Klein Tools MM2300 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MM2300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Manual
MM2300
ENGLISH
• TRMS
• BACKLIGHT
• BAR GRAPH
• LEAD HOLDER
• MAX / MIN
• 3-5/6 DIGIT
6000 COUNT LCD
• AUTO / MANUAL
RANGE
• AUTO HOLD
RANGE
www.kleintools.com
TRMS
HOLD
Apo
AUTO
A-HOLD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools MM2300

  • Página 1 Instruction Manual MM2300 ENGLISH • TRMS • BACKLIGHT • BAR GRAPH • LEAD HOLDER • MAX / MIN • 3-5/6 DIGIT 6000 COUNT LCD • AUTO / MANUAL RANGE • AUTO HOLD TRMS HOLD RANGE AUTO A-HOLD www.kleintools.com...
  • Página 2: General Specifications

    ENGLISH MM2300 Instruction Manual GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools MM2300 is a True RMS, auto-ranging multimeter. It measures AC/DC voltage, low impedance voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, and temperature. It can also test diodes and continuity. •...
  • Página 3: Feature Details

    FEATURE DETAILS MM2300 ® AUTO/HOLD Do not attempt to measure more than 1000V. Do not attempt to measure more than 600V on (LOW Z) setting. Do not attempt to measure more than 400mA. Do not attempt to measure more than 10A.
  • Página 4 • Remove rubber boot, back screw and replace 2 x AAA batteries. • This meter uses 440mA/1000V (69192) and 11A/1000V (69191) fast blow fuses. Magnetic Hanger Accessory (Optional, Sold Separately) MM2300 ® • Slide magnetic adapter into protective rubber boot. • Attach instruments to metal for hands-free use Bar Graph •...
  • Página 5 AC/DC Current (large): <10A Features: HOLD RANGE MAX/MIN AUTO HOLD Do not attempt to measure more than 10A • Start with this setting if current level is unknown. • Meter will automatically select "A" when red lead is connected to "A"...
  • Página 6: Electrical Specifications

    ENGLISH Capacitance Features: HOLD Safely discharge capacitor before measurement. • Reading may take up to 60 seconds for large capacitors. Low Impedance (Low Z): < 600V DO NOT use (LOW Z) mode at voltages greater than 600V. • Press SELECT to choose AC or DC Voltage. •...
  • Página 7 Overload Protection: 1000V RMS Input Impedance (Nominal): 10MΩ, <100pF Input Impedance (Low Z): 3kΩ, <200pF, up to 600V RMS Frequency Response: 40 to 5kHz Response: True RMS *Accuracy for 400Hz ~ 1kHz range only. DC Current Measurement Range Resolution Accuracy 600µA ~ 400mA 0.1µA ~ 0.1mA ±...
  • Página 8: Customer Service

    A-HOLD Auto-Hold Active Low Impedance WARRANTY See www.kleintools.com, contact Klein Tools at 1-877-775-5346, or visit a distributor for warranty information. CLEANING Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Página 9: Luz De Fondo

    Manual de Instrucciones MM2300 ESPAÑOL • VALOR EFICAZ (RMS) VERDADERO • LUZ DE FONDO • GRÁFICO DE BARRAS • SOPORTE PARA LOS CONDUCTORES DE PRUEBA • MAX / MIN • PANTALLA LED DE 6000 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3-5/6 • INTERVALO AUTOMÁTICO /...
  • Página 10: Espacificaciones Generales

    MM2300 Manual de Instrucciones ESPACIFICACIONES GENERALES El MM2300 de Klein Tools es un multímetro con determinatión automatica del intervalo con valor efi caz (RMS) verdadero. Mide tensión de CA/CC, corriente CA/CC, resistencia, capacatancia, frecuencia, ciclo de servicio y temperatura. También puede comprobar diodos y continuidad.
  • Página 11: Detalles De Las Funciones

    DETALLES DE LAS FUNCIONES MM2300 ® AUTO/HOLD No intente medir más de 1000 V. No intente medir más de 600V (LOW Z). No intente medir más de 400mA. No intente medir más de 10A. Apagado automático (Apo) • El disposivito se apagará después de 30 minutos de no usario.
  • Página 12: Instrucciones De Las Funciones

