Resumen de contenidos para Invacare Esprit Action 4 NG
Página 1
Invacare® Esprit Action® 4 NG Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Página 2
™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales a menos que se indique lo contrario. Invacare se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.
Generalidades de Invacare. Consulte las direcciones al final de este 1 Generalidades documento. 1.1 Introducción 1.2 Símbolos en este manual Este manual del usuario contiene información importante Las advertencias se identifican mediante símbolos en este sobre el manejo del producto. Para garantizar la seguridad manual del usuario.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 1.5 Uso previsto Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE en lo concerniente a dispositivos El vehículo eléctrico se impulsa eléctricamente y solo debe médicos. La fecha de lanzamiento de utilizarse para el transporte independiente o asistido de este producto figura en la declaración de...
El uso de esta silla de ruedas eléctrica está recomendado Debe ponerse en contacto inmediatamente con un para las siguientes indicaciones: proveedor autorizado de Invacare si la manejabilidad del • La imposibilidad o posibilidad muy limitada de caminar vehículo eléctrico se ve restringida debido a: dentro del propio domicilio.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 1.8 Garantía • Montaje o instalación incorrectos por parte del comprador o de terceros Invacare garantiza que sus sillas de ruedas están libres de • Modificaciones técnicas defectos y funcionan perfectamente. La garantía cubre todos •...
Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños o lesiones si el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente 2.1 Información sobre seguridad – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, bajarse o manejar objetos poco manejables. En esta sección se incluye información importante de –...
Página 10
Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo Riesgo de sufrir lesiones si se supera el peso eléctrico a otro vehículo para transportarlo sin máximo del usuario el ocupante sentado en él –...
– Si el vehículo eléctrico comienza a generar al vehículo eléctrico que no haya sido humo, a echar chispas o a arder, deje de expresamente certificado por Invacare para utilizarlo y solicite su reparación DE INMEDIATO. tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas sean realizadas por su distribuidor...
Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños debido a Riesgo de muerte o lesión grave cortocircuitos La descarga eléctrica puede provocar la muerte Las clavijas de conexión de los cables conectados o una lesión grave al módulo de suministro eléctrico pueden seguir...
Seguridad 2.4 Información de seguridad sobre el modo pueden posiblemente influir en el funcionamiento de los vehículos eléctricos. La electrónica empleada en nuestros de conducción vehículos también puede provocar débiles interferencias electromagnéticas, las cuales son inferiores a los límites ¡PELIGRO! legales.
Página 14
Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico vuelca vuelca (continuación) – Las cuestas y bajadas solo se pueden recorrer – Nunca utilice el vehículo eléctrico para en caso de que no superen la pendiente de transportar a más de una persona.
Página 15
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de avería en condiciones climáticas Riesgo de lesiones adversas, por ejemplo frío extremo, en una zona Si el vehículo eléctrico dispone de reposapiernas aislada elevables, existe riesgo de lesión personal y de – Si es un usuario con movilidad muy limitada, daños en el vehículo eléctrico si conduce con los le aconsejamos que en caso de condiciones reposapiernas levantados.
Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado si los dispositivos antivuelco El respaldo se puede abatir mientras se utiliza la se quitan, se dañan o se cambian a una posición silla, con el consiguiente riesgo de lesiones.
El uso de piezas de recambio (servicio) incorrectas o inadecuadas podría provocar lesiones o daños – Las piezas de recambio DEBERÁN coincidir con las piezas Invacare originales. – Indique siempre el número de serie de la silla de ruedas para facilitar el pedido de las piezas de recambio correctas.
Página 18
Los sistemas de asiento que no haya aprobado seguridad. Invacare para su uso en este vehículo eléctrico no cumplen, bajo ninguna circunstancia, las normas Marcado CE del vehículo eléctrico válidas y podrían aumentar la inflamabilidad y el –...
Seguridad 2.7 Etiquetas y símbolos en el producto Lea el manual del usuario Etiqueta de identificación La etiqueta de identificación se fija en el chasis de la silla de ruedas eléctrica y le ofrece la siguiente información: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 3 Estructura y funcionamiento Empuñadura Respaldo 3.1 Información general Rueda trasera con motor Freno de estacionamiento (solo con ruedas manuales de 22"/24") Horquilla de la rueda delantera con rueda delantera Reposapiernas, con giro Reposapiés Chasis...
