Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung
RK Rohrsystem Lineareinheit E-II / E-II Edelstahl
EN
Assembly Instructions
RK pipe system linear unit E-II / E-II
FR
Notice d'assemblage
Système tubulaire RK de l'unité linéaire E-II / E-II inox
ES
Instrucciones de montaje
Sistema de tubos de unidad lineal RK
E-II / E-II Acero inoxidable
IT
Istruzioni di montaggio
RK sistema tubolare unità lineare
E-II / E-II Acciaio inox
Typenschild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . 2
Stainless steel . . . . . . 28
Bestellnummer: 99391
. . . . 55
Ausgabe: 05.2018
Version: 1-8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RK Rose+Krieger E-II

  • Página 1 RK pipe system linear unit E-II / E-II Notice d'assemblage ..55 Système tubulaire RK de l’unité linéaire E-II / E-II inox Instrucciones de montaje Sistema de tubos de unidad lineal RK ......82...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.3.1 Offensichtliche Gefahrenstellen an der Lineareinheit........ 11 6. Produktinformationen 6.1 Funktionsweise ......................12 6.2 Ausführungen/Führungskonzept................12 6.2.1 Ausführungen....................12 6.2.2 Führungskonzept ..................13 6.3 Abmessungen......................13 6.3.1 Grundlängen/Gewichte................. 13 6.4 Belastungsdaten ......................14 6.4.1 Belastungsdaten* Rohrsystem Lineareinheit E-II ........14 6.5 Emissionen........................15...
  • Página 3 7.4 Wartung ........................24 7.5 Außerbetrieb setzen/Demontage ................24 7.6 Entsorgung und Rücknahme ..................24 8. Ersatzteillisten / Zubehör 8.1 Ersatzteilliste Rohrsystem Lineareinheit E-II............. 25 8.2 Ersatzteilliste Rohrsystem Lineareinheit E-II Edelstahl ..........25 8.2 Schmierstoffe ......................26 8.3 Explosionszeichnung....................27...
  • Página 4: Einbauerklärung

    1.1 Einbauerklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller In der Gemeinschaft ansässige Person, die bevollmächtigt ist, die re- levanten technischen Unterlagen zusammenzustellen. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Página 5 1. Einbauerklärung Der Hersteller bzw. der Bevollmächtigte verpflichten sich, einzelstaatlichen Stellen auf begründe- tes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen Maschine zu übermitteln. Diese Übermittlung erfolgt elektronisch. Die gewerblichen Schutzrechte bleiben hiervon unberührt. Wichtiger Hinweis! Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn gegebenenfalls festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht.
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist nur für die beschriebenen Lineareinheiten gültig und ist für den Her- steller des Endproduktes, in das diese unvollständige Maschine integriert wird, als Dokumentati- on bestimmt. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass für den Endkunden eine Betriebsanleitung durch den Hersteller des Endproduktes zu erstellen ist, die sämtliche Funktionen und Gefahren- hinweise des Endproduktes enthält.
  • Página 7: Haftung/Gewährleistung

    änderungen der Schutzeinrichtungen an dieser Lineareinheit entstehen, übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Bei Reparaturen und Instandhaltung dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Für nicht von der Firma RK Rose+Krieger GmbH geprüfte und freigegebene Ersatzteile übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Die EG-Einbauerklärung wird ansonsten ungültig.
  • Página 8: Verwendung/Bedienpersonal

    Die in dieser Montageanleitung angegebenen Belastungsangaben sind Maximalwerte und dür- fen nicht überschritten werden. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung der RK Rose+Krieger GmbH so- wie die allgemeine Betriebserlaubnis dieser Lineareinheit. 4.1.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen •...
  • Página 9: Sicherheit

    5. Sicherheit 5.1 Sicherheitshinweise Die Firma RK Rose+Krieger GmbH hat diese Lineareinheit nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von dieser Lineareinheit Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem be- stimmungsgemäßen Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicher-...
  • Página 10: Besondere Sicherheitshinweise

    (Montage, Demontage, Instandhaltung, Wartung) der Führungsschlitten gegen Herabschnellen zu sichern. • Die durch RK Rose+Krieger GmbH festgelegten Querkräfte, Momente und Drehzahlen dieser Lineareinheit dürfen nicht überschritten werden. Bei dynamischem Betrieb muss bei der Auslegung berücksichtigt werden: Fx max = m*a [m/s •...
  • Página 11: Sicherheitszeichen

    5. Sicherheit 5.3 Sicherheitszeichen Diese Warn- und Gebotszeichen sind Sicherheitszeichen, die vor Risiko oder Gefahr warnen. Angaben in dieser Montageanleitung auf besondere Gefahren oder Situationen an der Linearein- heit sind einzuhalten, ein Nichtbeachten erhöht das Unfallrisiko. Das „Allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf- merksamkeit.
  • Página 12: Produktinformationen

    6.1 Funktionsweise Die Lineareinheit dient dem linearen Verfahren und Positionieren. Über einen Trapezgewin- despindelantrieb werden der oder die Schlitten (Rohrsystem Lineareinheit E-II) in ihrer Position verfahren. Diese Bewegung kann manuell mittels eines Handrades oder mittels eines elektrischen Antriebes erfolgen. Die Schlitten bzw. das Führungsprofil werden über einen Mitnehmerkeil ver- drehgesichert.
  • Página 13: Führungskonzept

    Spindellagerung: abgedichtete Rillenkugellager, wahlweise Gleitlager (teflonbeschichtet) Prüfen Sie nach Erhalt dieser Lineareinheit das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und fehlen- de Bauteile. Werden Mängel festgestellt, sind diese der RK Rose+Krieger GmbH umgehend mitzuteilen. Die Lineareinheit wird betriebsfähig ohne Steuerung und ohne Zubehör geliefert. 6.3 Abmessungen Die Lineareinheiten werden individuell nach Ihren Angaben auf Länge gefertigt.
  • Página 14: Belastungsdaten

