Descargar Imprimir esta página

Rietschle Thomas VACFOX VC 50 Instrucciones De Uso página 29

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
Skötselinstruktioner
Vakuumpumpar
Utföranden
Denna driftmanual gäller för följande
oljesmorda lamellvakuumpumpar m:
VC 50, VC 75, VC 100
och
VC 150
Nominell kapacitet vid fritt insug upp-
går till
50, 70, 100
och 150 m
3
50 Hz. Pumpkapacitetens beroende
av trycket framgår av datablad D
Beskrivning
VC 50, VC 75, VC 100
och VC 150
har ett silfilter på insugssidan och en
olje- och oljedimavskiljare på utlopps-
sidan för återföring av oljan till
oljekretsloppet. Vakuumpumpen är
kapslad med en ljuddämpande huv.
En fläkt mellan pumphuset och mo-
torn sörjer för luftkylning av pump-
huset och kyler den cirkulerande ol-
jan.
En integrerad backventil hindrar luft-
ning av det evakuerade systemet
efter avstängning av pumpen. Den
hindrar även att pumpkammaren
sugs full av olja efter avstängning, vilket skulle leda till oljeslag vid nästa start. Gasballastventilen, som ingår i
standardutförandet, förhindrar vid kondensering av vattenånga i vakuumpumpen. Vid högre belastning av vattenånga
kan pumpen förses med en utökad
Pumpen drivs med påflänsade växelströmsmotorer via en
Tillbehör: Vid behov vakuumreglerventil (ZRV), dammfrånskiljare (ZFP), vakuumtätt insugsfilter (ZVF), motorvakt (ZMS)
och vakuummeter
(ZVM).
Användning
Vakuumpump VC lämpar sig för yrkesmässigt/industriellt bruk, vilket innebär att skyddsanordningarna
uppfyller kraven i DIN EN 294 tabell 4 för personer från 14
Pumparna lämpar sig för evakuering av slutna system eller för ett permanent vakuum i följande tryckintervall: 0,5 till 500
mbar
(abs.)
Om pumparna används utanför ovan listat arbetsområde kan det uppstå oljedimma vid vakuumpumpens utloppsport.
Maximal volym på sluten vakuumtank som kan evakueras motsvarar 2% av vakuumpumpens nominella kapacitet.
För permanentdrift > 100 mbar (abs.) rekommenderas närmast högre
Sugluften får innehålla vattenånga, men inte vatten eller andra vätskor. Frätande eller brännbara gaser och
ångor får inte hanteras. Vattenångtålighet se Info I
Vid transport av brännbara eller frätande gaser eller ångor med specialutföranden skall säkerhetsinstruktion
XS 2
beaktas.
Vid transport av syre skall säkerhetsinstruktion XS 3
Omgivande temperatur och sugtemperatur skall ligga mellan 12 och 40°C. Kontakta oss vid temperaturer
utanför detta
intervall.
Standardvarianterna får inte användas i utrymmen med explosionsrisk.
Mottrycket på utloppssidan får inte överstiga + 0,1
Vid användningssituationer då oavsiktlig avstängning eller fel på vakuumpumpen kan leda till person-
eller sakskador, skall lämpliga försiktighetsåtgärder
/h vid
231.
E
F
gasballast.
koppling.
200.
bar.
O
B
F
A
F
F
år.
motorstorlek.
beaktas.
vidtas.
A Thomas Industries Company
VC
VC 50
VC 75
VC 100
VC 150
E
E
BS 231
3.3.2004
Rietschle Thomas
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon 0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail:
info.sch@rtpumps.com
www.rtpumps.com/sch
Rietschle Thomas AB
Götlundagatan 2
12471 BANDHAGEN
SWEDEN
Fon 08 / 4 47 18 30
Fax 08 / 4 47 18 39
e-mail:
infosweden@rtpumps.com
http://www.rtpumps.se

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vacfox vc 75Vacfox vc 100Vacfox vc 150