La configuración inicial de este vehículo especificaciones de configuración. Póngase en eléctrico DEBE realizarla un técnico cualificado. contacto con Invacare si el vehículo eléctrico – Se recomienda que el usuario solo realice sigue sin funcionar según las especificaciones ajustes una vez que haya recibido las correctas.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 3.3 Información sobre el mando ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de El vehículo eléctrico se puede equipar con una de las distintas accidente unidades de control. Para obtener información sobre las Es posible que se produzcan colisiones entre los distintas funciones y cómo poner en funcionamiento el...
Estructura y funcionamiento Ajuste de altura ¡PRECAUCIÓN! Existe el riesgo de que el mando se desplace 1. Afloje los tornillos de mariposa C o D. hacia atrás durante una colisión accidental con 2. Ajuste el mando a la altura deseada. un obstáculo, por ejemplo el marco de una 3.
Invacare® Esprit Action® 4 NG Montaje ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento 1. Inserte el reposabrazos en el soporte. – Mantenga los dedos alejados de las piezas Ajuste del ancho y la profundidad del reposabrazos (2 móviles durante el montaje, desmontaje o posiciones) ajuste del reposabrazos.
Estructura y funcionamiento Ajuste de la altura de la protección lateral 1. Quite el cojín del respaldo A. 2. Afloje las cintas de Velcro® B en la parte posterior de 1. Afloje los 2 tornillos de las abrazaderas de la protección la funda del respaldo, simplemente tirando de ellas.
No mueva la silla de ruedas cuando el respaldo esté en posición inclinada. 1. Accione la palanca A tirando de ella y pliegue la parte – Invacare recomienda encarecidamente el uso superior del respaldo. de dispositivos antivuelco (suministrados de 2. Para volver a la posición inicial, ponga la parte forma opcional) cuando el respaldo esté...
– Invacare recomienda encarecidamente el uso ¡PRECAUCIÓN! de dispositivos antivuelco (suministrados de – No utilice el tensor de respaldo para empujar forma opcional) en combinación con todas las...
Invacare® Esprit Action® 4 NG 1. Afloje ligeramente a mano los dos tornillos A, tire hacia ¡PRECAUCIÓN! arriba del tensor de respaldo B y gírelo hacia abajo a lo Riesgo de atrapamiento largo del respaldo (en la derecha o izquierda).
Estructura y funcionamiento Giro hacia delante • Versión 2 1. Accione la palanca de liberación A y gire los 1. Gire el reposapiernas hacia delante hasta que encaje. reposapiernas hacia afuera. Despliegue Giro hacia delante 1. Accione la palanca de liberación A. •...
Página 30
1. Gire el pomo A con una mano mientras sostiene el apriete fuerte el tornillo de fijación. reposapiernas con la otra. 2. Cuando consiga el ángulo adecuado, bloquee el Invacare recomienda que el ajuste de profundidad lo realice pomo A en la posición que desee. un distribuidor autorizado. •...
Estructura y funcionamiento Para garantizar una posición adecuada de los pies, se ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída pueden proporcionar dos tipos de correas: la correa para el talón (estándar) y la correa para la pantorrilla En terrenos irregulares o inestables, el dispositivo (opcional) atadas al soporte del reposapiernas.
Invacare® Esprit Action® 4 NG ¡ADVERTENCIA! Este ajuste se debe realizar tomando como referencia Riesgo de volcado la posición y el diámetro de la rueda trasera, así El dispositivo antivuelco activado puede como las condiciones del usuario y sus límites de bloquearse al salvar un escalón o un borde.
Si se cambia el espesor del cojín, un distribuidor autorizado debería realizar una configuración completa de la silla de ruedas. – Para evitar deslizamientos, recomendamos utilizar un cojín Invacare o Matrx con cubierta antideslizamientos para la base. 1640531-A...
Invacare® Esprit Action® 4 NG 4 Accesorios ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves durante el transporte En un vehículo, el usuario en la silla de ruedas 4.1 Cinturón postural se debe sujetar con un cinturón de seguridad (cinturón de 3 puntos). El cinturón postural no es La silla de ruedas puede equiparse con un cinturón postural.
Accesorios Ajuste de la longitud El cinturón postural tendrá la longitud adecuada si hay suficiente espacio para deslizar una mano paralela al cuerpo entre este y el cinturón. 1. Haga pasar el cinturón F por la fijación de la silla G y, a continuación, por AMBAS hebillas de plástico H.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 4.3 Reposacabezas Junior 1. Afloje el tornillo del tope B. 2. Afloje el tornillo manual A. La altura, la profundidad y el ángulo del 3. Ajuste el reposacabezas a la posición que desee. reposacabezas pueden ajustarse combinando las 4.