    6. Produktinformationen 6.4 Belastungsdaten Bei dynamischem Betrieb muss bei der Auslegung berücksichtigt werden: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Belastungsdaten* Rohrsystem Lineareinheit E-II / E-II Edelstahl Ausführung zul. Kräfte (N) zul. Momente (Nm) Gesamtlänge 1000 1500 1000 1500...
  • Página 15: Emissionen

    • Luftfeuchtigkeit Lagerung: Taupunktunterschreitung ist unzulässig (nur Ausführung Standard) • Durchbiegen der Lineareinheit verhindern: Eine entsprechende Anzahl an Auflagepunkten auf der Länge des Führungsprofiles verhindert ein Durchbiegen der Lineareinheit. Abweichende Umgebungseinflüsse müssen durch die RK Rose+Krieger GmbH freigegeben wer- den.
  • Página 16: Montage

    7. Lebensphasen 7.2 Montage 7.2.1 Allgemeines • Vor dem Aufstellen ist der Korrosionsschutz an den Wellenenden der angetriebenen Lineareinheiten zu entfernen. • Es darf kein Reinigungsmittel in die Lager dringen. • Bei der Montage von Übertragungselementen wie Kupplungen oder Motoradaptern sind Schläge auf die Wellenenden oder Stöße auf die Antriebszapfen zu vermeiden, um eine Unwucht oder Beschädigung der Lager zu vermeiden.
  • Página 17: Anzugsdrehmomente

    7. Lebensphasen 7.2.2 Anzugsdrehmomente Richtwerte der Anzugsdrehmomente für metrische Schaftschrauben DIN 4762 bei 90%iger Aus- nutzung der 0,2 %-Dehngrenze, für die Reibungszahl 0,14. Abmessung Festigkeit 8.8 Festigkeit 10.9 Festigkeit 12.9 Festigkeitsklasse 70 Standard A2-70. A4-70 Anzugsdrehmoment Anzugsdrehmoment Anzugsdrehmoment Anzugsdrehmoment (Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
  • Página 18: Montage Des Optionalen Zubehörs

    7. Lebensphasen 7.2.4 Montage des optionalen Zubehörs Endschalter mechanisch/induktiv Die technischen Eigenschaften der Endschalter sind dem Ka- talog zu entnehmen. Achten Sie bei der Montage auf eine sichere Verlegung des Kabels. Vermeiden Sie Beschädigun- gen des Kabels durch z. B. zu kleine Verlegeradien, dies kann zum Ausfall des Systems führen.
  • Página 19 Je nach Variante werden eine oder zwei Motorplatten verwendet. Die Verwendung von Zentrierringen ist in Varianten erforderlich. Diese Schnittstelle wird für die Motorentypen der RK Produktpalette von der RK Rose+Krieger GmbH vorgegeben. Eine Aus- wahlmatrix im Katalog Linearkomponenten weist die richtige Adaption zu.
  • Página 20: Übertragungseinheiten

    Einstecktiefe an den Winkeltriebgehäusen einhalten • Klemmschrauben (DIN EN ISO 4762 8.8) nach Anziehdrehmoment anziehen Ausführung Einstecktiefe am Winkeltriebgehäuse RK Rohrsystem Lineareinheit E-II 30 43 mm RK Rohrsystem Lineareinheit E-II 40 55 mm RK Rohrsystem Lineareinheit E-II 50 68 mm...
  • Página 21 7. Lebensphasen Kupplungsmontage Kupplungsmontage Zapfenvariante mit/ohne Passfeder • Kupplungsnabe auf den Zapfen aufstecken • Einstecktiefe an der Nabe einhalten • Klemmschraube (DIN EN ISO 7380) anziehen • max. Spindeldrehzahl mit Gleitlager 80 1/min max. Spindeldrehzahl mit Kugellager 250 1/min Kupplung Klemmschraube DIN EN ISO 7380...
  • Página 22: Abdeckung Führungsschlitz

    7. Lebensphasen 7.2.6 Abdeckung Führungsschlitz Beim Austausch der Abdeckungen für den Führungsschlitz sind die Radien der Abdeckung voll- flächig mit Fügeklebstoff zu bestreichen (s. gekennzeichnete Flächen). Wir empfehlen Loctite 638 oder gleichwertigen Klebstoff. Angaben zu den Ersatzteilen sind der Ersatzteilliste zu entnehmen.
  • Página 23: Inbetriebnahme

    7. Lebensphasen 7.3 Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme darf nur von Personal durchgeführt werden, das diese Montageanleitung ganzheitlich gelesen und verstanden hat. Aus der Funktionsweise dieser Lineareinheit entstehen Kräfte, die zu Personen- oder Sachschä- den führen können. Die Sicherheitsbestimmungen und Grenzen der Lineareinheit sind zwingend einzuhalten. 7.3.1 Normalbetrieb Überprüfen Sie die sich in Betrieb befindende Lineareinheit regelmäßig auf ordnungsgemäße Ausführung Ihrer Funktion.
  • Página 24: Wartung

    7. Lebensphasen 7.4 Wartung Vor Beginn aller Arbeiten an der Lineareinheit sind verwendete elektrische Antriebe gegen Einschalten zu sichern. Alle Lineareinheiten sind werkseitig mit der benötigten Schmiermittelmenge versehen. Die War- tungsintervalle sind abhängig von der Anzahl der Betriebsstunden, der Beanspruchung und den Umgebungseinflüssen.
  • Página 25: Ersatzteillisten/Zubehör

