Ah) Altura máxima del bordillo • 40 mm (Standard) •...
  • Página 63 Datos Técnicos Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Radio mínimo de giro • 420 mm Anchura de marcha atrás • 930 mm (Standard) • 760 mm (Junior) Anchura de giro • De 1160 mm a 1960 mm Anchura de la estiba •...
  • Página 64 Invacare® Esprit Action® 4 NG Medida sin el cojín del asiento Distancia horizontal del eje de la rueda desde la intersección de los planos de referencia de asiento cargado y respaldo 1640531-A...
  • Página 65: Materiales

    Datos Técnicos 10.2 Materiales Aluminio, acero Chasis/tubos del respaldo Espuma de poliuretano, Tapicería (asiento y respaldo) tela de nailon y poliéster Empuñaduras Piezas de plástico como palancas Termoplástico (por de freno, protectores de ejemplo, PA, PP, ABS y ropa, paletas del reposapiés, PUR) de acuerdo con el brazaletes y piezas de la mayoría marcado de las piezas...
  • Página 66: Servicio Técnico

    Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos enumerados en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. Inspección a la entrega 1ª...
  • Página 67 Servicio técnico 4ª inspección anual 5ª inspección anual Sello del proveedor Invacare autorizado/Fecha/Firma Sello del proveedor Invacare autorizado/Fecha/Firma 1640531-A...
  • Página 68 Invacare SA c/Areny s/n, Polígon Industrial de Celrà E-17460 Celrà (Girona) Tel: (34) (0)972 49 32 00 Fax: (34) (0)972 49 32 20 contactsp@invacare.com www.invacare.es Invacare France Operations Route de St Roch F–37230 Fondettes France 1640531-A 2018-01-08 Making Life’s Experiences Possible®...

Este manual también es adecuado para:

Esprit action 4ng

Tabla de contenido