Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROLADOR DE TECLADO MIDI
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland Edirol PCR-300

  • Página 1 CONTROLADOR DE TECLADO MIDI Manual del usuario...
  • Página 2: Nombres De Los Diferentes Elementos Y Sus Funciones

    13 14 DYNAMIC MAPPING Dynamic Mapping es una función extendida que se utilizará en el futuro. Para obtener más detalles, visite el sitio web de Roland. V-LINK V-LINK ( ) es una función que permite trabajar con música e imágenes al mismo tiempo.
  • Página 3 Nombres de los diferentes elementos y sus funciones Mando VALUE Botón [LOWER], botón [DATA] Al girar el mando VALUE, cambia el valor de MIDI CHANNEL, Utilice este botón para reproducir o realizar ajustes en la parte Lower. PROGRAM CHANGE, CONTROL MAP o USER. Cuando el botón [LOWER] está...
  • Página 4: Controladores [R1]-[R9] (Mandos)

    Nombres de los diferentes elementos y sus funciones fig.Panel-Top.eps Controladores [R1]–[R9] (mandos) Botón [HEX] Puede asignar los mensajes MIDI que desee a estos mandos. Cuando no está en modo Play, pulse este botón para cambiar al modo de entrada (-> Assigning a MIDI message) hexadecimal (p.
  • Página 5: Panel Lateral

    Nombres de los diferentes elementos y sus funciones Panel lateral fig.Panel-Side.eps Interruptor MIDI MERGE Activa o desactiva la función Merge del mensaje MIDI IN. (-> Destino MIDI Merge (p. 57)) Conectores MIDI IN/OUT Se pueden conectar a los conectores MIDI de otros dispositivos MIDI para transmitir y recibir mensajes MIDI.
  • Página 6: Uso De Mapas De Control

    También puede descargar los mapas de control más recientes desde el sitio web de asignar libremente cualquier mensaje MIDI a cada uno de ellos. Roland y cargarlos en el PCR. El ajuste MIDI asignado al conjunto de estos controladores recibe el nombre de “mapa de control”.
  • Página 7: Alternar Entre De Mapas De Control

    Uso de mapas de control Alternar entre de mapas de control Guardar un mapa de control En el momento de entrega de los PCR-300/500/800 desde la fábrica, éstos Si desea guardar los cambios realizados en la memoria actual, utilice el siguiente contienen 16 mapas de control.
  • Página 8: Acerca De La Pantalla En Modo Bulk (Bloque)

    Uso de mapas de control Recibir un mapa de control desde el equipo (PC) (recepción por bloques) Los PCR-300/500/800 pueden recibir datos de mapa de control por bloques. Compruebe que la pantalla muestra “BLR” (recepción por bloques) y, a continuación, presione el botón [ENTER]. Si desea recibir en la memoria actual del PCR los datos de mapa de control que ha creado con el editor del PCR, deberá...
  • Página 9: Indicación De Error

    Uso de mapas de control Utilice el editor del PCR o software DAW para transmitir los datos de mapa de control. Seleccione “EDIROL PCR” como dispositivo de salida MIDI para el editor NOTA del PCR o el software DAW. Para obtener más información acerca de cómo realizar ajustes en el software DAW, consulte el manual del usuario del mismo.
  • Página 10 Uso de mapas de control Guardar datos de mapa de control en el equipo (PC) (transmisión por bloques) Los PCR-300/500/800 pueden transmitir datos de mapa de control al software Controlador Elemento Pantalla Explicación DAW por bloques. Para poder transmitir un mapa de control que ha editado en el teclado del PCR [A1 (0)] BULK RECEIVE Recibir datos por bloques...
  • Página 11: Proteger Los Mapas De Control

    Uso de mapas de control Proteger los mapas de control Mediante la activación del ajuste Protect, puede proteger los datos de mapa de control para que no se sobrescriban accidentalmente. Con ello se deshabilitan las operaciones de recepción de All Bulk (todos los bloques) (p.
  • Página 12: Reproducción (Modo Play)

