de 30 minutes. Pour les utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF
sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
• Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en cir-
cuit après la course.
• Retirez l'accu après la course ou déconnectez-le. Rechargez votre
accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci.
L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant
de pouvoir être rechargé complètement.
• Veuillez toujours conserver la batterie à l'extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande
SERVO TRONIC / Commande différentielle
10
Avec les leviers de commande, vous pouvez effectuer des manœuvres de
direction et de conduite précises.
Manette gauche et droite : Marche avant et marche arrière à diverses vitesses,
avec l'actionnement simultané et constant de la manette gauche et droite.
Vous effectuez un mouvement de direction vers la gauche en déplaçant la
11a
manette droite vers l'avant et en la relâchant. Pour effectuer un mouvement de
direction vers la droite, déplacez la manette gauche vers l'avant puis relâchez-la.
Pour effectuer un mouvement de direction plus rapide, appuyez sur
11b
l'autre manette simultanément et dans la direction opposée.
Rotation à 360°
12
Grâce à un lent mouvement simultané ou opposé vers le haut et vers le bas
des deux manettes, le véhicule tourne sur place à 360°.
Mode tout-terrain avec 12 roues
13
Appuyez sur la touche L/R de gauche pour permettre aux grandes roues
de se déployer en 12 petites roues à entraînement individuel. Pendant le pro-
cessus, le véhicule se dirige et se déplace, le cas échéant, vers l'avant, afin
que les roues puissent se déployer de manière homogène.
MODE ULTIMATE WHEEL SPEED
14
Appuyez sur la touche L/R de droite pour permettre aux 12 petites roues
de se transformer en 2 grandes roues. Avec ce mode, le véhicule peut se
déplacer rapidement vers l'avant.
Action body flip
15
Un retournement peut être provoqué via un mouvement opposé rapide et
direct des deux manettes, à pleine vitesse, jusqu'au butoir du haut ou du bas. La
partie centrale du véhicule peut alors faire des tonneaux.
Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu'à 16 véhicules peuvent être pilotés
16
sur un même circuit. Cela est possible sans aucun réglage de fréquence
entre les pilotes.
Solutions aux problèmes
Problème: Le véhicule ne roule pas.
Cause : L'interrupteur de la télécommande ou du véhicule sont en position « OFF ».
Remède : Mettre en position « ON ».
Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le véhicule.
Remède : Insérer une batterie chargée.
Cause : La voiture s'est immobilisée devant un obstacle.
Remède : Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture. Commuter le
commutateur ON/OFF sur le véhicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur
ON et le placer sur une surface libre.
Cause : Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télécommande.
Remède : Insérez une batterie ou une pile neuve.
Cause : Le contrôleur n'est éventuellement pas relié correctement au récep-
teur du modèle.
Remède : Etablissez une liaison, tel qu'il est décrit sous « La course peut
démarrer maintenant » entre le modèle et le contrôleur.
Cause : Le contrôleur et le véhicule s'éteignent d'eux-mêmes après un temps
d'arrêt de 30 minutes.
Remède : Pour l'utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le
contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
Cause : Le véhicule est très chaud.
Remède : Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhi-
cule durant 30 minutes env.
Cause : Le système de sécurité lié à une surchauffe c'est enclenché.
Remède : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le véhicule 30 mi-
nutes environ.
FRANÇAIS
Problème: Contrôle du véhicule.
Cause : Le véhicule démarre intempestivement.
Remède : Enclencher tout d'abord le véhicule puis l'émetteur.
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design
Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido
fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforza-
mos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos
el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equi-
pamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no
podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y
los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de
montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las
instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se ex-
tinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder
consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los
recambios disponibles la encontrará en
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tra-
tados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de estas ins-
trucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso
(queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en
el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en
el marco de las siguientes condiciones:
La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación exis-
tentes en el momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida
durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas del derecho
de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, neumáticos,
engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrec-
to (como p. ej. saltos altos superiores a la especificación recomendada, dejar caer
el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las reparaciones sólo las debe reali-
zar la empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o una empresa autorizada
por ella. En el marco de esta garantía, la empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH decidirá si se cambia el producto Carrera en su totalidad o solamente las
piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan exclui-
dos de la garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, así como los daños
imputables al comprador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el
primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera
defectuoso y el recibo de compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instruc-
ciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de
fuerza mayor o al desgaste debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al
deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber
no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformi-
dad de este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las
siguientes directrices CE: Directrices CE 2009/48/EC y las demás normas
relevantes de la directriz 2014/53/EU (RED).
Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
8
ESPAŃOL
5 6 7
carrera-rc.com
en el área de Servicio.