Place the bobbin on winder spindle 5.
Placa a spool on one of the pins 4.
lntroduzca el carrete en uno de los
portacarretes 4.
Passer Ia bobine do fil sur une des
broches 4.
Infilare ii rocchetto del fib su uno dei
perni.
lntroduzca Ia canilla en el husillo 5 del
devanador.
Placer Ia canette sur Ia broche 5 du
dévidoir,
Infilare a spolina sub perno 5.
A.
Push the bobbin to the right against stop
Presione Ia canilla hacia Ia derecha
contra el tope A.
Pousser Ia canette vers Ia droite, contre
Ia butée A.
Spingere Ia spolina verso destra contro
ii fermo A.
,
4
b isengagi ng the sewing mechani sm'"\
Hold hand wheel 6 firmly and turn knob
7 towards you.
Desconexión del mecanismo del
costura: Sujete con una mano el volante
6 y gire con Ia otra el disco do desem
brague 7 hacia el frente.
Debrayer le mécanisme de couture:
Retenir le volant 6 et tourner be disque 7
vers 'avant.
Disinnesto del meccanismo di cucito:
Tenere fermo il volantino 6 e girare il
\sco 7 in avanti.
6