    8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.1 Ersatzteilliste Rohrsystem Lineareinheit E-II Die Firma Rose+Krieger hat für Sie Ersatzteile definiert. RK Rohrsystem Lineareinheit E-II 30 – 40 – 50 – 60 Nutmutter (galvanisch verzinkt) Nutmutter (verchromt) Rillenkugellager Rillenkugellager (VA) Gleitlager Passfeder Mitnehmerkeil Dichtprofil (Abdeckung Führungsschlitz bei den Endelementen) Dichtprofil (Abdeckung Führungsschlitz bei der Mittenlagerung RH/LH)
  • Página 26: Schmierstoffe

    8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.3 Schmierstoffe Alle RK Rose+Krieger-Produkte werden mit einer Grundschmierung versehen ausgeliefert. Die Nachschmierintervalle sind abhängig von den Betriebsstunden, Beanspruchungen und den Um- gebungseinflüssen (große Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit, aggressive Umge- bung usw.). Die nachfolgend aufgeführten Schmiermittel werden zur Fertigung und Montage unserer Linear- komponenten eingesetzt.
  • Página 27: Explosionszeichnung

    8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.4 Explosionszeichnung Entnehmen Sie den Stücklisten die von RK einheitliche Benennung der Bauteile sowie deren Ein- bauposition in der Linearachse. Technische Abweichungen sind möglich und abhängig von der Baugröße und Ausführung der Li- nearachse. Kunststoffabdeckung Leitmutter Nutmutter Führungsrohr Rillenkugellager Lagerhülse Gleitlager (wahlweise) mit Distanzhülse (30-60)
  • Página 28 6.2 Designs/Guidance concept..................38 6.2.1 Designs ......................38 6.2.2 Guidance concept..................38 6.3 Dimensions ......................... 39 6.3.1 Basic lengths/weights ..................39 6.4 Loading data ......................40 6.4.1 Loading data* Pipe system for linear unit E-II..........40 6.5 Emissions ........................40...
  • Página 29 8. Spare parts lists/accessories 8.1 Spare parts list - Pipe system for linear unit E-II............51 8.2 Spare parts list - Pipe system for linear unit E-II Stainless Steel ......51 8.2 Lubricants ........................52 8.3 Exploded view ......................53...
  • Página 30: Installation Declaration

    As set out in the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery Manufacturer The person in the community that is authorised to compile the rele- vant technical documents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Página 31 1. Installation declaration Sources for the harmonised standards according to Article 7, Paragraph 2 EN ISO 12-100:2010-11: Safety of machinery – General principles for design – Risk assessment and risk reduction. EN ISO 13857:2008 Safety of machinery – Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857:2008) The manufacturer or the person authorised are obliged to hand over the special documents for the partially completed machine to the national authorities on reasoned request.
  • Página 32: Notes

    2. Notes 2.1 Notes to these installation instructions These installation instructions are only applicable to the linear units described and are intended as documentation for the manufacturer of the end product in which this incomplete machine is in- corporated. We wish to point out explicitly that the manufacturer of the end product must produce an ope- rating guide for the end user which includes all the functions and notes on the dangers of the end product.
  • Página 33: Liability

    3. Liability 3.1 Liability RK Rose+Krieger GmbH does not accept any liability for damage or impairments which occur as a result of changes to the construction of this linear unit by third parties or changes to its protective devices. Only original spare parts should be used for repairs and maintenance.
  • Página 34: Use/Operators

    4. Use/Operators 4.1 Proper use The linear unit must be used exclusively for a linear process and positioning of workpieces, units, measuring devices or for other comparable setting tasks in industrial plants. Catalogue information, the contents of these installation instructions and the conditions laid down in the order are to be taken into account.
  • Página 35: Safety

    5. Safety 5.1 Safety instructions RK Rose+Krieger GmbH has built this linear unit to the state of the art and existing safety regu- lations. Nonetheless, this linear unit may pose risks to persons and property if these are used in- correctly or not for the intended purpose or if the safety instructions are not obeyed.
  • Página 36: Special Safety Instructions

    (installation, dismantling, maintenance, servicing). • The transverse forces, torques and speeds laid down by RK Rose+Krieger GmbH for this linear unit must not be exceeded. In dynamic operation, this must be considered for the design: Fx max = m*a [m/s •...
  • Página 37: Safety Signs

    5. Safety 5.3 Safety signs These warning and command signs are safety signs which warn against risk or danger. Information in these installation instructions on particular dangers or situations on the linear unit is to be obeyed, as failure increases the risk of accident. The "General Command Sign"...
  • Página 38: Product Information

    The linear unit is used for linear processing and positioning. A trapezoidal spindle drive moves the slot(s) (pipe system for linear unit E-II) into their position(s). This motion can be effected manually with a handwheel or by an electric drive. The slots or guidance profile are secured against rotation by a wedge.
  • Página 39: Dimensions

    RK pipe system for linear unit E-II 50 1,955 0,539 RK pipe system for linear unit E-II 60 3,211 0,764 RK pipe system for linear unit E-II Stainless Steel Basic length in mm Weight in kg Weight in kg Version basic length...
  • Página 40: Loading Data

    6. Product Information 6.4 Loading data In dynamic operation, this must be considered for the design: Fx max = m*a [m/s2]. 6.4.1 Loading data* Pipe system for linear unit E-II Version Permitted force (N) Permitted torque (Nm) Length overall 1000...
  • Página 41: Working Life

    Relative humidity in storage: falling below the dewpoint is not allowed (only standard version) • Prevent flexing of the linear unit: An appropriate number of support points over the length of the guidance section prevents flexing of the linear unit. Divergent environmental factors must be approved by RK Rose+Krieger GmbH.
  • Página 42: Installation

    7. Working life 7.2 Installation 7.2.1 General • Before installation, the corrosion protection at the shaft ends of linear units with drives must be removed. • No cleaners must enter the bearings. • When installing transfer components such as clutches or motor adapters, blows to the shaft ends or impacts to the drive pins must be avoided, in order to prevent the bearing damaged or becoming unbalanced.
  • Página 43: Torques

