/
5
Bobbin winding preparations: Reach
under work
support
9 and pull it out
towards the left.
Preparación para & devanado: Meta Ia
mano izquierda por debajo del brazo 9 y
desvielo hacia Ia izquierda.
Preparer le bobinage: Passer Ia main
sous Ia bolte de rangement 9 et retirer
celle-ci vers Ia gauche.
Preparazione per bobinare: Infilare Ia
mano sotto II piano di lavoro ed estrarre
\quest'ultimo verso sinistra.
7-
Remove bed plate cover 25 or fold free
arm cover 10 downwards.
Quite Ia tapa 25 de Ia placa base o abra
el casquete de cierre 10 hacia abajo.
Enlever le cache 25 ou ouvrir le capot
10 vers le bas.
Togliere Ia placca scorrevole della base
25 oppure aprire 10 sportellino di
chiusura verso basso.
case.
Raise latch A and pull out the bobbin
N
Levante Ia bisagrita A y saqu Ia
cápsula.
Lever le loquet A et retirer Ia bolte
a
canette.
Alzare sportello A e togliere Ia capsula
della spolina.
4
Release latch A and take out the bobbin.
Suelte Ia bisagrita A y saque Ia canilla.
Lãcher le loquet A et retirer Ia canette.
Rilasciare sportello A e togliere Ia
spolina.
J