    Reproducción (modo Play) Utilice el modo Play cuando desee tocar el teclado del PCR o sus controladores para Funciones de interpretación útiles controlar el software o el módulo de sonido. En términos generales, el PCR tiene dos modos. A continuación se explican algunas funciones útiles que se utilizan habitualmente Modo Descripción general Cómo se selecciona...
  • Página 13: Seleccionar El Canal Actual (Canal De Transmisión Midi)

    Reproducción (modo Play) Seleccionar el canal actual (canal de transmisión MIDI) En esta sección se explica cómo establecer el canal actual, que es el que se va a utilizar para transmitir los datos que se producen cuando se toca el teclado, ¿Qué...
  • Página 14: Seleccionar Sonidos (Cambio De Programa/Banco)

    Reproducción (modo Play) Seleccionar sonidos (cambio de programa/banco) Puede seleccionar sonidos en el módulo de sonido desde el PCR mediante Cambio de programa la transmisión de cambios de programa. Para seleccionar un sonido de otro banco, primero debe utilizar el modo Bank (banco) A continuación se explica cómo transmitir un mensaje de cambio de programa en para transmitir un mensaje de selección de banco y poder cambiar el banco.
  • Página 15: Seleccionar Un Banco

    Reproducción (modo Play) Seleccionar un banco Para cambiar el número de banco, deberá realizar ajustes del sistema en “Value Encoder” de manera que [USER] se asigne a “BANK SELECT LSB” o a “BANK SELECT MSB”. * Para obtener más información acerca de cómo realizar estos ajustes, consulte en esta página, más adelante, o Ajustes del mando VALUE (p.
  • Página 16: Seleccionar Sonidos Lower Y Upper

    Reproducción (modo Play) Seleccionar sonidos Lower y Upper El teclado de los PCR-300/500/800 se divide en dos partes, Lower y Upper. El usuario puede seleccionar sonidos diferentes de cada parte. Seleccionar el sonido Lower Seleccionar el sonido Upper El teclado entero reproducirá el sonido Lower. El teclado entero reproducirá...
  • Página 17: Superponer Dos Sonidos (Dual)

    Reproducción (modo Play) Superponer dos sonidos (Dual) Reproducir dos sonidos en combinación (Split) Dual permite interpretar ambos sonidos, Lower y Upper, de todo el teclado. Split permite establecer un punto de división entre la zona Upper y la zona Lower y reproducir los sonidos Upper y Lower de manera separada con las manos derecha e izquierda.
  • Página 18: Emplear Dinámicas De Interpretación (Velocity)

    Reproducción (modo Play) Emplear dinámicas de interpretación (Velocity) Normalmente, el valor de velocidad de las notas transmitidas varía en función de la fuerza con la que se toca el teclado. Si lo desea, también puede especificar una velocidad fija a la que se transmitan las notas, con independencia de la fuerza con la que toque el teclado. Esto resulta útil cuando se desea grabar en el software DAW a una velocidad fija.
  • Página 19: Enviar El Valor Actual De Todos Los Controladores (Snapshot)

    Reproducción (modo Play) Enviar el valor actual de todos los Silenciar los valores del controlador controladores (Snapshot) (PRM MUTE) Ajuste los controladores a la posición que desee y, a continuación, transmita Puede silenciar todos los controladores para que no transmitan mensajes MIDI aunque su estado como una “instantánea”...
  • Página 20 Reproducción (modo Play) Notas atascadas (Panic) Si se encuentra con problemas durante la ejecución musical, como notas en el módulo de sonido que no dejan de sonar o si hay algún error en el sonido, puede utilizar la función Panic para solucionar el problema. La función Panic transmitirá...
  • Página 21: Asignar Mensajes Midi En El Teclado Del Pcr

    Ajustes (modo Edit) Los PCR-300/500/800 cuentan con un total de 50 controladores: [R1]–[R9], [S1]–[S9], [A1]–[A9], [B1]–[B9], [C1]–[C3], [L1]–[L4], [H1]–[H2], [P1]–[P2], [BEND], [MOD] y [AFTERTOUCH]. Estos controladores transmitirán los mensajes MIDI que el usuario asigne libremente. Debe utilizar el modo Edit (modo de edición) para realizar la asignación de mensajes MIDI.
  • Página 22: Asignar Nota