    11 A / 1000 V.. Accesorio de colgador magnético (opcional, vendido por separado) • Deslice el adaptador magnético al interior de la funda de goma MM2300 ® protectora. • Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres.
  • Página 13 Corriente CA / CC (grande): < 10 A Características: HOLD AUTO HOLD RANGE MAX/MIN PRESION No intente medir más de 10A. • Comience con esta ajuste si nivel de corriente es desconocido. • El medidor seleccionará automáticamente "A" cuando el conductor rojo esté...
  • Página 14: Especificaciones Eléctricas

    ESPAÑOL Capacitancia: < 6000µF Características: HOLD Descargue el capacitor de manera segura antes de realizar la medición. • La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de capacitores grandes. Impedancia baja (Low Z): < 600V No Utilice el modo de impedancia baja (LOW Z) a tensiones superiores a 600 V.
  • Página 15 Protección contra sobrcargas: 1000 V RMS Impedancia de entrada (nominal): 10MΩ, <100pF Impedancia de entrada (Low Z): 3kΩ, <200pF, up to 600V RMS Frequencia: 40 to 5 kHz Respuesta: Valor efi caz (RMS) verdadero *Precisión de 400Hz ~ 1kHz rango de valores únícament Medición de corriente CC Intervalo Resolución...
  • Página 16: Garantia

    Impedancia baja GARANTIA Si su producto Klein requiere reparación, o para obtener información sobre cómo ejercer sus derechos bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar a Klein Tools llamando al 1-877-775-5346. LIMPIEZA Apague el instrumento y desconecte los conductores de prueba. Limpie el instrumento utilizando un paño húmedo.
  • Página 17 Mode d' Emploi MM2300 FRANÇAIS • VALEUR EFFICACE VRAIE • LAMPE DE TRAVAIL • GRAPHIQUE À BARRES • PORTEMINE • MAX / MIN • LCD 6 000 3-5/6 CHIFFRES • PLAGE AUTO / MANUAL • RÉTROÉCLAIRAGE TRMS HOLD RANGE AUTO A-HOLD www.kleintools.com...
  • Página 18: Spécifications Générales

    Mode d’ Emploi SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES L’appareil Klein Tools MM2300 est un multimètre à sélection automatique de gamme et a valeur effi cace vraie. Il mesure la tension c.a. / c.c., le courant électrique c.a., la résistance, la capacité, la fréquence et le cycle de service. Il peut également tester des diodes et la continuité...
  • Página 19 DÉTAILS DES FONCTIONS MM2300 ® AUTO/HOLD A. B. C. Utilisez des fi ls de CAT. III / CAT. IV (valeur nominale) A. B. C. Utilisez des fi ls de CAT. III / CAT. IV (valeur nominale) Ne Tentez pas d’effectuer une mesure d’une tension supérieure à...
  • Página 20 (69192) et de 11A/1000V (69191). Crochet de suspension magnétique accessoire (En option, vendu séparément) • Faites glisser l'adaptateur magnétique dans la gaine caoutchoutée MM2300 protectrice ® • Attachez l’instrument à une surface en métal afi n d’avoir les main libres.
  • Página 21 Courant c.a./c.c. (grand): < 10A Caractéristiques: AUTO HOLD HOLD RANGE MAX/MIN APPUYEZ Ne Tentez pas d’effectuer un courant d’intensité supérieure à 10A • Commencez par ce parameter si le niveau actuel est inconnu. • Le compteur sélectionnera automatiquement " A " lorsque le fi l rouge est raccordé...
  • Página 22: Spécifications Électriques

    FRANÇAIS ENGLISH ENGLISH ENGLISH Caractéristiques de capacité: HOLD Déchargez le condensateur pour raison de sécurité avant d’effectuer la mesure. • L’affi chage de la lecture peut prendre jusqu’à 60 secondes dans le cas des grands condensateurs Mode de faible impédance (Low Z): < 600V Ne Tentez pas de measures plus de 600V sur un réglage (bas).
  • Página 23 Mesure de courant c.c. Gamme Résolution Exactitude 600µA ~ 400mA 0.1µA ~ 0.1mA ± (1.0% + 5 chiffres) 6A ~ 10A 1mA ~ 10mA ± (1.5% + 5 chiffres) Protection contre les surcharges : fusible F440mA/1000V • µAmA: • A Input: fusible F11A / 1000V Mesure de courant c.a.
  • Página 24 Si votre produit Klein nécessite des réparations ou pour connaître la façon de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-877-775-5346. NETTOYAGE Éteignez l’instrument et débranchez les fi ls de test. Nettoyez l’instrument au moyen d’un chiffon humide.

Tabla de contenido