    7. Working life 7.2.2 Torques Torque guideline values for metric shaft screws to DIN 4762 at 90% use of the 0.2% expansion limit, for a coefficient of friction of 0.14. Dimension Rigidity 8.8 Rigidity 10.9 Rigidity 12.9 Strength class 70 Torque M (Nm) Torque M...
  • Página 44: Installing The Optional Accessories

    7. Working life 7.2.4 Installing the optional accessories Mechanical or inductive limit switches The technical specifications for limit switches can be found in the catalogue. Ensure that the wir- ing is safely laid out during installation. Avoid damage to the wiring, for example by having radii that are too small, as this can lead to failure of the system.
  • Página 45: Coupling/Motor Adapter/Motor

    7. Working life Coupling/motor adapter/motor A motor with or without a drive can be connected to the drive pin. Correct configuration of the drive will prevent dangers arising from this linear unit. The motor is adapted via a motor adapter consisting of motor plate/s and coupling housing, plus a coupling.
  • Página 46: Transfer Units

    Torque clamping bolts (DIN EN ISO 4762 8.8) as instructed Plug-in depth at Version bevel gear housing RK pipe system 43 mm for linear unit E-II 30 RK pipe system 55 mm for linear unit E-II 40 RK pipe system 68 mm...
  • Página 47 7. Working life Coupling installation Coupling installation - pin versions with/without key • Push the coupling lug on to the pin • Observe the plug-in depth at the lug • Torque the clamping screw (DIN EN ISO 7380) • max. spindle speed with sliding bearing 80 rpm max.
  • Página 48: Guidance Slot Cover

    7. Working life 7.2.6 Guidance slot cover When replacing the guidance slot's cover, the radii of the cover must be completely covered with joint adhesive (see marked areas). We recommend using Loctite 638 or a similar adhesive. Spare parts information is to be taken from the spare parts list.
  • Página 49: Commissioning

    7. Working life 7.3 Commissioning Only those persons who have read and understood these installation instructions completely may start the linear unit. Forces arise when this linear unit is in operation which can lead to damage to persons or property. It is imperative that you obey the safety rules and the limits of the linear unit.
  • Página 50: Servicing

    7. Working life 7.4 Servicing Before starting any work on the linear unit, any electrical drives used are to be pro- tected against accidental switching on. All linear units are provided in the factory with the required lubricant quantities. Servicing inter- vals are dependent on the hours run, the stressing and environmental factors.
  • Página 51: Spare Parts Lists/Accessories

    Seal profile (guide slot cover in the middle for divided RH/LH) Cage nut Guidance nut with spindle (module) 8.2 Spare parts list - Pipe system for linear unit E-II Stainless Steel Rose+Krieger has defined spare parts for you. RK Pipe system linear unit E-II Stainless Steel 30-40...
  • Página 52: Lubricants

    8. Spare parts lists/accessiors 8.3 Lubricants All RK Rose+Krieger products are delivered ex works with a basic lubrication. Subsequent lubri- cation intervals are dependent on hours run, stresses and environmental factors (wide tempera- ture ranges, high relative humidity, aggressive environment, etc.).
  • Página 53: Exploded View

    8. Spare parts lists/accessiors 8.4 Exploded view Take the parts lists, RK's standard component naming and their installation position in the linear shaft. Technical variations are possible and depend on the size and version of the linear shaft. Plastic cap Guidance nut Groove nut Guidance pipe...
  • Página 54 6.2.1 Modèles......................64 6.2.2 Concepts de commande................64 6.3 Dimensions ......................... 65 6.3.1 Longueurs de base/ Poids................65 6.4 Caractéristiques de charge ..................66 6.4.1 Caractéristiques de charge* du système tubulaire de l’unité linéaire E-II ......................66 6.5 Émissions ........................66...
  • Página 55 7.6 Recyclage et reprise ....................76 8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.1 Nomenclature des pièces de rechange du système tubulaire de l’unité linéaire E-II......................77 8.2 Nomenclature des pièces de rechange du système tubulaire de l’unité linéaire E-II inox ..........................77 8.2 Lubrifiants ........................
  • Página 56: Déclaration D'iNcorporation

    2006/42/EG, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à préparer les documents techniques pertinents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Página 57 1. Déclaration d’incorporation Références aux normes harmonisées conformément à l'article 7, alinéa 2 EN ISO 12-100:2010-11 : Sécurité des machines – Principes généraux de conception - Évaluation et réduction des risques. EN ISO 13857:2008 Sécurité des machines – Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses (ISO 13857:2008) Le fabricant ou le mandataire s'engage à...
  • Página 58: Remarques Générales

    2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice de montage Cette notice de montage n’est valable que pour l’unité linéaire décrite et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera inté- grée.
  • Página 59: Responsabilité/Garantie

    3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société RK Rose+Krieger GmbH ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gênes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modifi- cation des installations de sécurité de cette unité linéaire.
  • Página 60: Utilisation/Utilisateur

    être dépassées. Toute utilisation s'en écartant est considérée comme non conforme. Lors d’une utilisation non conforme aux instructions, la responsabilité de RK Rose+Krieger GmbH n’est plus engagée et le cer- tificat de conformité général de l’unité linéaire devient caduc.
  • Página 61: Sécurité

    5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit cette unité linéaire selon les dernières connais- sances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette unité linéaire peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière inappropriée, c.-à.-d.
  • Página 62: Consignes De Sécurité Particulières

    • Les forces latérales, les couples et les régimes définis par RK Rose+Krieger GmbH ne doivent pas être dépassés. Dans le cas d’une application dynamique, les points suivants doivent être respectés lors de la pose : Fx max = m*a [m/s2] •...
  • Página 63: Symboles De Sécurité