    Ajustes (modo Edit) Asignar nota A continuación se explica cómo asignar un mensaje de nota a un controlador. Los mensajes de nota se utilizan para la ejecución musical y también para controlar software DAW. Canal de Número de Edición Controlador Pantalla transmisión Velocidad...
  • Página 23: Edición Avanzada

    Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 1 Indique el valor de la velocidad. Si el controlador es [A1]–[A9] o [B1]–[B9], la selección de “tch” transmitirá un En la edición avanzada 1 de asignación de nota puede también establecer valor de velocidad que dependerá de la fuerza que aplique en el pulsador. el valor de velocidad, además de los elementos de la edición básica.
  • Página 24: Asignar Post-Pulsación

    Ajustes (modo Edit) Asignar post-pulsación A continuación se explica cómo asignar un mensaje de post-pulsación a un controlador. Canal de Edición Controlador Pantalla Contenido Rango de valores Puerto Modo de botón transmisión MIDI Desbloquear, Channel Pressure PORT1 Edición básica [A1 (0)] 1–16 0–127 (00–7FH) bloquear,...
  • Página 25 Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 1–3 Fijar el rango de valores (límites superior e inferior) En la edición avanzada 1 de asignación de post-pulsación, se puede fijar un límite Si utiliza el teclado del PCR para asignar mensajes MIDI (p. 21) en modo Edit superior e inferior para los datos de post-pulsación, además de los elementos de y ha seleccionado un modo que permite especificar el rango del valor, la edición básica.
  • Página 26: Asignar Cambio De Control

    Ajustes (modo Edit) Asignar cambio de control A continuación se explica cómo asignar un mensaje de cambio de control a un controlador. Canal de Número de Edición Controlador Pantalla Rango de valores Puerto Modo de botón transmisión MIDI control Desbloquear, 0–127 PORT1 Edición básica...
  • Página 27 Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 1 Edición avanzada 2 En la edición avanzada 1 de asignación de cambio de control, se puede fijar En la edición avanzada 2, se puede simular el funcionamiento de un característico un límite superior y un límite inferior para los datos de cambio de control, además de codificador rotatorio.
  • Página 28: Tabla De Contenido

    Ajustes (modo Edit) Asignar cambio de programa A continuación se explica cómo asignar un mensaje de cambio de programa a un controlador. Canal de Edición Controlador Pantalla Banco MSB Banco LSB Rango de valores Puerto transmisión MIDI 0–127 PORT 1 Edición básica [A1 (0)] 1–16...
  • Página 29 Ajustes (modo Edit) fig.D-NoteSelect.eps Presione el botón [ENTER]. En la pantalla aparecerá “N- -”. * La parte - - muestra el valor establecido en ese momento. Utilice el mando VALUE o los controladores [A1]–[A8] y [B1]–[B8] para especificar el número de programa que desea. Presione el botón [ENTER].
  • Página 30 Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 1, 2 La edición avanzada 1 de asignación de cambio de programa permite fijar un límite superior y un límite inferior para el mensaje de cambio de programa. La edición avanzada 2 permite transmitir los ajustes de banco MSB/LSB junto con el cambio de programa. Presione el botón [EDIT] para encenderlo.
  • Página 31 Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 3 y 4 Función de disminución de cambio de programa (PC DEC) La edición avanzada 3 permite asignar la función de disminución de cambio Permite transmitir el cambio de un programa inferior al último transmitido. de programa (PC DEC) a un controlador.
  • Página 32: Asignar Tempo

    Ajustes (modo Edit) Asignar tempo Se puede asignar un controlador para ajustar la velocidad del reloj F8 (20–250). * Para transmitir el valor del reloj F8, éste debe estar activado (“ON”). (-> Activar y desactivar el reloj F8 (p. 50)) fig.H-Edit.eps Presione el botón [EDIT] para encenderlo.
  • Página 33: Asignar Rpn/Nrpn

