BSVILLAGE TIPER 0 Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Atención a los líquidos y ambientes peligrosos.
E
GB Beware of liquids and hazardous environments.
D
Pumpen vor Flüssigkeiten schützen und nicht in
gefährlichen Umgebungen aufstellen.
F
Attention aux liquides et aux milieux dangereux.
I
Attenzione ai liquidi ed ambienti pericolosi.
7
P
Attenção aos líquidos e ambientes perigosos.
E
No instalar la bomba al alcance de los niños.
GB Install pump away from children's reach.
D
Ausserhalb der Reichweite von Kindern installieren!
F
Ne pas installer la pompe a portée des enfants.
I
Non installare la pompa alla portata dei bambini.
P
Não instalem a bomba ao alcance das crianças.
NL Installeer de pomp altijd buiten het bereik van
kinderen.
S
Installera inte pumpen på ett ställe som är ätkomligt
8
för barn.
E
Atención a las pérdidas accidentales.
No exponga la electrobomba a la intemperie.
GB Caution! Look out for accidental leaks.
Do not expose pump to bad weather.
D
Schützen Sie sich vor zufälligen Verusten!
Die Motorpumpe ist vor Wettereinwirkungen zu
schützen!
F
Attention aux fuites accidentelles.
Ne pas exposer la pompe aux intempéries.
I
Attenzione alle perdite accidentali.
9
Non esponete l'elettropompa alle intemperie.
P
Atenção às perdas acidentais.
Não exponham a bomba eléctrica às intempéries.
NL Pas op lekkages.
Stel de elektropomp niet aan onweer bloot.
E
Atención a la formación de hielo.
Sacar la corriente de la electrobomba antes de
cualquier intervención de mantenimiento.
GB Caution! Avoid icing.
Cut out power supply before servicing pump.
D
Schützen Sie die Pumpe vor Eisbildung!
Vor jedem Wartungseingriff an der Motorpumpe ist
der Strom auszuschalten.
F
Attention à la formation de glace.
Couper l'alimentation électrique de l'électropompe
avant toute intervention d'entretien.
10
I
Attenzione alla formazione di ghiaccio.
Togliere la corrente all'elettropompa per qualsiasi
intervento di manutenzione.
P
Atenção à formação de gelo.
Desliguem a corrente da bomba eléctrica antes de
qualquer intervenção de manutenção.
NL Let op de vorming van ijs.
Haal vóórdat u enig onderhoud aan de elektropomp
pleegt, eerst de stekker uit het stopcontact.
7
NL Pas op met vioeistoffen en gevaarlijke ruimten.
S
Se upp för farliga vätskor och miljöer.
N
Se opp for farlige væsker og miljøer.
DK Pas på farlige væsker og miljøer.
SF Välta vaarallisia nesteitä ja ympäristöjä.
GR Προσοχ´ η σε υγρ´ α και σε επικινδυνο περιβ´ α λλον.
8
N
Installer ikke pumpen på steder som er tilgjengelig
for barn.
DK Installér ikke pumpen på et sted som er tilgængelig
for born.
SF Älä asenna pumppua paikkaan, johon lapset
pääsevät.
GR Η εγκατ ´ α σταση της αντλ´ιας πρ´ ε πει να γινει µακρια ´
απ ´ ο παιδια ´.
9
S
Se upp för läckage.
Utsätt inte elpumpen för oväderspåverkningar.
N
Se opp for lekkasje.
Utsett ikke den elektriske pumpen for regn og
uværspåkjenninger.
DK Kontrollér for lækage.
Udsæt ikke elpumpen for uvejrspåvirkninger.
SF Varo vuotoa.
Älä aseta sähköpumppua alttiiksi rajuilmojen
vaikutuksille.
GR Προσοχη ´ στις κατ´ α λ´ α θος διαρρο´ ε ς.
Μην εκτ´ιθετε την ηλεκτροαντλ´ια οτη βροχη ´.
10
S
Se upp för isbildning.
Frånkoppla elpumpen frän elnätet innan några som
helst underhållsarbeten.
DK Vær opmærksom på isdannelse.
Tag elpumpen fra elnettet før nogen form for
vedligeholdelsesarbejder.
N
Se opp for isdannelse.
Kople pumpen bort fra lysnettet før noen som helst
vedlikeholdsarbeider foretas.
SF Väro jäätymistä.
Irrota sähköpumppu sähköverkostosta ennen
minkäänlaisia huoltotöitä.
GR Μροσοχη ´ στη δηµιουργ´ια πα ´ γου.
Αποσυνδε ´στε την ηλεροαντι ´ α απο το ηλεκτρικ ´ ο
ρευ ´µα πριν απ ´ ο αποιαδη ´ποτε επε ` µβαση συντη ´ ρης .
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BSVILLAGE TIPER 0

Este manual también es adecuado para:

Tiper 1Tiper 2

Tabla de contenido