    5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissements et d’instruction sont des signes de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers de cette notice de montage doivent être respectées, un non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident. La «...
  • Página 64: Informations Sur Le Produit

    (système tubulaire de l'unité linéaire E-II). Ce mouvement peut être réalisé manuellement à l’aide d’une molette ou au moyen d’une force électrique. Les chariots et le profil de guidage sont sécurisés contre tout dé- placement grâce à...
  • Página 65: Dimensions

    1,955 0,539 E-II 50 Système tubulaire RK de l’unité linéaire 3,211 0,764 E-II 60 Système tubulaire RK de l’unité linéaire E-II inox Longueur de base en Masse en kg longueur Masse en kg pour Modèle 100 mm course de base Système tubulaire RK de l’unité...
  • Página 66: Caractéristiques De Charge

    Charges autorisées (N) Couples autorisés (Nm) Longueur totale 1000 1500 1000 1500 en mm Système tubulaire RK de l’unité linéaire E-II 30 Système tubulaire RK 1000 2100 1900 de l’unité linéaire E-II 40 Système tubulaire RK 1700 3000 3000 de l’unité linéaire E-II 50 Système tubulaire RK...
  • Página 67: Phases De Vie

    Lors du transport et du stockage, les chocs sur les extrémités des axes ou des coups sur les embouts de transmission doivent être évités Les dommages causés lors du transport doivent être immédiatement signalés à RK Rose+Krieger GmbH. Le produit devra être vérifié par du personnel compétent pour déceler des dommages visuels et fonctionnels.
  • Página 68: Montage

    7. Phases de vie 7.2 Montage 7.2.1 Généralités • Avant l’installation, la protection anti-corrosion sur les extrémités des axes entraînés de l’unité linéaire devra être enlevée. • Aucun produit de nettoyage ne devra entrer en contact avec les paliers. • Lors du montage des éléments de transmission comme des accouplements ou des adaptateurs de moteur, les chocs sur les extrémités des axes ou des coups sur les embouts de transmission devront être évités afin d’empêcher une déviance ou un dommage des paliers.
  • Página 69: Couples De Serrage

    7. Phases de vie 7.2.2 Couples de serrage Les valeurs préconisées des couples de serrage des vis sans tête métriques DIN 4762 avec une uti- lisation de 90% des 0,2% de limite élastique de déformation pour un coefficient de frottement de 0,14.
  • Página 70: Montage Des Accessoires Optionnels

    7. Phases de vie 7.2.4 Montage des accessoires optionnels Interrupteur de fin de course mécanique ou inductif Les caractéristiques techniques des interrupteurs de fin de course se trouvent dans le catalogue. Assurez une pose sécurisée du câble lors du montage. Evitez les dégâts sur le câble, par exemple en lui donnant un rayon de courbure trop petit, ceci peut entraîner un dysfonctionnement du sys- tème.
  • Página 71: Accouplement/Adaptateur Moteur/Moteur

    L’utilisation de bagues de centrage est nécessaire sur certains modèles. L’interface pour les types de moteur de la palette de produits RK est définie par RK Rose+Krieger GmbH. Une matrice de choix dans le catalogue des composantes linéaires détermine l’adaptateur adéquat.
  • Página 72: Unités De Transmission

    Profondeur Modèle d’emboîtement sur le boîtier de renvoi d’angle Système tubulaire RK de 43 mm l’unité linéaire E-II 30 Système tubulaire RK de 55 mm l’unité linéaire E-II 40 Système tubulaire RK de 68 mm l’unité linéaire E-II 50 Système tubulaire RK de 80 mm l’unité...
  • Página 73 7. Phases de vie Montage de l’accouplement Montage de l’accouplement, modèle avec embout avec/sans ressort d’ajustage. • Emboiter le moyeu d'accouplement sur l'embout • Respecter la profondeur d’insertion sur le moyeu • Resserrez la vis de serrage (DIN EN ISO 7380) •...
  • Página 74: Recouvrement De La Fente De Guidage

    7. Phases de vie 7.2.6 Recouvrement de la fente de guidage Lors du remplacement des recouvrements pour la fente de guidage, les rayons du recouvrement doivent être enduits sur toute la surface d'une colle pour rainure (voir surfaces identifiées). Nous recommandons de la Loctite 638 ou une colle équivalente. Les informations concernant les pièces de rechange se trouvent dans la liste des pièces de re- change.
  • Página 75: Mise En Service

    7. Phases de vie 7.3 Mise en service La mise en service ne peut être effectuée que par du personnel ayant lu et compris l’intégralité de cette notice de montage. Le fonctionnement de cette unité linéaire entraîne des forces qui peuvent créer des dommages aux personnes et aux biens.
  • Página 76: Entretien

    7. Phases de vie 7.4 Entretien Avant d’entreprendre des travaux sur l’unité linéaire, les entraînements électriques doivent être sécurisés afin d’éviter une remise en marche incontrôlée. Toutes les unités linéaires sont pourvues au départ usine de la quantité de lubrifiant nécessaire. L’intervalle d’entretien dépend du nombre d’heures de fonctionnement, des sollicitations et de l’influence de l’environnement.
  • Página 77: Nomenclatures Des Pièces De Rechange / Accessoires

    8.1 Nomenclature des pièces de rechange du système tubulaire de l’unité linéaire E-II La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Système tubulaire RK de l’unité linéaire E-II 30 – 40 – 50 – 60 Ecrou de blocage (galvanisé) Écrou fileté (chromé) Roulement rainuré...
  • Página 78: Lubrifiants

    8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.3 Lubrifiants Tous les produits RK Rose+Krieger sont livrés avec une lubrification de base. L’intervalle de renou- vellement de la lubrification dépend du nombre d’heures de fonctionnement, des sollicitations et des influences de l’environnement (variations de températures, degré d’humidité élevé, environ- nement de substances corrosives, etc.)
  • Página 79: Éclaté

