2.
Sicherheit
2.1
Verwendete Symbole
Alle DINSE-Produkte sind mit Schutzeinrich-
tungen ausgerüstet. Sie sind nach dem Stand
der Technik und den anerkannten sicherheits-
technischen Regeln betriebssicher gebaut. Bei
unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung ist mit möglichen Risiken
zu rechnen für:
● Leib und Leben des Bedieners
● Das Produkt und andere Sachwerte des
Betreibers
● Die effiziente Arbeit des Produkts.
Es geht um Ihre Sicherheit!
In dieser Betriebsanleitung werden folgende
Symbole verwendet:
Gefahren- und Gebotssymbole
Gefahr durch
Stromschlag
Gefahr von
Handverlet-
zungen
Brandgefahr
Gefahr durch
giftige Stoffe
Gefahr durch
heiße Teile
Gefahr von Sachschaden oder
gefährliche Situation
Augenschutz
tragen!
Weitere Symbole
Technische
Informationen
I
●
N
und Anwen-
F
O
dungstipps
Sie werden
zu einer
1.
Handlung
2.
aufgefordert.
Schraube mit
angegebenen
Drehmoment
fest schrau-
ben
:
2.
Safety
2.1
Symbols used in operating
:
manual
All DINSE products are equipped with safety
devices. They are manufactured using the
latest technology and in accordance with
approved safety regulations.
WARNING! Improper or unauthorized use car-
ries the risk of:
● Causing harm to Operator's life and limb
● Causing harm to the product itself and/or
other property
● Preventing efficient operation of the product
We are concerned about your
safety!
The following symbols are used in this
operating manual:
Hazard warnings and instructions
Gefahr
durch Lärm
mit hohem
Schalldruck-
Danger of
pegel
electric shock
Blend- und
Verblitzungs-
gefahr
Danger of
hand injury
Explosions-
gefahr
Danger
Gefahr durch
of fire
Gasflasche
Danger of
Gefahr durch
umherfliegen-
poisoning
de Späne
Danger of hot
parts
Danger of material damage or
Vor dem
unsafe conditions
Öffnen immer
den Netzste-
cker ziehen!
Wear eye
protection!
Other symbols
Auflistung
Technical
I
information
N
F
and tips
O
Handlungen
in der be-
schriebenen
Operator's
Reihenfolge
Action is
ausführen.
Required.
Nicht im
Tighten
Hausmüll
the screw
entsorgen!
firmly to the
prescribed
torque
:
2.
2.1
:
Todos los productos DINSE están equipados
con dispositivos de protección. Se construyen a
prueba de fallas empleando la tecnología más
avanzada y según reglas técnicas de seguridad
reconocidas. En caso de empleo inadecuado o
inapropiado, puede ponerse en peligro:
● El cuerpo y la vida del operario
● El producto y otros bienes del explotador
● El trabajo eficiente del producto
Se trata de su seguridad!
En estas instrucciones de servicio se utilizan
los siguientes símbolos:
Símbolos de peligro y de prohibición
Danger of ex-
cessive noise
and sound-
pressure
levels
Danger of
blinding and
electrical
discharge
Danger of
explosion
Danger
posed by gas
cylinder
Danger from
flying chips
Always
unplug before
opening!
Otros símbolos
I
N
F
O
●
List
Perform the
necessary
1.
steps in the
2.
prescribed
sequence for
no. items.
Do not
discard in the
household
waste.
Seguridad
Símbolos empleados
P e l i g r o p o r
Peligro por
ruido con alto
descarga
nivel de presi-
eléctrica
ón sonora
Peligro de he-
Peligro de de-
ridas en ma-
stellos y en-
nos
candilamiento
Peligro de
Peligro de
incendio
explosión
Peligro por
Peligro por
materiales
tanque de
tóxicos
gas
Peligro por
Peligro de
partes cali-
virutas
entes
Peligro de daños materiales o de
situación riesgosa
Antes de des-
Colocarse la
tapar, retirar
protección
siempre el
para los ojos!
enchufe!
Información
técnica y re-
●
Listado
comendacio-
nes de uso
Realice las
Se requiere
1.
acciones
que ejecute
2.
en el orden
una acción
descripto.
Ajustar los
No se en-
tornillos con
cuentra en
el momento
hogar basura
de torsión
Deseche!
especificado
11