Adjusting Arm Thread Guide R; Réglage Du Ressort De Tension Du Fil . 40 9-7. Réglage Du Guide-Fil D Du Bras; Ajuste Del Guiahilos R Del Brazo - Brother SB-7270 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

9-7. Adjusting arm thread guide R

9-7. Einstellen der Armfadenführung R
9-7. Réglage du guide-fil D du bras

9-7. Ajuste del guiahilos R del brazo

Becomes greater
erhöhen
Augmente
Mayor
La position standard du guide-fil D
q
pour le guide-fil D
du bras.
* Pour régler la position, desserrer la vis
¡
Pour coudre des tissus épais, déplacer le guide-fil D
augmentera.)
¡
Pour coudre des tissus fins, déplacer le guide-fil D
La posición normal del guiahilos R del brazo
ajustable para el guiahilos R del brazo
* Para ajustar esta posición, aflojar el tornillo
¡
Al coser materiales gruesos, mover el guiahilos R del brazo
será mayor.)
¡
Al coser materiales finos, mover el guiahilos R del brazo
menor.)
Becomes less
verringern
Diminue
Menor
q
w
0716M
q
du bras est la position à laquelle la vis
w
puis déplacer le guide-fil D
q
du bras vers la droite. (La quantité de relèvement du fil diminuera.)
q
es la posición donde el tornillo
q
.
w
y luego mover el guiahilos R del brazo
SB-7270, 7280
The standard position of arm thread guide R
tion where the screw
range for arm thread guide R
* To adjust the position, loosen the screw
move arm thread guide R
¡
When sewing thick material, move arm thread guide R
q
to the left. (The thread take-up amount will become
greater.)
¡
When sewing thin material, move arm thread guide R
to the right. (The thread take-up amount will become
less.)
In der normalen Position der Armfadenführung R
b e f i n d e t s i c h d i e S c h r a u b e
Einstellbereichs der Armfadenführung R
* Lösen Sie die Schraube
Armfadenführung R
¡
Bewegen Sie zum Nähen von dickem Material die
Armfadenführung R
wird damit erhöht.)
¡
Bewegen Sie zum Nähen von dünnem Material die
Armfadenführung R
wird damit verringert.)
w
se trouve au centre de la plage réglable
q
du bras.
q
du bras vers la gauche. (La quantité de relèvement du fil
w
q
hacia la izquierda. (La cantidad de hilo del tirahilos
q
hacia la derecha. (La cantidad de hilo del tirahilos será
9. STANDARD ADJUSTMENTS
9. STANDARDEINSTELLUNGEN
9. REGLAGES STANDARD
9. AJUSTES ESTANDARES
q
w
is in the center of the adjustable
q
.
q
.
w
i n d e r M i t t e d e s
q
.
w
, um die Position der
q
einzustellen.
q
nach links. (Die Fadenabnahme
q
nach rechts. (Die Fadenabnahme
se encuentra en el centro del rango
q
.
is the posi-
w
and then
q
q
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sb-7280

Tabla de contenido