Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
DHT31 NRS
DVB-T HD RECEIVER
Personal Grand Technology S.A.
www.npgtech.com
sat@npgtech.com
info@npgtech.com
902 501 406
91 679 47 90

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para npg DHT31 NRS

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO DHT31 NRS DVB-T HD RECEIVER Personal Grand Technology S.A. www.npgtech.com sat@npgtech.com info@npgtech.com 902 501 406 91 679 47 90...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Instalación Mando a distancia Instalación de las pilas Conexiones Ajustes de Idioma 5. 1 Ajustes de Idioma 5. 1 Búsqueda de Emisoras 5. 1 . 1 Auto Scan 5. 1 .2 Manual Scan Funcionamiento del Decodificador 6. 1 Menú Principal Emisión 6.2.
  • Página 3: Instalación

    1. Instalación Panel frontal Panel trasero 1) DC IN: Fuente de alimentación principal 1) RF IN: Esta toma se conecta a la antena externa 2) HDMI: Salida de audio y video de alta definición para conectar a un dispo- sitivo con entrada HDMI 2) Sensor de control remoto (IR): entrada para conectar el sensor que re- 3) USB: Entrada USB 2.0 para actualización de software y reproducción de cibe la señal del mando a distancia.
  • Página 4: Mando A Distancia

    2. Mando a distancia 3. Instalación de las pilas Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia e introduzca 2 pilas de tamaño AAA dentro del compartimento. Compruebe que las polaridades coinciden con las indicaciones de polaridad del interior del compartimento ENCENDIDO SILENCIO...
  • Página 5: Conexiones

    4. Conexiones Para una conexión básica de su decodificador a la televi- sión, utilice la conexión compuesta que se describe a con- tinuación. Para una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de vídeo por componentes que se describe a continuación junto con la conexión de audio compuesto.
  • Página 6: Ajustes De Idioma

    5. Ajustes de Idioma 5. 1 Ajustes de Idioma 5.2 Búsqueda de Emisoras Los ajustes de idioma están en el menú "Instalación". Los ajustes pueden di- Escanea posibles frecuencias para buscar emisoras. Seleccione primero el ferir de acuerdo a la localización del usuario. El ajuste del idioma de pantalla país en el menú...
  • Página 7: Manual Scan

    5. Ajustes de Idioma 5. Ajustes de Idioma 6. Funcionamiento del Decodificador 5.2.2 Manual Scan Aquí se explica cómo ajustar los parámetros del decodificador mediante la interacción con el decodificador. La función de escaneo manual sólo añadirá a la base de datos del decodifica- dor las nuevas emisoras encontradas, sin borrar ningún dato.
  • Página 8: Grabador

    6. Funcionamiento del Decodificador (4) Con el elemento "Vol" se puede ver y ajustar el volumen mediante una 6.2.2 Grabador barra de volumen en pantalla. Al pulsar <Exit> se sale del elemento activo de “Grabador”: Aquí se pueden reproducir y gestionar las grabaciones. la barra Navi.
  • Página 9: Reproducción De Grabaciones

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.2.2.2 Reproducción de Grabaciones (5) Cuando se reproduce una graba- ción de TV, están disponibles los En el menú “Mi Grabación” se puede seleccionar la grabación a reproducir. modos de avance rápido, rebobinado rápido y avance lento. La información (1) Pulse <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/Page Up/Page Down>...
  • Página 10: Multimedia

    6. Funcionamiento del Decodificador 1. Fotos (5) Con el elemento "Vol" se puede ver y ajustar el volumen mediante una barra de volumen en pantalla. Al pulsar <Exit> se sale del ajuste de volumen. 6.3. 1 . 1 Miniaturas de Fotos (6) El elemento “Zoom+”...
  • Página 11: Reproducción De Música

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.3.2.2 Reproducción de Música 6.4 Ajuste del Sistema En el menú “Ajustes” se pueden ajustar/cambiar los parámetros del sistema (1) Cómo acceder a las miniaturas de fotos. del decodificador. Una vez puesto en marcha el decodificador, pulse <Menu> para acceder al “Menú...
  • Página 12: Ajuste De País

