140 mm Rear Rotor
Hintere 140-mm-Bremsscheibe
Rotor trasero de 140 mm
1
T25
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Disque de frein arrière de 140 mm
Rotore posteriore di 140 mm
140 mm achterste rotor
Loosely install the caliper
onto the frame. Tighten
the caliper after brake
lever installation and
bleed.
Montieren Sie den Brems-
sattel lose am Rahmen.
Ziehen Sie den Brems-
sattel nach der Montage
der Bremshebel fest und
entlüften Sie das System.
Ancle la pinza al cuadro
sin apretarla del todo.
Apriete la pinza una vez
que se haya montado
y purgado la maneta de
freno.
Rotor traseiro de 140 mm
140 mmのリア用ローター
140 mm后刹车碟
Installez l'étrier sur le
Instale a maxila no
cadre sans le serrer.
quadro, sem apertar.
Serrez l'étrier après avoir
Aperte a maxila depois da
installé et purgé le levier
instalação da alavanca do
de frein.
travão e sangre.
キャリパーをフレームに緩め
Stringere senza serrare la
に取り付けます。ブレーキ・
pinza sul telaio. Serrare la
レバーの取り付 けとブリー
pinza dopo l'installazione
ディングを行った後に、キャ
della leva del freno
リパーを締めます。
e
spurgare.
将 刹 车 钳 宽 松 地 装 到 车 架
Monteer de remklauw
上。刹车杆安装与排空之后,
losjes op het frame. Zet
拧紧刹车钳。
de remklauw vast na
het installeren van de
remhendel en ontlucht.
14