51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:56 Uhr Seite 49 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 50 1 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA No tome ninguna medida terapeútica a causa de una medición Indicaciones realizada por usted mismo. No modifique nunca la dosificación de seguridad de un medicamento que le haya prescrito su médico. •...
MEDISANA dispone de muchos años de experiencia en el campo de la medición de la tensión arterial. La gran exactitud del principio de medición de los aparatos ¿Porqué...
Página 5
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 52 2 Informaciones interesantes siempre que sea posible se recomienda medir la tensión arterial a la misma hora del día y bajo las mismas condiciones, ya que de este modo queda garantizada la comparatibilidad de los resultados y es posible prediagnosticar un problema de hipertensión.
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 53 2 Informaciones interesantes / 3 Puesta en funcionamento • Tenga en cuenta durante las mediciones de la tensión arterial que los valores diarios obtenidos dependen de muchos factores. El tabaco, el alcohol, los medicamentos y los esfuerzos físicos influyen en estos valores de diferente modo.
Página 7
Como método alternativo, también puede utilizar el aparato con una fuente de alimentación especial (nº de art. MEDISANA: 51125), que se inserta en la Uso de un bloque conexión prevista para ello en el lado derecho del aparato.
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 55 3 Puesta en funcionamento / 4 Aplicación muestra o se pronuncia el idioma deseado. El volumen ajustado, mostrado por la barra parpadeante, se puede modificar, volviendo a pulsar la tecla MEM y manteniéndola pulsada, hasta que se muestra el volumen deseado. Cuanto más alta esté...
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 56 4 Aplicación / 5 Memoria 1. Conecte el aparato pulsando la tecla de START 2. Si se pulsa la tecla de START , se oirá un pitido y todos los símbolos Medición de la aparecerán en la pantalla.
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 57 5 Memoria / 6 Generalidades Si en una memoria todas las 60 posiciones de memorización están ocupadas, un nuevo valor medido se sobreescribirá en el valor más antiguo. Si se encuentra en el modo de memorización, pulse y sostenga la tecla MEM durante unos 8 segundos.
Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética. Puede consultar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos. Zona de aplicación: El aparato ha sido diseñado para realizar mediciones de la tensión arterial no...
Peso : Aprox. 300 g sin las pilas Artículo n° : 51137 N° EAN : 40 15588 51137 0 Accesorios especiales : Adaptador de red, art. N° 51125 N° EAN 40 15588 51125 7 Brazalete grande de 30 y 42 cm para adultos con una gran circunferencia de brazo, art.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
Página 14
51137_MTC_WhiteLine.qxd:Blutdruckmessgerät 06.04.2010 9:57 Uhr Seite 123 Adressen BE / FR / IT / LU / NL MEDISANA Benelux N.V. MEDISANA AG Euregiopark 30 Itterpark 7-9 6467 JE Kerkrade 40724 Hilden Nederland Tel.: 0 21 03 - 20 07-60 Tel.: 0031 / 45 547 0860...