Accesorios 4.4 Propulsión manual (ruedas de 22” o 24”) 4. Quite las ruedas traseras eléctricas de 12”. Consulte 7.5 Montaje y desmontaje de las ruedas traseras eléctricas La propulsión manual permite empujar la silla de ruedas de 12", página 52. con los aros de empuje.
Invacare® Esprit Action® 4 NG Desmontaje de las ruedas traseras ¡ADVERTENCIA! Riesgos provocados por una silla de ruedas fuera 1. Suelte los frenos. de control 2. Mantenga la silla de ruedas en posición vertical con una – Los frenos de estacionamiento deben mano.
Accesorios 4.5 Versión de confort Freno estándar Está formada por una estructura rígida A y un cojín de espuma moldeada B que está sujeto en su lugar mediante cierres de Velcro®. La estructura del respaldo es extraíble para poder plegar la silla de ruedas. La versión de confort siempre se entrega en la posición de rueda trasera pasiva para una mejor estabilidad.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 1. Afloje ligeramente los dos tornillos manuales C. 4.6.1 Ajuste, extracción y giro de la bandeja 2. Deslice las palancas D hacia dentro hasta que se encuentren en posición abierta. 3. Desacople los ganchos E de sus soportes.
Accesorios ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Cuando la bandeja se eleva, no se bloquea en esta posición. – No eleve la bandeja y la deje inclinada en esa posición. – No intente conducir con la bandeja inclinada hacia arriba. – Baje siempre la bandeja de una manera controlada.
Invacare® Esprit Action® 4 NG • Alcanza fácilmente a todos los controles de 5 Utilización funcionamiento. • La carga de la batería es suficiente para la distancia 5.1 Conducción que pretende recorrer. • El cinturón postural está ajustado correctamente. El peso máximo del usuario que se indica en los datos técnicos solo establece que el sistema ha...
Utilización 5.3.2 Información sobre la subida y bajada del vehículo 4. Embrague siempre ambos motores en el modo de Alimentación activada para evitar que las ruedas se muevan. 5. Quite el reposabrazos. 6. A continuación, móntese en el vehículo eléctrico. Bajada del vehículo eléctrico: 1.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 5.4.2 Información de seguridad al superar obstáculos 5.4.3 La forma correcta de superar obstáculos ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones o daños Riesgo de volcado Si se inclina la silla de ruedas agarrando los – No se aproxime nunca a obstáculos a un ángulo mástiles del respaldo, pueden producirse daños...
Utilización Subir ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado 1. Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente – Conduzca cuesta abajo solo a 2/3 como y en ángulo recto. máximo de la velocidad máxima. Evite cambios 2. En función del tipo de ruedas motrices, deberá repentinos de dirección o frenazos bruscos al detenerse en una de las siguientes posiciones: conducir en pendientes.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 5.6 Empuje del vehículo eléctrico en el modo 5.6.1 Desembrague y embrague de motores de rueda libre ¡PRECAUCIÓN! Los motores del vehículo eléctrico están equipados con Riesgo de que el vehículo eléctrico se desplace frenos automáticos, que evitan que este empiece a...
Página 47
Utilización Embrague del motor 1. Gire el anillo de acoplamiento A hasta que alcance la parada intermedia. 2. La cubierta de liberación B se encuentra alineada con el Desembrague del motor anillo de acoplamiento y se muestra "1" en la ventana El motor se ha vuelto a embragar.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 6 Sistema de controles Un fusible principal defectuoso solo podrá sustituirse después de haber comprobado todo el sistema de controles. El distribuidor especializado debe realizar 6.1 Sistema de protección de controles la sustitución. Puede encontrar más información El sistema de controles de la silla de ruedas está...
Transporte 7 Transporte ¡ADVERTENCIA! Riesgo de causar lesiones graves o mortales al usuario del vehículo eléctrico y posiblemente 7.1 Transporte — Información general a otros ocupantes del vehículo cercanos si el vehículo eléctrico se sujeta mediante un sistema ¡ADVERTENCIA! de fijación de 4 puntos proporcionado por un Peligro de lesiones si el vehículo eléctrico no se tercero y el peso sin carga del vehículo eléctrico fija de forma adecuada...
Invacare recomienda encarecidamente que también se desconecten o extraigan las baterías. Consulte Extracción de las baterías. • Invacare recomienda encarecidamente fijar el vehículo eléctrico al suelo del vehículo de transporte. 7.3 Desmontaje de la silla de ruedas para el transporte...