    8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.4 Éclaté Utilisez les nomenclatures, la désignation standardisée par RK des éléments et leur position de montage sur l’axe linéaire. Des modifications techniques sont possibles et dépendent de la taille constructive et du modèle d’axe linéaire.
  • Página 80 6.2.1 Modelos ......................90 6.2.2 Concepto de guía ..................90 6.3 Dimensiones ....................... 91 6.3.1 Longitudes básicas / Pesos................91 6.4 Datos de carga ......................92 6.4.1 Datos de carga* sistema de tubos de unidad lineal E-II ......92 6.5 Emisiones ........................92...
  • Página 81 7.6 Desecho y reciclaje ....................102 8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.1 Lista de piezas de recambio del sistema de tubos de unidad lineal E-II ....103 8.2 Lista de piezas de recambio del sistema de tubos de unidad lineal E-II Acero inoxidable .....................
  • Página 82: Declaración De Incorporación

    En el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas El fabricante Persona empleada en la sociedad, autorizada a recopilar la documen- tación técnica relevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Página 83 1. Declaración de incorporación Libro de registro de las normas aplicadas de forma armonizada conforme al artículo 7, apartado 2 EN ISO 12-100:2010-11 Seguridad de máquinas – Directivas constructivas generales – Evaluación de riesgos y reducción de riesgos. EN ISO 13857:2008 Seguridad de las máquinas –...
  • Página 84: Indicaciones Generales

    2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las unidades lineales descritas y están dirigi- das al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina. Advertimos expresamente que el fabricante del producto final deberá...
  • Página 85: Responsabilidad Civil / Garantía

    En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no hayan sido comprobadas y autorizadas por ella.
  • Página 86: Uso / Personal De Servicio

    Cualquier uso distinto se considera como un uso no conforme a lo prescrito. En caso de uso no conforme a lo prescrito expiará el derecho de garantía por parte de RK Rose+Krieger GmbH así como el permiso general de explotación de esta unidad lineal.
  • Página 87: Seguridad

    5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido esta unidad lineal conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta unidad lineal puede con- llevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
  • Página 88: Indicaciones De Seguridad Especiales

    • No deben sobrepasarse las fuerzas transversales, los momentos y las velocidades establecidos por RK Rose+Krieger GmbH para esta unidad. En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx máx. = m*a [m/s •...
  • Página 89: Símbolos De Seguridad

    5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto de la unidad lineal deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “señal general de obligación”...
  • Página 90: Información Del Producto

    (sistema de tubos unidad lineal E-II). Este movimiento se puede realizar de forma manual mediante una rueda manual o un accionamiento eléctrico. Los carros o el perfil guía se aseguran contra torsión mediante una cuña de arrastre.
  • Página 91: Dimensiones

    0,539 E-II 50 RK Sistema de tubos de unidad lineal 3,211 0,764 E-II 60 RK Sistema de tubos de unidad lineal E-II RK Acero inoxidable Modelo Longitud básica en Peso en kg Peso en kg por 100 mm de Longitud básica...
  • Página 92: Datos De Carga

    6.4 Datos de carga En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx máx = m * a [m/s2] 6.4.1 Datos de carga* sistema de tubos de unidad lineal E-II Modelo Fuerza admitida (N) Pares admitidos (Nm)
  • Página 93: Transporte Y Almacenamiento

    Humedad del aire en el almacenamiento: no debe estar por debajo del punto de rocío (solo versión estándar). • Evitar flexionar la unidad lineal. Una cantidad adecuada de puntos de apoyo sobre la longitud del perfil guía evita que la unidad lineal se flexione. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH.
  • Página 94: Montaje

    7. Fases 7.2 Montaje 7.2.1 Generalidades • Antes de proceder al emplazamiento, quitar la protección anticorrosiva de los extremos de los ejes de las unidades lineales accionadas. • No deben penetrar productos de limpieza en los cojinetes. • En el montaje de elementos de transmisión como acoplamientos o adaptadores de motor deben evitarse los golpes en los extremos de los ejes o los choques en el pivote de accionamiento para evitar desequilibrar o dañar los cojinetes.
  • Página 95: Pares De Apriete

    7. Fases 7.2.2 Pares de apriete Valores orientativos de pares de apriete para tornillos métricos de vástago DIN 4762 con uti- lización del 90% del límite elástico de 0,2%, para el coeficiente de fricción 0,14. Tamaño Dureza 8.8 Dureza 10.9 Dureza 12.9 Clase de resistencia 70 Estándar A2-70, A4-70...
  • Página 96: Montaje De Los Accesorios Opcionales

    7. Fases 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales Interruptor de fin de carrera mecánico/inductivo Las características técnicas del interruptor de fin de carrera deben extraerse del catálogo. En el montaje, debe cerciorarse de que el cable esté tendido de forma segura. Evitar daños en el cable debidos, por ejemplo, a radios de tendido demasiado cortos ya que puede generar fallos en el sistema.
  • Página 97 En las variantes se requiere el uso de anillos de centrado. Este punto de intersección se predeter- mina para los tipos de motor de la gama de productos RK de la empresa RK Rose+Krieger GmbH. La matriz del catálogo Componentes lineales asigna la adaptación correcta.
  • Página 98: Unidades De Transmisión

    Modelo Profundidad de encaje en la car- casa de transmisión en ángulo° Sistema de tubos de unidad 43 mm lineal E-II 30 RK Sistema de tubos de unidad 55 mm lineal E-II 40 RK Sistema de tubos de unidad 68 mm...
  • Página 99 7. Fases Montaje del acoplamiento Montaje del acoplamiento de la variante de pivote con/sin muelle de ajuste • Encajar el buje de acoplamiento en el pivote • Mantener la profundidad de encaje en el buje • Apretar el tornillo prisionero (DIN EN ISO 7380) •...
  • Página 100: Cubierta De La Ranura Guía