    Ajustes (modo Edit) Asignar RPN/NRPN Se puede asignar RPN (número de parámetros registrados) y NRPN (número de parámetros no registrados) a un controlador. Rango de entrada de Rango de entrada de Edición Controlador Pantalla Puerto datos MSB (CC nº 6) datos LSB (CC nº...
  • Página 34 Ajustes (modo Edit) Edición avanzada 1 La edición avanzada 1 de RPN y NRPN permite fijar un límite superior y un límite inferior para la entrada de datos MSB (CC nº 6) del mensaje RPN y NRPN transmitido, además de efectuar los ajustes de los elementos que se describen en la edición básica. Presione el botón [EDIT] para encenderlo.
  • Página 35: Asignación De Sistema Exclusivo

    Ajustes (modo Edit) Asignación de sistema exclusivo Se puede asignar un mensaje de sistema exclusivo a un controlador. La edición avanzada 2 permite asignar un mensaje de sistema de un único byte (mensaje de sistema en tiempo real, solicitud de afinación). La edición avanzada 3 y 4 permite asignar libremente un mensaje de hasta 24 bytes.
  • Página 36: Procedimiento De Asignación De Sistema Exclusivo

    Ajustes (modo Edit) Procedimiento de asignación de sistema exclusivo Uso de edición básica y edición avanzada 1 fig.H-Edit.eps Presione el botón [EDIT] para encenderlo. fig.D-F0.eps El primer byte “F0” del mensaje de sistema exclusivo (estado de comienzo) parpadeará. (Este byte “F0” no se puede cambiar.) Compruebe que la pantalla muestra la selección que corresponda y presione el botón [ENTER].
  • Página 37: Uso De La Edición Avanzada

    Ajustes (modo Edit) Uso de la edición avanzada 2 Uso de la edición avanzada 3 ó 4 fig.D-F.eps fig.D-LSBSelect.eps En la pantalla aparecerá “F-”. En la pantalla aparecerá “L- - -”. * La parte – muestra el valor establecido en ese momento. * La parte - - - muestra el valor establecido en ese momento.
  • Página 38: Ejemplos De Asignación De Mensaje De Sistema Exclusivo

    • Determinar la ubicación de los datos (p. 39) Es el método utilizado por CHECK SUM [A1 (0)] Roland y por la mayoría • Introducción de datos de canal/bloque (p. 40) TYPE1 de los fabricantes Especificar una suma de comprobación Los PCR-300/500/800 pueden calcular de forma automática una suma...
  • Página 39: Determinar La Ubicación De Los Datos

    Ajustes (modo Edit) Determinar la ubicación de los datos Tal como se describe más adelante, se puede determinar la ubicación y el tipo de los datos variables que se van a insertar en el mensaje de sistema exclusivo. En la edición básica y edición avanzada 3, el rango de los valores de los datos será el que está establecido de forma predeterminada. En la edición avanzada 1 y la edición avanzada 4, el rango será...
  • Página 40: Introducción De Datos De Canal/Bloque

    Ajustes (modo Edit) Introducción de datos de canal/bloque Si el mensaje de sistema exclusivo contiene un canal o número de bloque GS, utilice el siguiente procedimiento para especificar el tipo y valor de los bits superiores. Un canal o número de bloque correspondiente al canal actual (p.
  • Página 41: Sistema Gm2 Activado

    Ajustes (modo Edit) Ejemplos de asignación de mensaje de sistema exclusivo • Sistema GM2 activado (p. 41) • Volumen principal (p. 42) • Control de la inflexión de tono (p. 43) A continuación se muestran algunos ejemplos concretos de mensaje de sistema exclusivo. Sistema GM2 activado “F0 7E 7F 09 03 F7”...
  • Página 42: Volumen Principal