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.4. 1 .2 Ajuste de País 6.4.4 Actualización del Software El cambio de “Ajustes de país” reseteará la tabla de canales de frecuencia En el submenú “SW Actualizar” se puede actualizar el software de la aplica- por defecto del escaneo automático y la zona horaria de acuerdo a la región ción del decodificador.
  • Página 13: Especificaciones

    7. Especificaciones Elemento Subelemento Parámetro 174~230MHz Frecuencia de entrada 474~858MHz Nivel de entrada RF -80~-20dBm Sintonizador Ancho de banda FI 7MHz and 8MHz Modulación QPSK, 1 6QAM,64QAM MPEG2: MP@HL video Formato de decodifica- decoding MPEG4: Support up to ASP@L5 HD resolution Vídeo 576P, 576i,...
  • Página 14 DHT31 NRS DVB-T HD RECEIVER Personal Grand Technology S.A. www.npgtech.com sat@npgtech.com info@npgtech.com 902 501 406 91 679 47 90...
  • Página 15 Index Installation Remote Control Installing the batteries Connections Setting Language 5. 1 Setting language 5.2 Service Searching 5. 1 . 1 Auto Scan 5. 1 .2Manual Scan STB Operation 6. 1 Main Menu 6.2 Broadcasting 6.2. 1 TV/Radio 6.2.2 Recorder 6.3 Multimedia 6.3.
  • Página 16: Installation

    1. Installation Right Side panel Left Side panel 1) RF IN: This socket connects to your external Aerial. 1) DC IN: Main power supply. 2) HDMI: High definition audio and video output used to connect to a HDMI 2) REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the Remote device.
  • Página 17: Remote Control

    2. Remote Control 3. Installing the bateries Remove the battery cover from the remote control and put 2XAAA size bat- teries inside the compartment.The diagram inside the battery compartment shows the correct way to install the batteries. POWER MUTE 2. Install batteries 3.
  • Página 18: Connections

    4.Connections For a basic connection from your Set Top Box to the tele- vision, use the Composite connection outlined below. For a higher quality connection, use the Component Video connection outlined below combined with the Composite Audio Connection. For the highest quality connection use a direct HDMI con- nection, see below.
  • Página 19: Setting Language

    5. Setting Language 5. 1 Setting Language 5.2 Service Searching User can select a preferred language among various languages at Installation Scan possible frequencies to search services. Select user’s country site in page. “Country Setting” menu at first. The corresponding country’s default fre- quency table would be loaded then.
  • Página 20: Ajustes De Idioma

    5. Ajustes de Idioma 5. Setting Language 6. STB Operation 5.2.2 Manual Scan Describe how to operate the STB. Manual Scan adds the scanning results into database, it doesn’t erase the 6. 1 Main Menu database. But User has to know the Frequency and Bandwidth for scanning. Main Menu for operating a lot of functions.
  • Página 21: Recorder

    6. STB Operation 6.2.2 Recorder (4)In “Vol” item, current volume can be read/set through a displayed volume “Recorder”: User can play and manage the recorded services here. bar. Pressing <Exit> would exit the cu- (1)Press <Menu> to enter “Main Menu”. rrent Navi bar item.
  • Página 22 6. STB Operation 6.2.2.2Play Records (5)When playing TV record, trick In “My Recorder” menu, user can select the record to play. modes like fast forward, fast back- ward and slow forward are available. (1)Press <Up/Down/Left/Right/Page Up/Page Down> to view and select Related info would display on top- records.
  • Página 23: Multimedia

    6. STB Operation 6.3. 1 . Photo (5) In “Vol” item, current volume can be read/set through a displayed volume bar. Pressing <Exit> would exit volume adjust. 6.3. 1 . 1 Photo Thumbnail (6) “Zoom+” item provides video output zoom in function. See chapter 3.8. 1 7 (1) How to enter the photo thumbnail for detailed operations.
  • Página 24: 2Music Play

