4
< SERIES MX
IT
1
Avvertenze di sicurezza
generali
Il corretto montaggio e messa in funzione
delle apparecchiature pneumatiche all'interno
di un sistema è responsabilità del progettista
del sistema o di chi ne stabilisce le specifiche
tecniche. Poichè i prodotti, descritti in questo
manuale, possono essere usati in condizioni
operative differenti, il loro corretto utilizzo al-
l'interno di uno specifico sistema pneumatico
deve essere basato sulle loro caratteristiche
tecniche o soddisfare le vostre esigenze, dopo
essere stati sottoposti ad analisi e/o test.
La responsabilità relativa alle prestazioni e
alla sicurezza è del progettista che ha stabilito
la compatibilità del sistema.
Il gruppo trattamento aria (o singolo modulo)
deve essere utilizzato esclusivamente per la
manutenzione dei sistemi ad aria compressa
nel settore industriale. L'utilizzo a norma
comprende il rispetto di queste istruzioni, l'os-
servanza di tutta la documentazione di ac-
compagnamento e il rispetto delle norme di
sicurezza vigenti in materia di infortuni sul
luogo di impiego.
Il montaggio, l'utilizzo e la manutenzione dei
sistemi pneumatici devono essere effettuati
esclusivamente da personale specializzato o
da personale istruito sotto la guida e la sor-
veglianza di personale qualificato.
Non intervenire sulla macchina o impianto se
non dopo aver verificato che le condizioni di
lavoro siano sicure.
Prima dell'installazione, della manutenzione
o della modifica assicurarsi che siano attivate
le posizioni di blocco di sicurezza specifica-
mente previste, in seguito interrompere l'ali-
mentazione elettrica (se necessario) e
l'alimentazione di pressione dell'impianto,
smaltendo tutta l'aria compressa residua pre-
sente nell'impianto e disattivando l'energia
(pressione liquida, molla, condensatore, gra-
vità).
Dopo l'installazione, la manutenzione o la
modifica, è necessario ricollegare l'alimenta-
zione di pressione ed elettrica (se necessario)
dell'impianto e controllare il regolare funzio-
namento e la tenuta del prodotto. In caso di
mancanza di tenuta o di mal funzionamento,
il prodotto non deve essere messo in funzione.
Questo gruppo di trattamento aria (o singolo
modulo) è stato sviluppato e testato esclusi-
vamente per l'esercizio in aria compressa pu-
lita, secca e priva di additivi chimici.
L'esercizio con altre sostanze o additivi oltre
a quelli specificati non è consentito e neces-
sita di autorizzazione da parte di Camozzi.
Il gruppo trattamento aria (o singolo modulo)
non deve essere azionato in aria ambiente ag-
gressivi (presenza di vapori dei solventi ecc.).
Deve essere, inoltre, controllato giornalmente
per escludere la presenza di incrinature,
crepe, deformazioni o altri danneggiamenti.
Nel caso si presenti una o più delle proble-
matiche appena descritte, non mettere in
funzione l'impianto o interrompere immedia-
tamente l'esercizio e provvedere alla sostitu-
zione del prodotto.
Provvedere all'eliminazione di accumuli di
sporco in prossimità delle finestrelle dei ser-
batoi o dove si rende necessario un controllo
visivo del corretto funzionamento del pro-
dotto. Nel caso tale rimozione risultasse diffi-
coltosa sostituire il serbatoio.
Interrompendo l'alimentazione, può rimanere
una pressione residua nel lato secondario dei
regolatori (o filtri-regolatori) che consenti-
rebbe all'apparecchiatura di continuare a fun-
zionare. Il costruttore deve, quindi, prevedere
di aggiungere componenti di scarico.
Il prodotto può essere messo in esercizio solo
nel rispetto delle specifiche indicate, se que-
ste specifiche non vengono rispettate il pro-
dotto può essere messo in funzione solo dopo
autorizzazione da parte di Camozzi.
EN
General safety instructions
The correct assembly and start-up of any
pneumatic appliances within a system is the
responsibility of the system designer or the
person whom establishes the technical
specifications. As the products, described in
this manual, can be used in different operating
conditions, their correct use inside a specific
pneumatic system has to be based on their
technical characteristics to meet your specific
requirements, after having been submitted
for analysis and/or tests.
The performance and safety of the system is
the responsibility of the designer who
establishes the function of the components
within the system.
The air treatment unit (or single module)
must only be used for servicing compressed
air systems in the industrial sector.
The product is intended to be used to a
standard and you must comply with these
instructions, all accompanying documents
and with the relevant national accident pre-
vention regulations of the site.
The assembly, use and maintenance of
pneumatic systems must only be carried out
by qualified personnel or by an instructed
person under the direction and supervision
of qualified personnel.
Do not interfere with the machine or
appliance without having checked whether
the working conditions are safe.
Before the installation, maintenance or
modification, make sure that any safety
features are activated, then interrupt the
power supply (if necessary) and the system
pressure supply.
Make sure all of the residual compressed air
in the system and any stored energy (liquid
pressure, spring, condenser, gravity) is
removed.
After installation, maintenance or conversion,
the pressure and power supplies (if required)
must be reconnected to the product.
The product should then be tested for leaks
and correct functionality. If the product leaks
or malfunctions, do not operate the product.
This air treatment unit (or single module)
has been developed and tested exclusively to
be used with clean and dry compressed air,
free of chemical additives. Operation with
other substances or additives besides the
specified ones is not recommended and
needs to be authorized by Camozzi.
The air treatment unit (or single module)
must not be operated in aggressive ambient
air (presence of solvent vapours, etc.).
Furthermore it must be checked daily for
tears, cracks, deformations, or other
damage. If the unit shows any of the faults
described, do not operate the system or if it
is in use, immediately interrupt its operation
and exchange the damaged component.
Remove any accumulation of dirt close to
the observation windows of the reservoirs
where necessary to enable a visual control
of the correct function of the product. If it
proves difficult to remove the dirt, replace
the reservoir.
When interrupting the supply, a residual
pressure may remain on the secondary side
of the regulators (or filter-regulators)
that may allow the appliance to continue to
operate.
The designer therefore has to add an exhaust
component to remove this pressure.
The product can only be put back into
operation if it complies with the indicated
specifications.
If for any reason these specifications are not
respected, the product can only operate after
authorization has been given by Camozzi.