    Ajustes (modo Edit) Volumen principal “F0 7F 7F 04 01 vL vM F7” Dado que el rango de los datos del mensaje de volumen principal es 00 00–7F 7F y que no hay necesidad de especificar dicho rango, puede elegir la edición básica. Dado que el formato de los datos es de dos bytes en el orden LSB MSB, seleccione “DT3”...
  • Página 43 Ajustes (modo Edit) Control de la inflexión de tono Compruebe la indicación de la pantalla y, a continuación, presione el botón [ENTER]. El mensaje GS de control de inflexión de tono tiene un rango de datos de 40H–58H A continuación, introduzca el sexto byte. (0–24 semitonos), de manera que debería optar por la edición avanzada 1, Dado que el séptimo byte tendrá...
  • Página 44: Ajuste Del Modo De Entrada

    Ajustes (modo Edit) Ajuste del modo de entrada Ajuste del modo de botón Cuando se introducen valores numéricos en un modo que no sea el modo Play, Cuando utilice el modo Edit para asignar mensajes MIDI en el teclado del PCR se puede utilizar tanto el modo de entrada decimal como el hexadecimal.
  • Página 45: Ajuste Del Puerto

    Ajustes (modo Edit) Ajustes del clic virtual central Ajuste del puerto Cuando utilice el modo Edit para asignar mensajes MIDI en el teclado del PCR Cuando utilice el modo Edit para asignar mensajes MIDI en el teclado del PCR (p. 21), y asigne un mensaje a un mando [R1]–[R9] o deslizador [S1]–[S8], (p.
  • Página 46: Funciones Prácticas

    Ajustes (modo Edit) Funciones prácticas Asignación de copia Un mensaje que ya está asignado a un controlador se puede copiar en otro controlador. Por ejemplo, si se quieren asignar funciones similares a más de un controlador, puede asignar el mensaje MIDI que desea a un controlador y copiar dicha asignación a otros controladores para obtener de ese modo una mayor eficacia.
  • Página 47: Cancelar Una Asignación (No Assign)

    Ajustes (modo Edit) Cancelar una asignación (NO ASSIGN) A continuación se explica cómo cancelar un mensaje MIDI asignado a un controlador. Si ha cancelado la asignación, al mover el controlador no transmitirá ningún mensaje MIDI. * Si cancela la asignación de mensaje MIDI de tono, modulación, post-pulsación, sostenido (P1) o expresión (P2), estos controles serán devueltos a sus funciones originales.
  • Página 48: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema En la presente sección se explica cómo realizar los ajustes del sistema de los PCR-300/500/800. Los elementos del ajuste del sistema son los que se enumeran a continuación. Ajustes de Procedi- Categoría Controlador Pantalla Elemento Contenido fábrica miento [A1 (0)] F8 CLOCK ON/OFF...
  • Página 49 Ajustes del sistema Ajustes de Procedi- Categoría Controlador Pantalla Elemento Contenido fábrica miento Especifica si los conectores MIDI se van a utilizar como una [B1 (8)] MIDI I/F SWITCH p. 56 interfaz MIDI. MIDI MERGE Especifica el puerto que se va a combinar cuando el interruptor [B2 (9)] PORT 1 p.
  • Página 50: Ajuste Del Reloj

    Ajustes del sistema Ajuste del reloj Activar y desactivar el reloj F8 Valor de tempo inicial del reloj F8 A continuación se explica cómo establecer que se transmita el reloj F8. A continuación se explica cómo definir el tempo inicial del reloj F8 cuando éste está activado.
  • Página 51: Ajuste Del Puerto Del Reloj F8

    Ajustes del sistema Ajuste del puerto del reloj F8 A continuación se explica cómo establecer el puerto desde el que se transmitirá el reloj F8 cuando “F8 Clock On/Off” está activado. Presione el botón [EDIT] para encenderlo. En la pantalla aparecerá “EDIT”. Utilice el mando VALUE para seleccionar “SYS”...
  • Página 52: Ajustes Del Teclado

