Betjeningsvejledning
Owner's Guide
FORSIGTIG! Tag håndstykket op af opladerbasen, før linsen
udskiftes. Aktivér ikke håndstykket.
• Fjern lyslinsen ved at trække den ud af reflektoren med et
fast greb (Fig. 4).
FORSIGTIG! Berør ikke LED'en eller reflektoren (Fig. 4) under
lyslinsen, da naturligt fedt fra hænderne kontaminerer disse
komponenter og kan kompromittere ydelsen.
IX. INSPEKTION AF LINSEN
• Kontrollér linsen før hver brug for at sikre, at der ikke sidder
restaureringsmateriale fast på den. Udskift linsen, hvis der er
hærdet materiale på linsen eller hvis den på anden måde er
blevet obstrueret.
FORSIGTIG! Se aldrig direkte ind i det lys, der udsendes fra
linsen eller reflekteres fra tænder eller andre overflader.
X. INSPEKTION AF STRØMLEDNINGEN
TIL OPLADERBASEN
• Kontrollér strømledningen til opladerbasen med jævne
mellemrum for at se, om den er flosset, eller om der er huller
i isoleringen.
XI. RENGØRING
ADVARSEL: Nedsænk ikke enheden i væske, da det vil
beskadige den.
• Alle udvendige komponenter kan rengøres ved aftørring med
en blød klud, der er fugtet med en fortyndet (≤70 %) opløsning
af isopropylalkohol.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at rengøre LED'ens reflekterende
overflade under linsen, da dette vil resultere i beskadigelse
på enheden eller forringe dens ydeevne.
ADVARSEL: Gennemvæd ikke linsen med rengøringsopløsning
eller desinfektionsmiddel. Lad ikke opløsningen blive på linsen
i længere tid, da dette kan forringe ydeevnen.
VIGTIGT! Brug aldrig petroleumbaserede opløsningsmidler,
iodoforer eller fenolbaserede produkter på håndstykket eller
opladerbasen. (Iodoforer og fenol kan plette apparatets overflade
og beskadige plastkappen).
XII. INFEKTIONSKONTROL
ADVARSEL: Enheden må ikke autoklaveres, da det vil
beskadige den.
• For at overholde infektionskontrolprocedurerne skal
afdækningskappen først trækkes over håndstykket og dernæst
skal beskyttelsesskjoldet monteres. Der skal anvendes en
ny afdækningskappe for hver patient.
• Beskyttelsesskjoldet skal autoklaveres efter hver brug.
Bortskaf beskyttelsesskjoldet efter 40 autoklaveringscyklusser.
XIII. SPECIFIKATIONER
A. Elektrisk sikkerhed
Coltolux LED er en testet og noteret
enhed, der er i overensstemmelse med
relevante krave til ydelse, sikkerhed og
elektromagnetisk kompatibilitet.
B. Elektromagnetisk kompatibilitet
Se afsnit XVI.
C. Mål (omtrentlige)
Håndstykke
Længde:
22,1 cm / 8,7"
Lyslederdiam.:
1,22 cm / 0,48"
Håndtagsdiam.: 2,5 cm / 1,00"
®
C
US
Opladerbase
Højde:
7,4 cm / 2,9"
Bredde:
6,4 cm / 2,5"
Dybde:
8,9 cm / 3,5"
D. Driftsspænding/effekt
Strømforsyning
Indgang:
100 – 240 V vekselstrøm,
50 – 60 Hz
Udgang:
5 – 5,5 V jævnstrøm,
6 – 11 watt
Kapslingsklasse: II
Håndstykke
Driftsspænding: 4,2 – 3,0 V jævnstrøm
E. Omgivelser
®
Coltolux
LED er udviklet til brug ved temperaturer mellem
10 °C – 40 °C) og en relativ luftfugtighed på 80 % ved 25 °C.
FORSIGTIG! For at forøge komforten for patienten må du
ikke anvende håndstykket kontinuerligt i mere end et minut,
hvis den omgivende temperatur er over 30 °C.
F. Klassifikationer og symboler
®
Coltolux
LED er klassificeret som IEC60601-1 kapslingsklasse II,
type BF for beskyttelse mod elektrisk stød.
ANSI/AAMI/IEC Symbol
Publikation: TIR 60878:2003
Bemærk: Se vedlagte dokumenter
ANSI/AAMI/IEC
Publikation: TIR 60878:2003
Type BF-udstyr
ANSI/AAMI/IEC
Publikation: TIR 60878:2003
Klasse II-udstyr
IEC-symbol
Publikation: TIR 60878:2003
Bemærk: Ikke-ioniserende stråling
ANSI/AAMI/IEC-symbol
Publikation: TIR 60878:2003
Kan genbruges
ANSI/AAMI/ISO-symbol
Publikation: 15223-1:2007
Skal holdes tør.
ANSI/AAMI/ISO-symbol
Publikation: 15223-1:2007
Forsigtig!
ANSI/AAMI/IEC Symbol
Publikation: TIR 60878:2003
Temperaturbegræsning for transport og opbevaring
ANSI/AAMI/IEC Symbol
Publikation: TIR 60878:2003
i
Konsultér brugsanvisningen
XIV. TILBEHØR
BRUG KUN AUTORISERET
Coltène/Whaledent-tilbehør
C7990
Snap-on beskyttelsesskjolde (25 stk.)
C7957
Afdækningskapper (1000 stk.)
C7972
Lyslinser (25 stk.)
C7988
Beskyttelsesbriller
21805-02
Universelt stik, veksel-/jævnstrømsforsyning
09890
Test Block
61
61