Descargar Imprimir esta página

V7 PM1U50 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

DISCLAIMER
V7 has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, V7 does not claim that the information covers all installation and
or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information
contained herein, V7 makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the
information contained in this document. WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS
PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY! It is the responsibility of the installer to ensure all components are
properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please contact
customer service at techsupport@v7-world.com . Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. The
included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of
2x4 wooden studs (2" wide by 4" deep) with a maximum of 5/8" drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If
you're uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation , the wall you are
mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for
verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.
GERMAN
Haftungsausschluss – V7 hat sehr genau darauf geachtet, Genauigkeit und Vollständigkeit dieser Anleitung zu gewährleisten. Dennoch behautet V7 nicht, dass
die Informationen alle Variablen bei Installation und/oder Betrieb abdecken. Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung und ohne
jegliche Verpflichtungen geändert werden. In Bezug auf die hierin enthaltenen Informationen übernimmt V7 keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende
Garantie und keine Verantwortung für Genauigkeit, Zulänglichkeit oder Vollständigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. ACHTUNG: WENN
SIE DIE ANWEISUNGEN NICHT LESEN, VOLLSTÄNDIG VERSTEHEN UND BEFOLGEN, KANN DIES ZU SCHWEREN PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN ODER ZUM
ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN! Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, sicherzustellen, dass alle Bauteile gemäß den zur Verfügung gestellten
Anweisungen ordnungsgemäß montiert und installiert werden. Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder sonstige Fragen oder Bedenken haben,
wenden Sie sich bitte an den Kundenservice unter techsupport@v7-world.com. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu installieren oder zu montieren, wenn das
Produkt oder die Hardware beschädigt sind oder fehlen. Die beigefügte Hardware ist für den Einsatz an vertikalen Holzständer-Leichtbau- oder Betonwänden
vorgesehen. Eine Holzständer-Leichtbauwand besteht per Definition aus Holzständern mit Mindestabmessungen von 2x4 (2" breit und 4" tief ) und einer
Trockenbauwand mit einer Dicke von maximal 5/8". Die beigefügte Hardware ist nicht geeignet für die Verwendung bei Metallständerwänden oder Wänden
aus Schlackenbetonblöcken. Wenn Sie sich in Bezug auf den Werkstoff Ihrer Wand unsicher sind, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker oder
Installateur. Für eine sichere Installation muss die Wand, an der Sie die Halterung anbringen möchten, das vierfache Gesamtgewicht der Installation tragen
können. Ist dies nicht der Fall, muss die Oberfläche verstärkt werden, um diesen Punkt zu erfüllen. Der Installateur ist dafür verantwortlich, zu überprüfen, dass die
Wandstruktur und die verwendete Hardware bei jeder Installationsart das Gesamtgewicht sicher trägt.
FRENCH
Avertissement – V7 met tout en œuvre pour garantir l'exactitude et la précision de ce manuel. V7 ne prétend toutefois pas affirmer que les informations contenues
dans ce manuel couvrent toutes les variables relatives à l'installation ou au fonctionnement de l'appareil. Les informations contenues dans ce document peuvent
faire l'objet de modifications sans préavis ou obligation. V7 rejette expressément toute garantie implicite concernant les informations contenues ici, notamment,
et sans qu'il puisse y avoir de limitation, les garanties implicites de commercialisation et n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, le volume ou
l'exhaustivité des informations contenues dans ce manuel. ATTENTION : NE PAS LIRE, COMPRENDRE OU RESPECTER LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PEUVENT
VOUS ENGENDRER DES BLESSURES, ENDOMMAGER VOS BIENS, OU ENTRAÎNER UNE ANNULATION DE LA GARANTIE FABRICANT ! Il en va de la responsabilité de
l'installateur de faire en sorte que les composants sont correctement assemblés et installés en suivant les instructions qui lui sont fournies. Si vous ne comprenez
pas ces instructions, en cas de doutes ou questions, veuillez communiquer avec notre service client à l'adresse techsupport@v7-world.com. Ne tentez pas
d'installer ou d'assembler ce produit si celui-ci ou le matériel fourni est endommagé ou incomplet. Le matériel fourni doit être monté sur des cloisons en bois ou
en béton. On considère une cloison de bois lorsqu'elle est faite de montants en bois d'un minimum 2po. X 4 po. de (2 pouces de large par 4 pouces de profondeur)
avec une cloison sèche d'au maximum 5/8 de pouce. Le matériel fourni n'est pas conçu pour être installé sur des cloisons métalliques ou des murs de blocs de
béton. Si vous n'êtes pas certain de la construction de votre paroi, veuillez consulter un entrepreneur ou un installateur qualifié pour obtenir des conseils. Pour
vous assurer de votre installation, la paroi que vous choisirez pour votre installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge totale. Si ce n'est pas le cas,
sa surface doit être renforcée pour répondre à ce critère. Il en va de la responsabilité de l'installateur de vérifier que la structure murale et le matériel utilisé, et ce
quel que soit le mode d'installation, supportera la charge totale imposée en tout sécurité.
SPANISH
Exención de responsabilidad – V7 ha realizado todo esfuerzo posible para asegurar que el manual esté correcto y completo. Sin embargo, V7 no garantiza que
la información cubra toda las variables de instalación y operacionales. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin aviso y no tiene
obligaciones de ningún tipo. En cuanto a la información contenida aquí, V7 no garantiza, de manera expresa o implícita, y no asume responsabilidad alguna
de corrección, suficiencia o totalidad de la información contenida en este documento. ADVERTENCIA: LA FALTA DE LECTURA, COMPRENSIÓN CUIDADOSA Y
SEGUIMIENTO DE TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIÓN PERSONAL GRAVE, DAÑO A LA PROPIEDAD PERSONAL O ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
DE FÁBRICA. Es responsabilidad del instalador asegurar que todos los componentes estén correctamente montados e instalados usando las instrucciones que se
incluyen. Si no comprende estas instrucciones o tiene preguntas o dudas, comuníquese con el servicio de atención al cliente a techsupport@v7-world.com .
No intente instalar o montar este producto si el producto o equipo está dañado o le faltan partes. El equipo incluido está diseñado para uso en paredes verticales
construidas con estructuras de madera o concreto. Una pared de estructura de madera se define como una estructura de madera de mínimo de 2 x 4 (2" de ancho
por 4" de profundidad) con un tablero máximo de 5/8". El equipo incluido no está diseñado para uso con estructuras metales o paredes de ladrillo de escoria. Si no
está seguro sobre la construcción de la pared, consulte con un contratista o instalador profesional para recibir ayuda. Para una instalación segura, la pared sobre
la que está montando el equipo debe soportar 4 veces el peso de la carga total. Caso contrario, la superficie debe ser reforzada para cumplir con ese estándar. El
instalador es responsable de verificar la estructura de la pared y el equipo usado en todo método de instalación y garantizar que soporte la carga total.
Herramientas necesarias:

Publicidad

loading