    6. STB Operation 6.3.2.2 Music Play 6.4 System Setting (1) How to access the photo thumbnails. In “Setup” menu, user can set/change STB system parameters. Once set up the decoder, press <Menu> to access the "Main Menu". Then press <CH+/CH-> to stand over the item "and press <V-/V+> MULTIMEDIA (1)Press <Menu>...
  • Página 25: 2My Box

    6. STB Operation 6.4. 1 .2 Country Setting 6.4.4 Actualización del Software Change of ”Counrty Setting” would re-set the default frequency channel table In “SW Update” sub-menu, user can update the STB application SW. Illustra- in service auto scan, and re-set the time-zone as the updated country region. ted as figure 38.
  • Página 26: Specifications

    7. Specifications Item Sub Item Parameter 174~230MHz Input Frequency 474~858MHz RF Input Level -80~-20dBm Tuner If Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK, 1 6QAM,64QAM MPEG2: MP@HL video decoding Decoder Format MPEG4: Support up to ASP@L5 HD resolution Video 576P, 576i, 720P, Output format 1080i, 4:3 and 16:9...
  • Página 27 Manuel de l’utilisateur DHT31 NRS DVB-T HD RECEIVER Personal Grand Technology S.A. www.npgtech.com sat@npgtech.com info@npgtech.com 902 501 406 91 679 47 90...
  • Página 28 Table des matières Panneau avant et arrière Remote Control Installation des piles Connexions Configuration des langues 5. 1 Recherche de service 5.2 Recherche de service 5. 1 . 1 Recherche automatique 5. 1 .2Recherche manuelle Opérations STB 6. 1 Menú Principal 6.2 Diffusion 6.2.
  • Página 29: Panneau Avant Et Arrière

    1. Panneau avant et arrière Panneau avant 1) DC IN: alimentation principale 1) RF IN: Ce connecteur vous raccorde à l'antenne extérieure. 2) HDMI: Audio et Video d´hautte definition et une sortie de vidéo pour con- 2) REMOTE CONTROL SENSOR: Utilisé pour recevoir le signal de la télécom- necter a un dispositive HDMI 3) USB: Pour la mise à...
  • Página 30: Remote Control

    2. Remote control 3. Installation des piles Retirer le couvercle des piles de la partie arrière de la télécommande et pla- cer 2 piles taille AAA à l’intérieur du compartiment. Assurez-vous que les polarités des piles coïncident avec les marques de po- larité...
  • Página 31: Connexions

    4. Connexions Pour une connexion de base de votre boîtier décodeur à la télévision, utilisez la connexion mixte décrite ci-après. Pour une connexion de qualité supérieure, utilisez la con- nexion de vidéo composants décrite ci-après associée à la connexion audio mixte. Pour une connexion de plus grande qualité, utilisez une con- nexion HDMI directe, voir ci-après.
  • Página 32: Configuration Des Langues

    5.Configuration des langues 5. 1 Configuration des langues 5.2 Recherche de service Les paramètres des langues se trouvent dans le menu « installation ». Les Balaye les fréquences possibles pour rechercher les services. Sélectionner tout d’abord le pays de l’utilisateur dans le menu « Country Setting » (configu- paramètres peuvent différer en fonction de l’endroit où...
  • Página 33: Ajustes De Idioma

    5. Ajustes de Idioma 5. Configuration des langues 6. Opérations STB 5.2.2 Recherche manuelle Pour expliquer les opérations de STB pour configurer les paramètres de fonc- tion, en interagissant entre l’utilisateur et le STB. La fonction de recherche manuelle ajoutera uniquement les services nouve- llement trouvés à...
  • Página 34: Enregistreur

