1
Sissejuhatus
Meil on hea meel, et
B-Agile Double
lapsele turvalisust tema esimesel eluaastal.
Teie vastutate oma lapse turvalisuse eest
Enne k ru kasutamist koos lapsega lugege
hoolikalt juhendit ja tutvuge k ruga.
Kui teie k ru kasutab teine inimene, kes ei ole
sellega tuttav (nt vanavanemad), n idake talle,
kuidas k ru kasutatakse.
Kui te ei j rgi neid juhendeid, ei pruugi teie lapse
ohutus tagatud olla.
Hoidke kasutusjuhendit hoolikalt, et seda oleks ka
hiljem võimalik lugeda.
Ärge lubage lapsel tootega m ngida.
Kui teil on kasutamisega seotud küsimusi või vajate
t psemat teave, võtke meiega ühendust.
Britaxi meeskond
1
Ievads
pakub teie
M s priec jamies, ka m su
b s kop ar j su b rnu vi a pirmajos dz ves gados.
R p gi izlasiet instrukciju un iepaz stieties ar
ratiem, pirms tos izmantojat savam b rnam.
Ja j su b rna rati us izmantos citi cilv ki, kuri nav
ar tiem iepazinu ies (piem ram, vecvec ki),
vienm r par diet vi iem, k izmantot b rna
rati us.
J su b rna dro ba var tikt apdraud ta, ja
neiev rosiet os nor d jumus.
R p gi saglab jiet lieto anas instrukciju, lai ar
v l k var tu to p rlas t.
Ne aujiet b rniem sp l ties ar izstr d jumu.
Ja jums ir k di jaut jumi par lieto anu vai
nepiecie ama papildu inform cija, l dzu, sazinieties
ar mums.
Britax komanda
1
dro i
Mums malonu, kad
B-Agile Double
j s vaik jo pirmaisiais gyvenimo metais.
Prie naudodami ve im l vaikui, atid iai
perskaitykite instrukcijas ir susipa inkite su
gaminiu.
Jei j s ve im liu naudosis kiti su juo
nesusipa in asmenys (pvz., seneliai), visada
jiems parodykite, kaip juo naudotis.
Nesilaikant i instrukcij , galima sukelti pavoj
vaiko saugumui.
Kruop iai saugokite ias vartotojo instrukcijas,
kad jas gal tum te per velgti v liau.
Neleiskite vaikui aisti gaminiu.
Jei turite daugiau klausim d l gaminio naudojimo
ar reikia papildomos informacijos, kreipkit s mus.
„Britax" komanda
„B-Agile
Double" saugiai lyd s
77