STEP 9- LIFT AND HANG THE PROJECTOR
SCHRITT 9 – HEBEN SIE DEN PROJEKTOR AN UND HÄNGEN SIE IHN AUF | ÉTAPE 9- SOULEVEZ ET SUSPENDEZ LE PROJECTEUR | PASO 9- ELEVE Y CUELGUE
EL PROYECTOR | STEP 9 - SOLLEVARE E APPENDERE IL PROIETTORE | STAP 9- TIL OP EN HANG DE PROJECTOR OP
Secure the projector plate
to the articulation unit
with the screw moved
from step 2
6
Sichern Sie die Projektorplatte am Gelenkarm mit der in Schritt 2 entfernten Schraube.
Heben Sie den Handgriff nach oben, um die Ausrichtung des Projektors anzupassen. Drücken Sie den Handgriff nach
unten, um den Projektor in seiner aktuellen Position festzustellen.
Fixez le plateau du projecteur au support d'articulation à l'aide de la vis retirée à l'étape 2.
Soulevez la poignée pour régler l'orientation du projecteur. Abaissez-la ensuite pour verrouiller la position du projecteur.
Asegure la placa del proyector a la unidad de articulación con el tornillo que sacó en el paso 2
Eleve la manija para ajustar la orientación del proyector. Baje la manija para bloquear el proyector en su lugar.
Fissare la placca proiettore al gruppo articolato con la vite rimossa al punto 2.
Sollevare la leva per regolare l'orientamento del proiettore. Abbassare la leva per bloccare il proiettore in posizione.
Zet de projectorplaat stevig vast aan het verbindingsstuk met de bout die bij stap 2 opzij is gelegd.
Breng de hendel omhoog om de richting van de projector aan te passen. Verlaag de hendel om de projector in de juiste
positie te vergrendelen.
Raise the handle to
adjust the projector's
orientation. Lower the
handle to lock the
projector in place.