    7. Fases 7.2.6 Cubierta de la ranura guía Al reemplazar las cubiertas para la ranura guía se debe cubrir la superficie entera de la cubierta con cola de montaje (v. superficies marcadas). Recomendamos Loctite 638 o un adhesivo equivalente. Los datos de las piezas de recambio se pueden consultar en la lista de piezas de recambio.
  • Página 101: Puesta En Marcha

    7. Fases 7.3 Puesta en marcha La puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal que haya leído y comprendido comple- tamente estas instrucciones de montaje. Por el modo de funcionamiento de esta unidad lineal surgen fuerzas que pueden ocasionar daños materiales o a las personas.
  • Página 102: Mantenimiento

    7. Fases 7.4 Mantenimiento Antes de comenzar con cualquier tarea en la unidad lineal, los accionamientos eléctri- cos empleados se deben asegurar contra el encendido. Todas las unidades lineales salen de fábrica con la cantidad de lubricante necesaria. Los intervalos de mantenimiento dependen de la cantidad de horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno.
  • Página 103: Listas De Piezas De Recambio / Accesorios

    8.1 Lista de piezas de recambio del sistema de tubos de unidad lineal E-II La empresa Rose+Krieger ha definido piezas de recambio. Sistema de tubos de unidad lineal RK E-II 30 – 40 – 50 – 60 Tuerca ranurada (galvanizada) Tuerca ranurada (cromada)
  • Página 104: Lubricantes

    8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.3 Lubricantes Todos los productos RK Rose+Krieger se suministran con una lubricación básica. Los intervalos de lubricación posteriores dependen de las horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno (cambios de temperatura considerables, humedad del aire elevada, entorno corrosivo, etc.).
  • Página 105: Despiece

    8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.4 Despiece De las listas de piezas puede extraerse la denominación de los componentes de RK, así como su posición de montaje en el eje lineal. Puede haber divergencias técnicas, que dependen del tamaño y del modelo del eje lineal. Cubierta plástica Tuerca guía Tuerca ranurada...
  • Página 106 6.2.1 Versioni ......................116 6.2.2 Concetto....................... 116 6.3 Dimensioni ....................... 117 6.3.1 Lunghezze di base/Pesi ................117 6.4 Dati inerenti il carico ....................118 6.4.1 Dati inerenti il carico* Sistema tubolare unità lineare E-II ....... 118 6.5 Emissioni ........................118...
  • Página 107 8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.1 Elenco parti di ricambio sistema tubolare unità lineare E-II ......... 129 8.2 Elenco parti di ricambio sistema tubolare unità lineare E-II Acciaio inox .... 129 8.3 Lubrificanti ....................... 130 8.4 Disegni esplosi ......................131...
  • Página 108: Istruzioni Di Montaggio

    Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per macchine non complete Il costruttore Personale all'interno dell'azienda responsabile incaricato della reda- zione della documentazione tecnica rilevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Página 109 1. Istruzioni di montaggio Riferimenti alle norme armonizzate secondo art. 7, cpv. 2 EN ISO 12-100:2010-11 Sicurezza del macchinario – Principi generali di progettazione – Valutazione del rischio e riduzione del rischio EN ISO 13857:2008 Sicurezza del macchinario – Distanze di sicurezza per impedire il raggiun- gimento di zone pericolose con gli arti superiori e inferiori (ISO 13857:2008) Il produttore o il responsabile incaricato si impegnano a trasmettere alle autorità...
  • Página 110: Indicazioni Generali

    2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le unità lineari qui descritte e come do- cumentazione per il costruttore del prodotto finale su cui questa macchina non completa è mon- tata.
  • Página 111: Responsabilità/Garanzia

    Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta RK Rose+Krieger GmbH non si assume alcuna responsabilità per le parti di ricambio non verificate ed autorizzate dalla ditta stessa.
  • Página 112: Utilizzo/Personale Di Servizio

    Qualsiasi impiego che vada oltre è da considerarsi come non conforme. In caso di utilizzo non conforme alla destinazione d’uso decade la responsabilità di RK Rose+Krieger GmbH e la licenza d'esercizio generale della presente unità lineare. 4.1.1 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile •...
  • Página 113: Sicurezza

    5. Sicurezza 5.1 Norme di sicurezza La ditta RK Rose+Krieger GmbH ha costruito quest’unità lineare conformemente all’attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza esistenti. Tuttavia, in caso di utilizzo inesperto o di inosservanza delle norme di sicurezza possono derivarne pericoli per le persone e gli oggetti. L’utilizzo da parte di personale esperto e la manutenzione accurata garantiscono un’elevata prestazione e la dispo-...
  • Página 114: Particolari Norme Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5.2 Particolari norme di sicurezza • Eseguire tutti i lavori sull’unità lineare soltanto in conformità alle istruzioni esistenti. • L'utensile deve essere aperto solo da personale autorizzato. In caso di qualsiasi difetto consigliamo di rivolgersi al costruttore e di spedire l’unità lineare per la riparazione. •...
  • Página 115: Segnaletica Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5.3 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avviso e divieto sono segnali di sicurezza contro possibili rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni di montaggio; l’inosservanza aumenta il ri- schio di incidenti. Il “Segnale di divieto generico“ indica la necessità di agire con attenzione. Prestare particolare attenzione ai dati contrassegnati in queste istruzioni di montag- gio.
  • Página 116: Informazioni Sul Prodotto

    L’unità lineare serve al processo e al posizionamento lineare. Mediante il comando del mandrino filettato trapezoidale le slitte (sistema tubolare unità lineare E-II) sono movimentate fino alla loro posizione. Questo movimento può essere eseguito manualmente mediante un volantino a mano oppure mediante comando elettrico.
  • Página 117: Dimensioni

