Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections; Rear Panel; Safety Notes - IMG STAGELINE LE-125DMX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
D
dann immer die beschriebenen Bedien elemente
A
und Anschlüsse.
CH
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Rückseite
1 Verriegelungsschrauben für den Lampenfach-
deckel
2 Feststellschrauben für den Montagebügel (3)
3 Montagebügel
4 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel
5 Halterung für die Netzsicherung
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
6 DIP-Schalter Nr. 1 – 9 zur Einstellung der DMX-
Start adresse (→ Kapitel 6.3) und zur Wahl von
Master-/Slave-Betrieb;
DIP-Schalter Nr. 10 für die Wahl der Be triebsart
im Slave-Betrieb (→ Kapitel 6.1.1)
7 LED ON (rot) als Betriebsanzeige
8 LED MODE (grün) blinkt bei empfangenem
DMX-Signal bzw. leuchtet im Master-Betrieb
9 DMX-Signal-Eingang (3-pol. XLR);
1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+
10 DMX-Signal-Ausgang (3-pol. XLR) zum An schluss
an den DMX-Eingang eines weiteren Lichteffekt-
gerätes;
1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+
11 Anschlussbuchse für die Fernbedienung LC-3
12 Regler zur Einstellung der Empfindlichkeit des
Mikrofons (13) für die Musiksteuerung
13 Mikrofon zur Musiksteuerung
Please unfold page 3. Then you can always see
GB
the operating elements and connections de -
scribed.
1

Operating Elements and Connections

1.1 Rear panel

1 Locking screws for the lamp compartment cover
2 Setscrews for the mounting bracket (3)
3 Mounting bracket
4 Mains jack for connection to a socket (230 V~/
50 Hz) via the supplied connection cable
5 Bracket for the mains fuse
Only replace a blown fuse by one of the same
type.
6 DIP switches Nos.1 to 9 for adjusting the DMX
start address (→ chapter 6.3) and for selecting
the master/slave operation;
DIP switch No.10 for the selection of the operating
mode in the slave operation (→ chapter 6.1.1)
7 LED ON (red) as a power indication
8 LED MODE (green) flashes with DMX signal
received or lights up during master operation
9 DMX signal input (3-pole XLR);
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+
10 DMX signal output (3-pole XLR) for connection
to the DMX input of another light effect unit;
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+
11 Connection jack for the remote control LC-3
12 Control for adjusting the sensitivity of the micro-
phone (13) for the music control
13 Microphone for music control
1.2 Remote control LC-3
The remote control is available as an accessory and
is not supplied with the LE-125DMX.
4
1.2 Fernbedienung LC-3
Die Fernbedienung ist als Zubehör erhältlich und
gehört nicht zum Lieferumfang des LE-125DMX.
14 Taste STAND BY für die Funktion Blackout
(Licht aus)
15 Taste FUNCTION:
im Sound-Modus zum Umschalten zwischen
gleichläufiger und gegenläufiger Steuerung bei
der Verwendung mehrerer LE-125DMX
im Slow-Modus zum Anwählen der Drehrichtung
16 Taste MODE zum Umschalten zwischen
Sound-Modus (LED leuchtet nicht) und
Slow-Modus (LED leuchtet)
Hinweis: Zur Steuerung über die Fernbedienung
darf am Eingang DMX IN (9) kein DMX-Signal an -
liegen.
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit
WARNUNG Das Gerät wird mit lebens gefährlicher
Netzspannung
(230 V~)
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Gerät vor, die nicht in die-
ser Anleitung beschrieben sind und
ste cken Sie nichts durch die Lüftungs -
öff nungen! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Verwenden Sie das Gerät nur im In nenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und zie hen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
14 Button STAND BY for the blackout function (light
off)
15 Button FUNCTION:
in the sound mode to switch between synchro-
nous control and opposite control when using
several LE-125DMX units
in the slow mode to select the rotating direction
16 Button MODE for switching between
sound mode (LED does not light up) and
slow mode (LED lights up)
Note: For control via the remote control, no DMX
signal must be present at the input DMX IN (9).
2

Safety Notes

This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Never make
any modification not described in this
instruction manual and do not insert
anything through the air vents! This
may cause an electric shock hazard.
It is essential to observe the following items:
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.
Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the
mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. malfunctions occur.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in einer Fachwerkstatt repa-
rieren.
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien. Für die optischen Teile kann ein handels -
üb liches Glasreinigungsmittel verwendet werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
montiert, falsch bedient oder nicht fachgerecht re -
pa riert, kann keine Garantie für das Gerät und
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
gekennzeichnet.
umweltgerechten Entsorgung ei nem örtli-
chen Re cyc ling be trieb.
versorgt.
3
Einsatzmöglichkeiten
Das Lichteffektgerät LE-125DMX ist besonders für
eine effektvolle Beleuchtung auf der Bühne und in
Diskotheken geeignet. Es projiziert blaue und grüne,
wellenförmige Lichtmuster, deren Bewegung in der
Geschwindigkeit variiert. Die Steuerung des Gerä-
tes kann über das integrierte Mikrofon, über die
Fernbedienung LC-3 (separat als Zubehör erhält-
lich) oder über ein DMX-Lichtsteuergerät er folgen.
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chemicals or water. For the optical parts a com-
mercial detergent for glass may be used.
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly mounted, operated, or not repaired in an
expert way.
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac -
cord ance with the follow ing code:
green/yellow = earth
blue = neutral
.
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be con nected to the terminal in the plug
which is mark ed with the letter E or by the earth
symbol
low.
2. The wire which is coloured blue must be con -
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con -
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Warning – This appliance must be earthed.
If the unit is to be put out of operation de -
finitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
, or coloured green or green and yel-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.3030

Tabla de contenido