6.
Wartung und Reparatur
6.1
Hinweise zur Wartung des
Kühlmoduls
Das Kühlmodul ist durch die Verwendung
hochwertiger Bauteile weitgehend wartungsfrei.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewähr-
leisten, empfehlen wir regelmäßig Kontrollen
durchzuführen.
Die Häufigkeit der einzelnen Kontrollen und
Wartungsarbeiten richtet sich hierbei nach den
Einsatzbedingungen des Kühlmoduls. Jeder
Anwender sollte sich daher einen eigenen
Wartungsplan erstellen.
Elektrischer Stromschlag
kann zum Tode führen!!
GEFAHR!
Vor allen Kontroll- und War-
tungsarbeiten unbedingt den
Netzstecker ziehen!
Stellen Sie sicher, dass während der War-
tung niemand die Spannungsversorgung
einschaltet!
Ziehen Sie den Kompaktstecker, sowie
ggf. den Steuerleitungsstecker der Gar-
nitur von der Spannungsversorgung ab!
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleis-
ten, müssen folgende Arbeiten in regelmäßigen
Abständen durchgeführt werden:
●
Allgemeine Sichtprüfung des Kühlmoduls.
●
Kühlflüssigkeit wechseln.
●
Alle lösbaren Verbindungen auf korrekten
Sitz überprüfen.
●
Stets die Anschlüsse sauberhalten, weil
verschmutzte Anschlüsse zu Kontakt-
schwierigkeiten führen und das Kühlmodul
nicht mehr richtig arbeitet.
Nur original Komponenten und Ersatz-
I
teile der DINSE verwenden!
N
F
O
S c h w e i S S e n
:
6.
Maintenance and repair
6.1
Information on servicing the
:
cooling module
Due to our use of high-grade components,
the cooling modul should require very little
maintenance.However, we recommend for you
to conduct regular inspections of the cooling
modul to ensure continued functionality.
Individual checks and maintenance tasks
should be performed at regular intervals,
depending on the conditions under which the
cooling modul is operated. We recommended
that each individual user create an individual
maintenance schedule, to ensure proper
recording of all regular and scheduled mainte-
nance of the cooling modul.
Electric shock can be lethal!
DANGER!
B e f o r e p e r f o r m i n g a n y
inspection or maintenance,
disconnect the power plug!
Make sure that the supply voltage can-
not be turned on by anyone during the
inspection / maintenance measure!
Never touch energized components or
cables!
To ensure trouble-free functioning, the work
described next must be carried out at regular
intervals:
●
General visual inspection of the cooling
module.
●
Change coolant.
●
Check that all loose connections are fitted
correctly.
●
Always keep the connections clean be-
cause dirty connections can lead to contact
problems and the cooling module may no
longer function properly.
Only use original DINSE spare parts
I
and components!
N
F
O
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
6.
Mantenimiento y reparación
6.1
Indicaciones para el mantenimien-
:
to del módulo de refrigeración
El módulo de refrigeración no requiere man-
tenimiento gracias a la alta calidad de sus
componentes.
Para garantizar un funcionamiento correcto
sin fallos, recomendamos realizar controles
regulares.
La frecuencia de cada control y de los trabajos
de mantenimiento se determinará en función
de las condiciones de empleo del módulo de
refrigeración. Cada usuario debe, por tanto,
elaborar su propio programa de mantenimiento.
¡Peligro de muerte por elec-
trocución!
¡PELIGRO!
¡Antes de cualquier tipo de
tarea de control y manteni-
miento desconecte siempre
el cable de alimentación!
¡Asegúrese de que nadie conecte la
alimentación durante el mantenimiento!
¡Desconecte del suministro de corriente
el enchufe compacto y, en caso nece-
sario, el enchufe del conducto piloto de
la pistola!
Para garantizar un funcionamiento correcto
deberán realizarse los siguientes trabajos a
intervalos regulares:
●
Control visual general del módulo de
refrigeración.
●
Cambiar líquido refrigerante.
●
Comprobar si las conexiones desconecta-
bles están correctamente colocadas.
●
Mantener las conexiones siempre limpias
ya que las conexiones sucias pueden pro-
vocar problemas de contacto y el módulo
de refrigeración puede dejar de funcionar
correctamente.
¡Emplee solo componentes y piezas de
I
repuesto originales de DINSE !
N
F
O
w e l d i n g
S c h w e i S S e n
31