Parte 9
Operazione di
smontaggio gruppo
taglio completo
Data la particolare conforma-
zione di costruzione, vi é la
possibilità, in caso ecceziona-
le, di riporre in frigo il gruppo
taglio.
1 Sfilare la tramoggia
dal canotto
2 Allentare la ghiera, ruotan-
dola in senso antiorario.
3 Ruotare, in senso orario sino
a fine corsa, l'impugnatura di
bloccaggio del gruppo taglio.
4 Estrarre il gruppo taglio.
5 Riporre il gruppo taglio
completo in frigorifero.
Operazione di
montaggio gruppo
taglio completo
6 Ruotare, in senso orario sino
a fine corsa, l'impugnatura di
bloccaggio del gruppo ta-
glio.
7 Tenendo il canotto con due
mani, appoggiarlo alla mac-
china facendo coincidere i
bordi sporgenti del canotto
con quelli della macchina, e
infilarlo nel corpo macchina.
8 Assicurandosi che la sede
quadrata dell'elica di lavoro
coincida con il perno qua-
drato di trascinamento,
accostare il gruppo taglio al
corpo macchina.
9/7
Part 9
Disassembling of the
complete cutting unit
Due to the particular
construction of the cutting unit
it is possible, in exceptional
circumstances, to place it in
a refrigerator.
1 Lift up the tray from the
worm casing
2 Unscrew the nut by turning
it counterclockwise.
3 Turn the locking screw of
the cutting unit clockwise
to the end of the stroke.
4 Remove the cutting unit.
5 Place the complete cutting
unit in the fridge.
Assembling of the
complete cutting unit
6 Turn the locking screw of
the cutting unit clockwise
to the end of the stroke.
7 With both your hands insert
the worm casing into the
machine positioning the
edges of the worm casing
on those of the machine
and push it.
8 By making sure that the
square drive on the worm
seat is positioned on the
square drive pin offer up
the cutting unit to the body
of the machine.