Anschluss Kältemittel; Conexiones De Refrigerante; Refrigerant Connection - Roller DLK Serie Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

13 Anschluss Kältemittel
Die Anlage ist für alle Kältemittel
der Sicherheitsgruppe A2 nach
EN 378-1 geeignet. Diese
Kältemittel sind in der
Druckgeräterichtlinie der Gruppe
2 zugeordnet.
Beachten Sie bei FKN/T die
Kapitel 9 und fahren Sie nach
Punkt 2./ 3. in diesem Kapitel
fort.
1. Seitenteil (DLK/T) abnehmen
und Rohrverschlüsse
abnehmen.
2./ 3. Expansionsventil nach
dessen Montageanleitung
montieren.
Verteilerrohre nicht knicken.
Kältemittelrohrleitung
fachgerecht anschließen.
Kältemittel- Rohrleitungen mit
genügend Sicherheitsabstand
zu den Heizstäben verlegen!
Bei UV/T und FKN/T
Kältemittel- Rohrleitung so
legen, dass keine Berührung mit
den Ventilatorflügeln entstehen
kann.
4. Seitenteil (DLK/T) bzw.
Ventilatorblech (UV/T, FKN/T)
montieren.
14

Refrigerant connection

The unit is suitable for all
refrigerants of the safety group
A1 according to EN 378-1.
These refrigerants are assigned
to group 2 in Pressure
Equipment Directive (PED).
When mounting FKN/T pay
attention to the chapters 9and
continue after point 2./ 3.
chapter.
1. Remove side panel (DLK/T)
and tube seals.
2. / 3. Fit the expansion valve
observing its mounting
instruction.
Don't bend or buckle the
distributor tubes.
Connect the refrigerant piping
properly.
Mount the refrigerant piping
with enough safety distance to
the heater rods.
At UV/T and FKN/T mount the
refrigerant pipes in a way, that
they don't get into contact with
the fan blades.
4. Fit the side panel (DLK/T)
resp. the fan sheet (UV/T,
FKN/T).
* Mehrfacheinspritzung/ * Multiple injection/ * Inyección múltiple
Conexiones de
refrigerante
La unidad se ha previsto para
funcionar con fluidos frigoríficos
del Grupo de Seguridad A1
según la EN 378-1. Estos
refrigerantes están asignados al
grupo 2 en el Reglamento de
Aparatos a Presion (RAP).
Para la instalación de FKN/T,
lea primero los puntos 9,
volviendo a continuación a los
puntos 2./ 3.
1. Sacar la parte lateral y quitar
los capuchones de los tubos.
2. / 3. Montar la válvula de
expansión según las
instrucciones de montaje.
No deformar las tuberías del
distribuidor.
Abocardar la tubería
correctamente.
Monte la tubería de fluido
frigorífico con una separación
suficiente de las resistencias.
Para UV/T y FKN/T monte las
tuberías de fluido refrigerante de
manera que nunca puedan ser
alcanzadas por las hélices del
ventilador.
4. Montar nuevamente la tapa
lateral (DLK/T) y el panel de
ventiladores (UV/T, FKN/T)
respectivamente.
Typ
Eintritt Austritt
Model
Inlet
Outlet
Modelo
Entrada Salida Entrada Salida
DLK/ DLKT
Ø mm
Ø mm
x01 EC
10
x11 EC
10
x21 EC
12*
x31 EC
12*
x12 EC
12*
x32 EC
12*
x13 EC
12*
x33 EC
12*
x14 EC
12*
x34 EC
15*
DLK/ DLKT
x41 EC
12
x61 EC
12
x42 EC
12
x62 EC
12*
x43 EC
12*
x63 EC
12*
x44 EC
12*
x64 EC
12*
Eintritt Austritt
Inlet
Outlet
COI
COI
Ø mm
Ø mm
10
10
10
10
10
10
18
10
10
18
10
10
18
10
10
22
10
10
22
12*
15
22
12*
15
22
12*
15
22
12*
15
COG
COG
15
15
15
15
15
15
15
15
15
22
15
15
22
15
15
22
15
15
22
15
15
28
15
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dlkt serieFkn serieFknt serieUv serieUvt serie

Tabla de contenido