Documentación de la entrega del vehículo Fecha de la entrega del ve- hículo Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correcto manejo, así como las condiciones de garantía.
Página 3
1. Titular del vehículo 2. Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial (a cumplimentar por el vendedor) pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: Dirección: Dirección: Teléfono: Teléfono: Concesionario ŠKODA Concesionario ŠKODA...
Página 4
Aparcamiento Vínculos útiles Aparcar » pág. 167 Aparcamiento asistido » pág. 176 Antes de la marcha Cámara para marcha atrás » pág. 178 Ajustar el asiento » pág. 70 Ajustar el volante » pág. 20 Cuidado y mantenimiento Retrovisores exteriores »...
Cinturones de seguridad Asientos y reposacabezas Índice Utilizar cinturones de seguridad Asientos delanteros Responsabilidad legal por defectos y ŠKODA Dispositivo automático de enrollamiento del Asientos traseros Garantía para vehículos nuevos cinturón y tensor de cinturón Reposacabezas Calefacción de los asientos Instalaciones radioeléctricas - Informaciones Sistema de airbag sobre la Directiva 2014/53/UE...
® Configuraciones del Infotainment - Swing MirrorLink Asistente de detección de cansancio Ajustes del sistema Infotainment Aplicación “ŠKODA OneApp” Sistema del control de la presión de los neumáticos Ajustes del menú Radio Navegación Ajustes del menú Media Dispositivo de remolque y remolque Informaciones introducidas Ajustes del menú...
Página 7
Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo básicos Datos específicos del vehículo en función de la motorización Índice alfabético Índice...
No se derivan otros derechos de la garantía ŠKODA. En concreto, no existe Responsabilidad legal por defectos y ŠKODA Garantía ningún derecho al suministro de repuestos, ni derecho de cesión, ni derecho a para vehículos nuevos un vehículo de sustitución durante el periodo de la reparación, ni derecho a re- clamar una indemnización por daños y perjuicios.
Página 9
En el vehículo se han montadas, instaladas o conectadas piezas no autoriza- La extensión de garantía ŠKODA no se relaciona a las láminas externas e inter- ▶ das por ŠKODA AUTO o el vehículo ha sido modificado de una manera no au- nas.
1. Leer el código QR » fig. 1 o introducir la siguiente dirección en el navega- dor web. http://go.skoda.eu/owners-manuals 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. 3. Seleccionar el modelo deseado y se muestra un menú con las instruccio- nes.
éstas deben considerarse sólo como información general. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de › Hacer clic en “Seleccione su manual”.
Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de ins- Instalar la aplicación MyŠKODA App trucciones de vídeo.
Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asisten- cia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especializado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente. “Socio de servicio ŠKODA”...
▶ Búsqueda de estación de servicio con informaciones sobre los precios de gador. combustible. http://go.skoda.eu/skoda-connect Informaciones del tráfico online. ▶ Búsqueda online del destino. ▶ Para la función de los servicios “Infotainment Online” se debe conectar el Info- tainment con el internet »...
“ŠKODA Connect Portal”, así como una activación de los servicios online en el Infotainment. http://go.skoda.eu/connect-video Se puede abrir la página de internet “ŠKODA Connect Portal” por la lectura del Versión electrónica de las instrucciones para el registro y la activación de código QR...
› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → ŠKODA Connect Aviso (Servicios online) → Administración de servicios. Para la activación es necesaria la disponibilidad de la señal GPS y una red mó- ■ › Para visualizar las denominaciones y el estado de los servicios, seleccionar vil.
En la línea de estado del Infotainment » fig. 10 se muestran informaciones so- Servicios en línea en ŠKODA Apagar / encender el socio de servicio bre el estado de los servicios online. Los servicios online “ŠKODA Connect” están disponibles. Al mismo tiempo Fig.
Inicio automático de una llamada con la central de llamadas de emergencia El servicio Servicio proactivo le da un resumen sobre el estado ténicos de su En un accidente se inicia automáticamente una llamada con la central de lla- vehículo y sobre los eventos de servicio casuales. También es posible una cone- madas de emergencia.
Mensajes de los canales RSS ajustados en el perfil de usuario en la página web “ŠKODA Connect Portal” Instalar la aplicación móvil “ŠKODA Connect” Búsqueda online de gasolineras con informaciones sobre los precios de › Leer el código QR »...
Proteger los niños por un asiento infantil adecuado » pág. 28, Transporte se- ▶ Seguridad guro de los niños. ▶ Ajuste la posición correcta del asiento. Dé también instrucciones a los demás Seguridad pasiva ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta »...
Lea y considere primero en la pág. 19. ATENCIÓN Los asientos ajustables y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■ Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac- pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad cidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones.
Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante Lea y considere primero en la pág. 19. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Colocar el asiento del acompañante lo más atrás posible.
Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos Cinturones de seguridad traseros Utilizar cinturones de seguridad Lea y considere primero en la pág. 19. Introducción al tema Para la seguridad del acompañante en los asientos traseros y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguien- Los cinturones de seguridad correctamente abrochados ofrecen una protec- tes indicaciones.
ATENCIÓN (continuación) Curso correcto del cinturón Nunca debe utilizarse un mismo cinturón de seguridad para dos personas ■ (tampoco niños). La lengüeta de cierre se debe insertar únicamente en el cierre pertene- ■ ciente al respectivo asiento. Una colocación errónea del cinturón de seguri- dad menoscaba su efecto protector y aumenta el riesgo de lesiones.
En las mujeres embarazadas, la parte inferior del cinturón debe colocarse lo Lea y considere primero en la pág. 21. más bajo posible sobre la pelvis, con el fin de evitar presiones sobre la parte Antes de colocar inferior del cuerpo »...
ATENCIÓN Sistema de airbag Si no se bloquea el cinturón de seguridad al tirar bruscamente, se deberá acudir inmediatamente a un taller especializado para revisar el dispositivo Descripción del sistema de airbag automático de enrollamiento. Introducción al tema Tensor de cinturón El sistema del airbag le ofrece como suplemento al cinturón de seguridad y una La seguridad del conductor y del acompañante con el cinturón abrochado au- protección de seguridad del vehículo en colisiones frontales y laterales graves.
Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag completamente inflada, se amor- En el inflado del airbag se libera humo. Esto no indica que haya peligro de in- tigua el movimiento hacia delante del cuerpo y se reduce así el riesgo de lesio- cendio en el vehículo.
ATENCIÓN (continuación) Instrucciones de seguridad ñante » pág. 27, Desactivar los airbags. En caso de no actuar así, al activar- se el airbag delantero del acompañante, el niño puede sufrir lesiones graves Fig. 22 e incluso mortales. Distancia segura hacia el volante En el área de despliegue del airbag frontal no se deben encontrar antes de ■...
ATENCIÓN Desconectar el airbag frontal del acompañante Indicaciones para manipular el sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- ■ taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, ej.
› Introduzca la llave cuidadosamente en la ranura del conmutador de llave has- Transporte seguro de los niños ta el tope. › Gire con la llave del vehículo cuidadosamente la ranura del conmutador de Asiento infantil llave a la posición . ›...
Lea y considere primero en la pág. 28. ATENCIÓN (continuación) Se debe comprobar que los cinturones de seguridad discurren correcta- ■ No utilice nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás so- mente. Además, se ha de prestar atención a que la cinta no pueda dañarse a bre un asiento que esté...
ATENCIÓN Seguridad del niño y del airbag lateral No utilizar nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en ■ el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con Fig. 26 el airbag frontal del acompañante conectado. Este asiento infantil se en- Un niño asegurado incorrecta- cuentra en la zona de despliegue del airbag delantero del acompañante.
Uso de asientos infantiles, los cuales son fijados con un cinturón de seguridad No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el airbag frontal del acompañante conectado.
Página 34
Aviso Un asiento infantil con el sistema sólo se pueden montar en el vehículo ■ mediante el sistema si este asiento infantil está homologado para el tipo de vehículo. Obtendrá más información acudiendo a un concesionario ŠKODA. Los asientos infantiles con el sistema se pueden solicitar del programa ■...
Página 35
Argollas de soporte del sistema Fig. 28 Argollas de soporte del sistema presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la parte superior del asiento infatil. Las argollas de sujeción para la fijación del cinturón de sujeción de un asien- to infantil con el sistema ...
Página 36
Fig. 29 Ejemplo del puesto de conducción con el volante a la izquierda Manejo...
Regulación del alcance luminoso (en el tablero de instrumen- Manejo tos) Palanca para desbloquear el capó del vano motor Puesto de conducción Palanca de seguridad para el ajuste del volante Cuadro sinóptico En función del equipamiento: Cerradura de encendido ▶ Elevalunas eléctricos ▶...
Velocímetro Instrumentos y testigos de control testigos» pág. 37 ▶ Regleta con testigos de control » pág. 37 Cuadro de instrumentos combinado Tecla de manejo: Introducción al tema ▶ Ajustar la hora » pág. 46 ▶ Reposición del contador de kilometraje recorrido (trip) »...