    6. Opérations STB 6.2.2 Enregistreur (4)Dans l’élément « Vol », le Volume actuel peut être lu/configuré au moyen d’une barre de Volume qui s’affiche. Appuyer sur <Exit> permet de sortir de « Recorder » : Ici, l'utilisateur peut lire et gérer les services enregistrés. l’élément barre Navi en cours.
  • Página 35 6. Opérations STB 6.2.2.2 Lecture enregistrements (5)Lors de la lecture d’un enregistre- ment TV, les modes d’enrichisse- Dans le menu « My Recorder », l’utilisateur peut sélectionner l’enregistrement ment tels que, avance rapide, retour à lire. rapide et avance au ralenti sont dis- ponibles.
  • Página 36: Multimedia

    6. Opérations STB 6.3. 1 Photo (5)Dans l’élément « Vol », le Volume actuel peut être lu/configuré au moyen d’une barre de Volume qui s’affiche. Appuyer sur <Exit> permettra de sortir 6.3. 1 . 1 Vignette photo du réglage du volume. (6)L’élément «...
  • Página 37: Lecture De La Musique

    6. Opérations STB 6.3.2.2 Lecture de la Musique 6.4 Configuration du systeme (1) Comment accéder aux vignettes photo. Dans le menu « Setup » (configuration), l’utilisateur peut configurer/changer les paramètres du système STB. Une fois mis en place le décodeur, <Menu> pour accéder à la "Main Menu". Ensuite, appuyez sur <CH+/CH->...
  • Página 38: Ma Boîte

    6. Opérations STB 6.4. 1 .2 Configuration du pays 6.4.4 Mise à jour SW Le changement « Country Setting » (configuration du pays) réinitialisera le ta- Dans le sous-menu « SW Update », l’utilisateur peut mettre à jour l’application bleau des canaux de fréquence par défaut dans le service recherche auto- SW de STB.
  • Página 39: Specifications

    6. Specifications Elemento Subelemento Parámetro 174~230MHz Fréquence d´entrée 474~858MHz Niveau entrée RF -80~-20dBm yntoniseur Largeur de bande IF 7MHz and 8MHz Modulation QPSK, 1 6QAM,64QAM MPEG2: MP@HL video decoding Format décodeur MPEG4: Support up to ASP@L5 HD resolution Vídéo 576P, 576i, 720P, Format de sortie...
  • Página 40: Manual Do Utilizado

    MANUAL Do utilizado DHT31 NRS DVB-T HD RECEIVER Personal Grand Technology S.A. www.npgtech.com sat@npgtech.com info@npgtech.com 902 501 406 91 679 47 90...
  • Página 41 Índice Instalação Telecomando Colocação das pilhas Ligações Definição de Idioma 5. 1 Ajustes de Idioma Pesquisa de Serviço 5.2. 1 Auto-Varrimento 5.2.2 Varrimento Manual Operações STB 6. 1 Menu Principal Radiodifusão 6.2. 1 TV/Rádio 6.2.2 Gravador Multimédia 6.3. 1 Fotos 6.3.
  • Página 42: Instalação

    1.Instalação Panel frontal Panel trasero 1) DC IN: alimentação principal 1) RF IN: Este conector conecta-se a antena externa 2) HDMI : áudio e vídeo HD para se conectar a um dispositivo com entrada HDMI 2) O controle remoto sensor de entrada (IR): para conectar o sensor recebe 3) USB: USB 2.0 para atualização de software e media player multimídia o sinal do controle remoto.
  • Página 43: Telecomando

    2.Telecomando 3.Colocação das pilhas Remova a tampa do compartimento das pilhas da parte de trás do Teleco- mando e coloque 2 pilhas AAA nesse espaço. Certifique-se de que as polaridades das pilhas estão de acordo com as pola- ridades marcadas no interior do compartimento. POWER MUTE 1.
  • Página 44: Ligações

    4.Ligações Para uma ligação básica da Set Top Box ao televisor, use a ligação composta abaixo indicada. Para maior qualidade da ligação, use a ligação Compo- nente de Vídeo abaixo indicada, combinada com a Ligação de Áudio Composta. Para uma ligação de qualidade superior use uma ligação HDMI directa;...
  • Página 45: Definição De Idioma

