Fußschalter Zuweisen; Assigning The Footswitch; Asignación De Interruptor De Pedal - Storz AUTOCON III 400 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

34
Bedienung
5. 5. 4 Fußschalter zuweisen
1
Handgriffe und Instrumente mit Handschalter
können ohne Vorwahl aktiviert werden.
Es ist möglich einen Zweipedal-Fußschalter und/
oder einen Einpedal-Fußschalter jeweils mit
Taster für Umschaltfunktion (»Umschalttaster«)
anzuschließen.
Mit der »Umschaltfunktion« ist ein Wechsel
zwischen den Pedalebenen möglich.
1. Das Auswahlmenü des Fußschalters durch
Drücken der Taste »Pedal« aufrufen (siehe
Abb. 21).
2. Den gewünschten Fußschalter durch
Drücken der entsprechenden Taste wählen.
Beispielsweise für die obere linke Buchse
die aktive Pedalebene für Schneiden und
21
Koagulieren wählen.
- oder-
Den Fußschalter über die Taste, die mit einem
»X« gekennzeichnet ist, deaktivieren.
Die ausgewählte Taste wird grün umrandet
(siehe Pfeil in Abb. 21).
3. Die Auswahl durch Drücken der Taste »OK«
bestätigen.
- oder-
Um ohne Veränderung der Auswahl zum
Hauptbildschirm zurückzukehren, die Taste
»zurück« drücken.
Nun ist diese Buchse mit der aktiven
Pedalebene belegt.
4. Die Pedalebenen können über den Fußschalter
gewechselt werden. Den schwarzen
Umschalttaster betätigen und so die Buchse
22
wechseln.
Die Aktivierung der linken unteren Buchse
wird durch die orangene Einfärbung des
Umschalttasters in der Taste »Pedal« visualisiert
(siehe Abb. 22).
Operation

5. 5. 4 Assigning the footswitch

1
Handpieces and instruments with manual
switches can be activated without a
configuration setting.
A dual-pedal footswitch and/or single-pedal
footswitch, each with a changeover switch, can be
connected.
The changeover switch enables switching
between pedal levels.
1. Call up the footswitch menu by pressing the
button 'Pedal' (see Fig. 21).
2. Select the desired footswitch by pressing the
corresponding button. For example, choose the
active pedal level for cutting and coagulation for
the upper left socket.
- or -
Deactivate the footswitch by pressing the
button marked with an 'x'.
The edge of the selected button lights up green
(see arrow in Fig. 21).
3. Confirm the selection by pressing the 'OK'
button.
- or -
Press the 'Back' button to return to the main
screen without changing the selection.
The socket is assigned to the active pedal level.
4. Pedal levels can be changed using the
footswitches. Press the black changeover
switch to change the socket.
The orange background of the changeover
switch in the 'Pedal' button indicates that the
lower left-hand socket is activated (see Fig. 22).
Manejo
5. 5. 4 Asignación de interruptor de pedal
1
Los mangos y los instrumentos con
interruptor manual pueden activarse sin
preselección.
Es posible conectar un interruptor de doble pedal
y/o un interruptor monopedal provisto, cada uno,
de pulsador para la función de conmutación
("pulsador conmutador").
La "función de conmutación" permite cambiar
entre los niveles de pedal.
1. Abra el menú de selección del interruptor de
pedal presionando la tecla "Pedal" (véase la
fig. 21).
2. Seleccione el interruptor de pedal previsto
presionando la tecla correspondiente. Para
el conector superior izquierdo, por ejemplo,
seleccione el nivel de pedal activo para cortar
y coagular.
- o bien -
Desactive el interruptor de pedal con la tecla
identificada con una "X".
La tecla seleccionada se enmarca de color
verde (véase la flecha en la fig. 21).
3. Confirme su selección presionando la tecla
"OK".
- o bien -
Para volver a la pantalla principal sin modificar
la selección, presione la tecla "Volver".
Ahora, este conector tiene asignado el nivel de
pedal activo.
4. Los niveles de pedal se conmutan con
el interruptor de pedal. Pulse el pulsador
conmutador negro para cambiar de conector.
La activación del conector inferior izquierdo se
visualiza por la coloración naranja que adopta
el pulsador conmutador en la tecla "Pedal"
(véase la fig. 22).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uh400Uh400 uUh401Uh401 u

Tabla de contenido