    Ajustes del sistema Ajustes del teclado Curva de velocidad del teclado A continuación se explica cómo establecer el modo en que la velocidad Utilice el mando VALUE para seleccionar “SY03” y presione el botón [ENTER]. que se transmite al tocar el teclado responde a la fuerza con la que se toca. Utilice el mando VALUE o los controladores [A1]–[A8] y [B1]–[B4] para especificar la curva de velocidad del teclado que desea.
  • Página 53 Ajustes del sistema Controlador Indicación Ajuste Tipo de curva Sensibilidad del teclado Puede producir valores altos de velocidad (volúmenes) aunque toque el teclado [A7 (6)] 3-LIGHT suavemente. [A8 (7)] 3-MEDIUM La sensibilidad del teclado será la normal. Estas curvas de velocidad producen un menor cambio de volumen en respuesta a las variaciones de la fuerza con la que se toca, lo que facilita el mantenimiento...
  • Página 54: Ajuste Del Puerto Del Teclado

    Ajustes del sistema Ajuste del puerto del teclado Curva de post-pulsación del teclado A continuación se explica cómo establecer el puerto que va a transmitir datos A continuación se explica cómo establecer la respuesta de post-pulsación del teclado. de ejecución musical desde el teclado y la palanca de inflexión de tono. Presione el botón [EDIT] para encenderlo.
  • Página 55: Ajustes De Pulsador

    Ajustes del sistema Ajustes de pulsador Curva de velocidad del pulsador Curva de post-pulsación del pulsador A continuación se explica cómo establecer el modo en que la velocidad que A continuación se explica cómo establecer la respuesta de post-pulsación se transmite al tocar los controladores de pulsador [A1]–[A9] y [B1]–[B9] responde de los pulsadores.
  • Página 56: Ajustes Midi

    Ajustes del sistema Ajustes MIDI Interruptor MIDI I/F Especifica si los conectores MIDI se van a utilizar como una interfaz MIDI. Utilice el mando VALUE para seleccionar “SY08” y presione el botón [ENTER]. Utilice el mando VALUE o los controladores [A1]–[A2] para especificar el ajuste Presione el botón [EDIT] para encenderlo.
  • Página 57: Destino Midi Merge

    Ajustes del sistema Destino MIDI Merge Los PCR-300/500/800 tienen un interruptor MIDI MERGE. El ajuste de destino MIDI Merge sirve para establecer el puerto que se va a combinar cuando el interruptor MIDI MERGE está activado (ON). La función MIDI Merge es útil cuando se ha conectado un controlador externo MIDI que no sea el PCR al conector MIDI IN del PCR. Por ejemplo, puede conectar otro PCR, de modo que pueda NOTA utilizar un PCR para controlar el sintetizador de software y el otro para controlar el software DAW.
  • Página 58: Interruptor De Controlador Avanzado

    Ajustes del sistema Interruptor de controlador avanzado A continuación se explica cómo activar y desactivar ADVANCED DRIVER ON/OFF. Normalmente, la práctica recomendada es el uso de ON. * Los cambios que realice en este ajuste tendrán efecto la siguiente vez que conecte la alimentación.
  • Página 59: Ajustes De Mapa De Control

    Ajustes del sistema Ajustes de mapa de control Memoria de inicio A continuación se explica cómo especificar el mapa de control que se seleccionará cuando se encienda la unidad. Presione el botón [EDIT] para encenderlo. En la pantalla aparecerá “EDIT”. Utilice el mando VALUE para seleccionar “SYS”...
  • Página 60: Ajustes Del Mando Value

    Ajustes del sistema Ajustes del mando VALUE Codificador VALUE A continuación se explica cómo definir la función que va a controlar el mando VALUE cuando se presiona el botón [USER]. Presione el botón [EDIT] para encenderlo. Utilice el mando VALUE para seleccionar “SY14” y presione el botón [ENTER]. En la pantalla aparecerá...
  • Página 61: Otros Ajustes

    Dynamic Mapping es una función extendida que se utilizará en el futuro. En la pantalla parpadeará la indicación “RST”; presione el botón [ENTER]. Para obtener más detalles, visite el sitio web de Roland. En la pantalla parpadeará la palabra “YES”; presione el botón [ENTER].

Este manual también es adecuado para:

Edirol pcr-500Edirol pcr-800

Tabla de contenido