    RK Sistema tubolare unità lineare E-II 50 1,955 0,539 RK Sistema tubolare unità lineare E-II 60 3,211 0,764 RK Sistema tubolare unità lineare E-II Acciaio inox Versione Lunghezze di base Massa in kg Massa in kg / 100 mm di corsa...
  • Página 118: Dati Inerenti Il Carico

    6.4 Dati inerenti il carico In caso di funzionamento dinamico per una corretta valutazione occorre tener conto di: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Dati inerenti il carico* Sistema tubolare unità lineare E-II Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi...
  • Página 119: Cicli Di Durata

    Nel trasporto e nell’immagazzinaggio evitare colpi sulle estremità degli alberi o urti sui perni a snodo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a RK Rose+Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. Far verificare l’integrità anche funzionale da personale idoneo.
  • Página 120: Montaggio

    7. Cicli di durata 7.2 Montaggio 7.2.1 Generale • Prima del montaggio rimuovere la protezione anticorrosione sulle estremità degli alberi delle unità lineari funzionanti. • Il detergente non deve penetrare nei cuscinetti. • Durante il montaggio degli elementi di trasmissione come giunti o adattatori del motore evitare colpi sulle estremità...
  • Página 121: Coppie D'aVviamento

    7. Cicli di durata 7.2.2 Coppie d’avviamento Valori indice della coppia d‘avviamento per le viti cilindriche metriche DIN 4762 al 90% di utilizzo del limite di espansione del 0,2 %, per il numero d’attrito 0,14. Classe di resistenza 70 Dimensione Resistenza 8,8 Resistenza 10,9 Resistenza 12,9...
  • Página 122: Montaggio Dell'aCcessorio Opzionale

    7. Cicli di durata 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale Interruttore di fine corsa meccanico o induttivo Le proprietà tecniche dell’interruttore di fine corsa sono descritte nel catalogo. Prestare attenzio- ne nel montaggio per una posa dei cavi sicura. Evitare danneggiamenti del cavo dovuti ad es. a raggi di curvatura corti nella posa: ciò...
  • Página 123 Nelle varianti è‘ necessario usare anelli di centraggio. L’interfaccia per i tipi di motore della gam- ma di produzione RK è prestabilita da RK Rose+Krieger GmbH. Nel catalogo Tecnica lineare una matrice di selezione indica l'adattamento corretto.
  • Página 124: Unità Di Trasmissione

    Serrare la vite di fissaggio (DIN EN ISO 4762 8.8) secondo la coppia di serraggio. Profondità sulla Versione custodia di ingranaggio conico ad angolo retto RK Sistema tubolare unità 43 mm lineare E-II 30 RK Sistema tubolare unità 55 mm lineare E-II 40 RK Sistema tubolare unità 68 mm lineare E-II 50 RK Sistema tubolare unità...
  • Página 125 7. Cicli di durata Montaggio del giunto Montaggio del giunto variante dei perni con/senza molla di regolazione • Fermare il mozzo del giunto sui perni • Rispettare la profondità di inserimento sul mozzo • Serrare la vite di fissaggio (DIN EN ISO 7380) •...
  • Página 126: Copertura Scanalatura Di Guida

    7. Cicli di durata 7.2.6 Copertura scanalatura di guida Quando si sostituiscono le coperture per la scanalatura di guida, applicare adesivo da giunti sull'intera superficie (vedere superfici indicate) dei raggi. Raccomandiamo Loctite 638 o adesivo similare. Per i dati sulle parti di ricambio consultare il relativo elenco.
  • Página 127: Messa In Servizio

    7. Cicli di durata 7.3 Messa in servizio La messa in servizio può essere eseguita solo da personale autorizzato che abbia letto e compreso le istruzioni di montaggio. Dal funzionamento di quest’unità lineare si generano forze che possono provocare danni alle per- sone o alle cose.
  • Página 128: Manutenzione

    7. Cicli di durata 7.4 Manutenzione Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’unità lineare bloccare l’accensione dei comandi elettrici. Tutte le unità lineari sono provviste della dovuta quantità di lubrificante. Gli intervalli di manuten- zione dipendono dal quantità di ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali. La lubrificazione del mandrino avviene direttamente sul mandrino.
  • Página 129: Elenchi Parti Di Ricambio / Accessori

    8.2 Elenco parti di ricambio sistema tubolare unità lineare E-II Acciaio inox La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. RK sistema tubolare unità lineare E-II Acciaio inox 30 – 40 – 50 – 60 Ghiera Cuscinetto a sfere a gola...
  • Página 130: Lubrificanti

    8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.3 Lubrificanti Tutti i prodotti RK Rose+Krieger sono forniti con un lubrificante base. Gli intervalli di lubrificazio- ne dipendono dalle ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali (grandi oscil- lazioni di temperatura, elevata umidità dell‘aria, agenti aggressivi ecc.).
  • Página 131: Disegni Esplosi

    8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.4 Disegni esplosi Ricavare gli elenchi di parti con denominazione standardizzata RK dei componenti e della posi- zione di montaggio nell’asse lineare. Divergenze tecniche sono possibili e dipendenti dalla dimensione e dall‘esecuzione dell’asse line- are.
  • Página 132 RK Rose+Krieger GmbH Postfach 1564 D-32375 Minden/Germany Tel.: +49 (0) 571 - 9335 - 0 Fax: +49 (0) 571 - 9335 - 119 E-mail: info@rk-online.de Internet: www.rk-rose-krieger.com Lineareinheiten PLZ-II / PLZ-i-II / PLS-II / PL-II...

Este manual también es adecuado para:

E-ii stainless steel

Tabla de contenido