Transporte 3. Pliegue las paletas del reposapiés hacia arriba. 1. Coloque la silla de ruedas cerca de usted. 4. Tire de la funda del asiento hacia arriba. 2. Si es posible, incline la silla de ruedas suavemente hacia usted. Desplegado de la silla de ruedas 3.
Invacare® Esprit Action® 4 NG Las ruedas traseras solo las podrá quitar un acompañante, no el usuario. De este modo, se garantiza que solo se puedan quitar las ruedas traseras si hay un acompañante que pueda sujetar el vehículo eléctrico y evitar el riesgo de caída.
Transporte 7.6 Reensamblaje de la silla de ruedas 1. Apague el mando. 2. La cubierta de liberación B se ha presionado más allá La silla de ruedas se vuelve a montar siguiendo en orden del anillo de acoplamiento. inverso el desmontaje. Siga estos pasos: 3.
Invacare® Esprit Action® 4 NG que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este 8 Mantenimiento manual está orientado a su uso por parte de técnicos de servicio preparados y autorizados, y describe tareas que no 8.1 Información sobre seguridad están previstas para su realización por parte del usuario final.
Mantenimiento 8.2.2 Semanalmente Si no se supera la Elemento Inspección inspección Si no se supera la Ruedas Compruebe que Póngase en contacto Elemento Inspección inspección compactas las ruedas no con su distribuidor Reposabrazos/ Comruebe que Apriete los tornillos (a prueba estén dañadas.
Invacare® Esprit Action® 4 NG Si no se Si no se supera la supera la Elemento Inspección inspección Elemento Inspección inspección ¿Las distintas funciones Póngase en Ruedas Compruebe que las Póngase en Respaldo de ajuste funcionan sin motrices ruedas motrices giran...
Mantenimiento 1. Limpie con un paño húmedo. IMPORTANTE 2. Seque la superficie limpiando con un paño seco. – No utilice sustancias abrasivas, productos de limpieza agresivos o limpiadores a alta presión. Se puede utilizar abrillantador de coches y cera suave para Nunca utilice ácidos, álcalis o disolventes como eliminar raspaduras y restablecer el brillo.
Invacare® Esprit Action® 4 NG 9.1.2 Almacenamiento de larga duración 9 Después del uso En caso de que no vaya a usar el vehículo eléctrico durante 9.1 Almacenamiento un largo periodo de tiempo, deberá prepararlo para su almacenamiento, para garantizar una mayor vida útil del IMPORTANTE vehículo y del bloque de batería.
• El bloque de batería se debe cargar antes de su uso. • Solicite a un distribuidor autorizado de Invacare que compruebe el vehículo eléctrico. 9.2 Reutilización La silla de ruedas puede reutilizarse. Hay que realizar las acciones siguientes: •...
Invacare® Esprit Action® 4 NG 10 Datos Técnicos 10.1 Especificaciones técnicas Todas las especificaciones de dimensión y peso se refieren a una amplia gama de sillas de ruedas en una configuración estándar. La dimensión y el peso (según en la norma ISO 7176–1/4/5/7) pueden cambiar en función de las distintas configuraciones. En algunas configuraciones, la silla de ruedas supera las dimensiones recomendadas para una silla de ruedas.
Página 61
Datos Técnicos Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Longitud total con reposapiernas • De 900 mm a 1100 mm (1230 mm) Anchura total • De 475 mm a 775 mm (810 mm) Longitud plegada • De 900 mm a 1100 mm (1230 mm) •...
Página 62
Invacare® Esprit Action® 4 NG Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Distancia de conducción continua teórica • 14 km (12 Ah) de acuerdo con ISO 7176-4 • 26 km (17 Ah) Altura máxima del bordillo • 40 mm (Standard) •...
Página 63
Datos Técnicos Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Radio mínimo de giro • 420 mm Anchura de marcha atrás • 930 mm (Standard) • 760 mm (Junior) Anchura de giro • De 1160 mm a 1960 mm Anchura de la estiba •...
Página 64
Invacare® Esprit Action® 4 NG Medida sin el cojín del asiento Distancia horizontal del eje de la rueda desde la intersección de los planos de referencia de asiento cargado y respaldo 1640531-A...
Datos Técnicos 10.2 Materiales Aluminio, acero Chasis/tubos del respaldo Espuma de poliuretano, Tapicería (asiento y respaldo) tela de nailon y poliéster Empuñaduras Piezas de plástico como palancas Termoplástico (por de freno, protectores de ejemplo, PA, PP, ABS y ropa, paletas del reposapiés, PUR) de acuerdo con el brazaletes y piezas de la mayoría marcado de las piezas...
Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos enumerados en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. Inspección a la entrega 1ª...