Consignes De Sécurité; Volume De La Livraison; Description De L'aPpareil - Benning MM 1 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para MM 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
2.
Consignes de sécurité
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à
DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1
et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait.
Pour conserver cet état et garantir un service sans risques, l'utilisateur doit se
conformer aux remarques et aux avertissements contenus dans cette notice
d'utilisation.
L'appareil doit être utilisé uniquement dans des circuits élec-
triques de la catégorie de protection contre les surtensions III
avec un conducteur de 600 V au max. raccordé à la terre.
Utiliser uniquement des câbles de mesure approprié pour cela.
Pour les mesures au sein de la catégorie de mesure III, la partie
conductrice saillante doit avoir une pointe de contact sur les
câbles de mesure pas plus longue que 4 mm.
Avant les mesures au sein de la catégorie de mesure III, les
capuchons joints au kit et signalés par CAT III et CAT IV doivent
être placés sur les pointes de contact. Cette mesure est pour
protéger l'utilisateur.
Veuillez noter que les travaux au niveau d'éléments et d'instal-
lations conducteurs de tension sont toujours dangereux. Déjà
les tensions de 30 V CA et 60 V CC peuvent être mortelles.
Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l'appareil et
les câbles ne sont pas détériorés.
Si l'on considère que l'utilisation sans risques n'est plus possible, il faut mettre
l'appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.
Une utilisation sans risques n'est plus possible
-
quand l'appareil ou les câbles de mesure présentent des détériorations
visibles,
-
quand l'appareil ne fonctionne plus,
-
après un stockage prolongé dans de mauvaises conditions,
-
après des conditions difficiles de transport.
Pour exclure tout danger,
-
ne touchez pas les parties dénudées des câbles de mesure
au niveau des pointes de mesure,
-
raccordez les câbles de mesure aux douilles de mesure
repérées correspondantes du multimètre
3.

Volume de la livraison

Le volume de la livraison du BENNING MM 1 est composé de:
3.1 un BENNING MM 1,
3.2 un câble de mesure de sécurité, rouge (L = 1,4 m)
3.3 un câble de mesure de sécurité, noir (L = 1,4 m)
3.4 un cadre de protection en caoutchouc,
3.5 une sacoche protectrice compacte,
3.6 deux piles de 1,5 V (montées initialement dans l'appareil),
3.7 la notice d'emploi.
Remarque sur les pièces d'usure:
Le BENNING MM 1 est alimenté par deux piles de 1,5 V (2 x 1,5 V IEC LR03).
4.

Description de l'appareil

voir Fig. 1:
La description des éléments et indicateurs de commande représentés à la Fig. 1
est la suivante:
 indicateur numérique pour la valeur mesurée, affichage à colonnes, affi-
chage du dépassement de plage,
 indicateur de polarité,
 indicateur de piles, apparaît quand les piles sont déchargées,
 commutateur rotatif, sert à sélectionner la fonction,
 douille (positive
 douille COM, douille commune pour mesure de tension, de résistance,
contrôle de continuité et contrôle de diodes,
 touche RANGE,
 touche HOLD,
 cadre de protection en caoutchouc
) L'indicateur automatique de polarité pour tension continue s'y rapporte.
1
02/ 2011
panneau avant de l'appareil
) pour V, Ω, µA,
1
BENNING MM 1
,
F
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido