Ajustes
Márgenes de
opcionales
configuración
ON AIR
ON*/OFF
DISPLAY
JOG
OFF/1/2*
BRIGHTNESS
JOG
ON*/OFF
INDICATOR
DISC SLOT
OFF/1/2*
ILLUMINATION
LANGUAGE
—
LIBRARY
LIBRARY*/FOLDER
CREATOR
HISTORY
—
NAME
PLAYER No.
AUTO*, 1 – 4
LINK STATUS
—
MIDI CHANNEL
1* a 16
DIGITAL OUT
16 bit/24 bit*
AUTO
ON*/OFF
STANDBY
LCD
1 – 3* – 5
BRIGHTNESS
SCREEN SAVER
ON*/OFF
DEFAULT*, ALL,
DUPLICATION
PLAYER1–4
VERSION No.
—
*: Ajuste al hacerse la compra
Cambio del modo de reproducción
1 Visualice la pantalla [UTILITY].
= Visualización de la pantalla [UTILITY] (pág.39)
2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir
[PLAY MODE].
40
Es
Descripciones
Selecciona el método de visualiza-
ción cuando se conecta mediante
PRO DJ LINK a un mezclador
compatible con ON AIR DISPLAY.
Consulte también el manual de
instrucciones del mezclador
compatible con ON AIR DISPLAY
(DJM-2000, etc.).
Selecciona el brillo de JOG RING
ILLUMINATION.
Selecciona si JOG RING
ILLUMINATION parpadea o no
cuando el tiempo restante de la
pista es poco.
Establece el brillo del indicador de
la ranura de inserción de discos.
Establece el idioma de la pantalla
de la unidad principal.
Selecciona si se van a visualizar o
no las librerías del MEP-7000 de
Pioneer.
Para conocer detalles, vea Puesta
de nombres a listas de historiales de
reproducción en la página 40.
Establece el número de reproduc-
tor de esta unidad. El número de
reproductor no se puede cambiar
cuando se carga un medio en esta
unidad.
Cuando se hacen conexiones PRO
DJ LINK, el estado de la conexión
se visualiza aquí.
Para conocer detalles, vea Cambio
de la configuración de canal MIDI en
la página 43.
Esto conmuta el número de bits de
la salida de señales de audio del
terminal [DIGITAL OUT].
Para conocer detalles, vea Cambio
de la configuración de canal MIDI en
la página 43.
Establece el brillo de la pantalla de
la unidad principal.
Cuando se pone en [ON], el pro-
tector de pantalla se activa en los
casos siguientes:
!
Cuando no se ha cargado una
pista en esta unidad durante
más de 5 minutos
!
Cuando no se realiza ninguna
operación durante más de 100
minutos en el modo de pausa
o espera de cue, o cuando se
visualiza [END] en la pantalla
de la unidad principal.
Para conocer detalles, vea
Duplicación de los ajustes en
otros reproductores DJ conecta-
dos mediante PRO DJ LINK en la
página 41.
Visualiza la versión del software de
la unidad.
3 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir
[CONTINUE] o [SINGLE].
CONTINUE: El movimiento a pistas anteriores o posteriores es posible
en todos los modos.
SINGLE: Las letras [TRACK] en la pantalla de la unidad principal cam-
bian a [SINGLE] y ya no es posible ir a la pista anterior o siguiente si no
es con los botones de búsqueda y búsqueda de pistas.
! Para las pistas de CD de música, la operación es la misma que en el
modo [CONTINUE], independientemente de este ajuste.
Configuración del modo de espera
automático
1 Visualice la pantalla [UTILITY].
= Visualización de la pantalla [UTILITY] (pág.39)
2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir
[AUTO STANDBY].
3 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir
[ON] o [OFF].
Cuando [AUTO STANDBY] se pone en [ON], la función de espera auto-
mática se activa y el modo de espera se establece en los casos descritos
a continuación.
! Cuando no se ha realizado ninguna operación durante más de 4
horas sin disco insertado, sin aparato de almacenamiento (SD,
USB) conectado, sin aparato conectado mediante PRO DJ LINK
y sin ordenador conectado al puerto USB (en el panel posterior
de la unidad principal).
! Cuando se utiliza esta unidad, el modo de espera se cancela.
! Esta unidad sale de fábrica con la función de espera automática
activada. Si no quiere usar la función de espera automática, ponga
[AUTO STANDBY] en [OFF].
Puesta de nombres a listas de historiales
de reproducción
El nombre de las listas de historiales de reproducción guardados en apa-
ratos de almacenamiento (SD, USB) se puede preestablecer.
1 Visualice la pantalla [UTILITY].
= Visualización de la pantalla [UTILITY] (pág.39)
2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir
[HISTORY NAME].
3 Use la barra [NEEDLE SEARCH] para introducir un
carácter.
= Introducción de caracteres usando la barra [NEEDLE SEARCH]
(pág.35)
4 Pulse el selector giratorio para introducir.
El nombre cambia al que usted ha introducido.
! Cuando se cambia el nombre de la lista de historiales de repro-
ducción, el número posterior al nombre de la lista de historiales de
reproducción vuelve a 001. Este número aumenta cada vez que se
crea una lista de historiales de reproducción.
! El máximo número de caracteres que se puede establecer para el
nombre del [HISTORY] es 32, incluyendo letras, números y símbolos.
Cambio del idioma
Seleccione el idioma que va a ser usado para visualizar nombres de
pistas y mensajes en la pantalla.
! Cuando se cambia el idioma, los mensajes de la pantalla de la uni-
dad principal se visualizan en el idioma seleccionado.
! Cuando se visualizan nombres de pistas, etc., para visualizar carac-
teres escritos en códigos locales que no sean Unicode, cambie la
configuración [LANGUAGE].