    5. Definição de Idioma 5. 1 Definição de Idioma 5.2 Pesquisa de Serviço As definições de idioma estão no menu “installation”. As definições podem va- Varre possíveis frequências para pesquisar serviços. Seleccione primeiro o riar dependo de onde esteja o utilizador. A configuração apropriada idioma país do utilizador no menu “Country Setting”.
  • Página 46: Ajustes De Idioma

    5. Ajustes de Idioma 5.Definição de Idioma 6.Operações STB 5.2.2Varrimento Manual Para explicar operações STB para definir parâmetros de função, fazendo interacção entre utilizador e STB.. A função de varrimento manual só adicionaria novos serviços encontrados à base de dados do STB, sem qualquer acção de esvaziamento da base de 6.
  • Página 47: Gravador

    6.Operações STB (4)No item “Vol”, o volume actual pode ser lido/definido através de uma barra 6.2.2 Gravador de volume exibida. Pressionando <Exit> sairia do actual item da barra Navi. “Recorder”: O utilizador pode aqui reproduzir e gerir os serviços gravados. (5)Seleccionar o item da barra Navi (1)Pressione <Menu>...
  • Página 48 6.Operações STB 6.2.2.2Reproduzir Gravações (5)Quando reproduzir uma gravação de TV, modos especiais como avan- çar rapidamente e avançar lenta- No menu “My Recorder”, o utilizador pode seleccionar a gravação a reprodu- mente estão disponíveis. Informação zir. relacionada será exibida no topo di- (1)Pressione <Up/Down/Left/Right/Page Up/Page Down>...
  • Página 49: Multimédia

    6.Operações STB 6.3. 1 Fotos (5)No item “Vol”, o volume actual pode ser lido/definido através de uma barra de volume exibida. Pressionar <Exit> sairia do ajuste de volume. 6.3. 1 . 1 Miniaturas de Fotos (6)O item “Zoom+” fornece a função aumentar zoom em vídeo. Veja capítulo 3.8.
  • Página 50: Reproducción De Música

    6.Operações STB 6.3.2.2 Reproducción de Música 6.4Configuração Sistema No menu “Setup”, o utilizador pode definir/alterar os parâmetros do sistema (1) Como acessar as miniaturas de fotos. STB. (1)Pressione <Menu> para aceder ao Uma vez configurado o decodificador, pressione <Menu> para acessar o "Menu principal".
  • Página 51: A Minha Box

    6.Operações STB 6.4. 1 .2Configuração País 6.4.4Actualização SW Alteração da ”Counrty Setting” faria um repôr configurações à tabela de fre- No submenu “SW Update”, o utilizador pode actualizar a aplicação SW do quências de canais por omissão em serviço de auto-varrimento, e reporia o STB.
  • Página 52: Especificações Técnicas

    7.Especificações Técnicas Elemento Subelemento Parámetro 174~230MHz Frequência de entrada 474~858MHz Nível de entrada de RF -80~-20dBm Sintonizador Largura de banda de IF 7MHz and 8MHz Modulação QPSK, 1 6QAM,64QAM MPEG2: MP@HL video Formato do decoding Descodificador MPEG4: Support up to ASP@L5 HD resolution Vídeo 576P,...
  • Página 53 MANUAL DE USUARIO DHT31 NRS DVB-T HD RECEIVER Personal Grand Technology S.A. www.npgtech.com sat@npgtech.com info@npgtech.com 902 501 406 91 679 47 90...
  • Página 54 Índex Instalación Mando a distancia Instalación de las pilas Conexiones Ajustes de Idioma 5. 1 Ajustes de Idioma Búsqueda de Emisoras 5. 1 . 1 Auto Scan 5. 1 .2 Manual Scan Funcionamiento del Decodificador 6. 1 Menú Principal Emisión 6.2.
  • Página 55 1. Instal lació Panel frontal Panel trasero 1) DC IN: Font d'alimentació principal 1) RF IN: Aquesta presa es connecta a l'antena externa 2) HDMI: Sortida d'àudio i vídeo d'alta definició per connectar a un dispositiu amb entrada HDMI 2) Sensor de control remot (IR): entrada per connectar el sensor que rep el 3) USB: Entrada USB 2.0 per a actualització...
  • Página 56: Controlador Remot

    2. Controlador remot 3. Instalación de las pilas Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia e introduzca 2 pilas de tamaño AAA dentro del compartimento. Compruebe que las polaridades coinciden con las indicaciones de polaridad del interior del compartimento ENCENDIDO SILENCIO 1.
  • Página 57: Conexiones

    4. Conexiones Para una conexión básica de su decodificador a la televi- sión, utilice la conexión compuesta que se describe a con- tinuación. Para una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de vídeo por componentes que se describe a continuación junto con la conexión de audio compuesto.
  • Página 58: Ajustes De Idioma

    5. Ajustes de Idioma 5. 1 Ajustes de Idioma 5.2 Búsqueda de Emisoras Los ajustes de idioma están en el menú "Instalación". Los ajustes pueden di- Escanea posibles frecuencias para buscar emisoras. Seleccione primero el ferir de acuerdo a la localización del usuario. El ajuste del idioma de pantalla país en el menú...
  • Página 59: Funcionamiento Del Decodificador

    5. Ajustes de Idioma 5. Ajustes de Idioma 6. Funcionamiento del Decodificador 5.2.2 Manual Scan Aquí se explica cómo ajustar los parámetros del decodificador mediante la interacción con el decodificador. La función de escaneo manual sólo añadirá a la base de datos del decodifica- dor las nuevas emisoras encontradas, sin borrar ningún dato.
  • Página 60: Grabador

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.2.2 Grabador (4) Con el elemento "Vol" se puede ver y ajustar el volumen mediante una barra de volumen en pantalla. Al pulsar <Exit> se sale del elemento activo de “Grabador”: Aquí se pueden reproducir y gestionar las grabaciones. la barra Navi.
  • Página 61 6. Funcionamiento del Decodificador 6.2.2.2 Reproducción de Grabaciones (5) Cuando se reproduce una graba- ción de TV, están disponibles los En el menú “Mi Grabación” se puede seleccionar la grabación a reproducir. modos de avance rápido, rebobinado rápido y avance lento. La información (1) Pulse <Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/Page Up/Page Down>...
  • Página 62: Multimedia

    6. Funcionamiento del Decodificador 1. Fotos (5) Con el elemento "Vol" se puede ver y ajustar el volumen mediante una barra de volumen en pantalla. Al pulsar <Exit> se sale del ajuste de volumen. 6.3. 1 . 1 Miniaturas de Fotos (6) El elemento “Zoom+”...
  • Página 63: Reproducción De Música

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.3.2.2 Reproducción de Música 6.4 Ajuste del Sistema En el menú “Ajustes” se pueden ajustar/cambiar los parámetros del sistema (1) Cómo acceder a las miniaturas de fotos. del decodificador. Una vez puesto en marcha el decodificador, pulse <Menu> para acceder al “Menú...
  • Página 64: Mi Decodificador

    6. Funcionamiento del Decodificador 6.4. 1 .2 Ajuste de País 6.4.4 Actualización del Software El cambio de “Ajustes de país” reseteará la tabla de canales de frecuencia En el submenú “SW Actualizar” se puede actualizar el software de la aplica- por defecto del escaneo automático y la zona horaria de acuerdo a la región ción del decodificador.
  • Página 65 6. Funcionamiento del Decodificador Elemento Subelemento Parámetro 174~230MHz Frecuencia de entrada 474~858MHz Nivel de entrada RF -80~-20dBm Sintonizador Ancho de banda FI 7MHz and 8MHz Modulación QPSK, 1 6QAM,64QAM MPEG2: MP@HL video Formato de decodifica- decoding MPEG4: Support up to ASP@L5 HD resolution Vídeo 576P,...

Tabla de contenido