Cuando la reserva de combustible alcanza el rango de reserva , ilumina Indicador de la temperatura del líquido refrigerante en el cuadro de instrumentos combinado el testigo de control » pág. Fig. 32 ATENCIÓN Indicador de la temperatura de Debe existir suficiente combustible en el depósito para la función libre de líquido refrigerante averías del sistema del vehículo y así...
Después de conectar el encendido, se encenderánbrevemente algunos testi- Sistema airbag » pág. 40 gos para comprobar el funcionamiento de los sistemas del vehículo. Si los sis- Presión de inflado de los neumáticos » pág. 41 temas comprobados son correctos, los testigos correspondientes se apagarán Reserva de combustible »...
Página 41
Detenga el vehículo inmediatamente, no siga conduciendo. Después de ATENCIÓN ▶ desconectar el encendido ya no es posible bloquear la dirección, activar los Un fallo en el sistema de frenos puede prolongar la distancia de frenado del consumidores eléctricos (p. ej. Infotainment), volver a conectar el encendido vehículo.
Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el Antinieblas trasero motor, el ESC o el ASR podrá estar desconectado por razones técnicas. Lea y considere primero en la pág. 38. ▶ Desconecte y vuelva a conectar el encendido. Si el testigo de control ya no se enciende tras arrancar de nuevo el motor, el ...
Uno de los airbags o el tensor de cinturón ha sido desconectado mediante Si tras un recorrido corto no se borra el testigo de control, existe un error del el aparato de diagnóstico sistema. ilumina después de enceder la conexión por 4 segundos y a continuación ...
Si el sistema de intermitentes simultáneos está conectado, parpadearán todos Cambio automático los intermitentes y ambos testigos de control. Lea y considere primero en la pág. 38. Luces intermitentes del remolque Cambio sobrecalentado Lea y considere primero en la pág.
Desconecte el encendido. ▶ Luz de advertencia para cinturón de seguridad trasero Compruebe el fusible del ventilador del radiador y, si fuera necesario, sustitú- ▶ Lea y considere primero en la pág. 38. yalo. ¡Si el nivel de líquido refrigerante así como el fusible del ventilador son correc- ...
Página 46
En la pantalla aparece un aviso sobre la bombilla correspodiente. Nivel del aceite de motor Lea y considere primero en la pág. 38. filtro de partículas Nivel de aceite del motor demasiado bajo Lea y considere primero en la pág.
Nivel del agua de lavado del parabrisas Preaviso / frenada de emergencia (Front Assist) Lea y considere primero en la pág. 38. Lea y considere primero en la pág. 38. ilumina - el nivel de agua del lavaparabrisas es muy bajo. ...
Temperatura exterior Sistema de información Testigos de control Datos de viaje (Indicador multifunción) Sistema de información del conductor Kilometraje total recorrido Kilometraje recorrido después de la reposición del contador (trip) Pantalla en el cuadro de instrumentos combinado Sistema regulador de velocidad/Dispositivo de limitación de velocidad Indicador de intervalos de mantenimiento Mensajes de aviso Indicador de nivel de combustible...
Estando conectado el encendido, en el vehículo se comprueban siempre deter- Recomendación de marcha minadas funciones y estados de cada uno de los sistemas del vehículo. Si existe una avería, en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se muestra el Fig.
Cambiar al siguiente título/emisora Manejo del sistema de información Cambiar al anterior título/emisora Manejo por medio de la palanca de mando Visualizar el menú de los sistemas de asistencia Visualizar el menú anterior (siempre que se haya seleccionado uno) / Me- ...
Temperatura del aceite - Si la temperatura es inferior a 50 °C o si se presenta Consumo medio de combustible un fallo en el sistema para el control de la temperatura del aceite, aparecen los Valorización del punto de parada (Función DriveGreen) símbolos .
Los siguientes datos de conducción son almacenados en memorias. Memoria Consumo medio de combustible ▶ ▶ Recorrido Fig. 41 ▶ Velocidad media Indicador de memoria: Pantalla ▶ Duración del viaje MAXI DOT () / Pantalla de seg- mentos () Aviso Al desembornar la batería, se borran todos los valores de la memoria.
Recomendaciones del viaje Apple CarPlay ▶ Brújula Un equipo externo conectado con el Infotainment por medio de Apple CarPlay ▶ ▶ Últimos destinos puede operarse a través del volante multifunción y a través del menú en la pan- talla del cuadro de instrumentos combinado. Punto del menú...
Aviso Poner a cero el indicador de intervalos de mantenimiento Todos los servicios prestados y el cambio y/o relleno de líquidos están sujetos Deje realizar la colocación a cero del indicador por un taller especializado. a gastos por parte del cliente, incluso durante el periodo de garantía, salvo que afirmen lo contrario las disposiciones de la garantía de ŠKODA AUTO u otros Recomendamos no poner a cero por su propia cuenta el indicador de intervalos acuerdos contractuales.
Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre Desbloqueo y apertura Desbloquear y bloquear Fig. 43 Lado izquierdo del vehículo: Gi- Introducción al tema ros de llave para desblo- quear/bloquear El vehículo está equipado con un sistema de cierre centralizado, el cual hace posible desbloquear/bloquear al mismo tiempo todas las puertas, la tapa del depósito y la tapa del maletero.
Tecla de seguridad para desplegar/recoger el paletón de la llave En el desbloqueo/bloqueo tiene que estar la llave a una distancia máxima 1,5 m del tirador de la puerta delantera. Testigo de control del estado de la batería - Si después de pulsar una tecla sobre la llave no parpadea el testigo de control, está...
Página 57
Sobre esta función se indica después de desconectar el encendido a través del Bloquear/desbloquear vehículo con la tecla del cierre centralizado siguiente aviso en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado. Enclavamiento SAFE. ¡Tener en cuenta! ¡Entrar! Fig. 46 ATENCIÓN SAFELOCK ...
› Cada puerta Para abrir desde adentro tirar en la palanca de apertura de la puerta La función permite el desbloqueo solo de la puerta del conductor y la tapa del presionar la puerta hacia afuera. › depósito con el mando a distancia. KESSY posibilita el desbloqueo de cada Para cerrar desde adentro, agarrar el tirador de cierre y cerrar la puerta.
CUIDADO Averías de funcionamiento Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de alarma, antes de Lea y considere primero en la pág. 53. abandonar el vehículo se debe comprobar si están cerradas todas las puertas y ventanas. Sincronizar el mando a distancia Si las teclas del mando a distancia fueron pulsadas varias veces fuera del rango Aviso de efecto de la instalación o se cambió...
Se deben desactivar estas funciones siempre que exista la posibilidad de que la Abrir/cerrar la tapa del maletero alarma se dispare a causa de movimientos (p. ej., de personas o animales) en el habitáculo del vehículo o bien porque se quiera transportar (p. ej., con el tren o un barco) o remolcar el vehículo.
› Para cerrar, girar la manivela en el sentido de la flecha Manejo de ventanas Elevalunas eléctricos Introducción al tema ATENCIÓN Siempre cerrar las ventanas con cuidado y control. Sino puede generarse ■ Ud. mismo o los ocupantes lesiones de aplastamiento graves. Los elevalunas eléctricos en la puerta del conductor y en las puertas tra- ■...
Puerta atrás a la derecha ATENCIÓN Desactivación/activación de las teclas en las puertas traseras (la desactiva- La ventana del acompañante con el elevalunas eléctrico no dispone de nin- ción puede ser ventajosa cuando p.ej. se transportan niños en lo asientos guna limitación de la fuerza.
Vehículo completamente ocupado, maletero cargado Luz y visibilidad Asiento del conductor ocupado, maletero cargado ATENCIÓN Ajuste siempre la regulación del alcance luminoso de tal modo que se cum- Introducción al tema plan las siguientes condiciones - De lo contrario existe peligro de acciden- tes.
› Conectar el encendido y mantener la palanca de mando en la posición supe- Si se presiona la palanca de mando del lado contrario del intermitente de con- rior hasta que suene una señal acústica (aprox. 3 seg.). fort entonces se detiene el parpadeo en la dirección original. El intermitente de confort se puede activar/desactivar en el Infotainment en el Activar la función en vehículos sin Infotainment ›...
Ajuste, activación/desactivación Condiciones para la función del sistema Las siguientes funciones se pueden ajustar o activar/desactivar en el Infotain- El sistema está activado. ment en el menú → → Luz. El conmutador de luces se encuentra en la posición . ...
La luz de cruce está encendida. Faro antiniebla/luz trasera antiniebla Los faros antiniebla no están conectados. Fig. 57 Al aplicar la marcha atrás se conectarán ambos faros antiniebla. Conmutador de luces - Encen- der los faros antiniebla/luz tra- COMING HOME / LEAVING HOME sera antiniebla La función COMING HOME posibilita que los alrededores del vehículo son ilu-...
El sistema de intermitentes simultáneos también puede encenderse con el en- Luces del habitáculo cendido desconectado. Introducción al tema En caso de activación del airbag se conecta automáticamente el sistema de in- termitentes simultáneos. Las luces internas funcionan también con el encendido desconectado. Con el Cuando se enciende el intermitente con el sistema de intermitentes simultá- encendido desconectado (o después de abrir una puerta) se realiza la descone- neos, entonces se apaga temporalmente el sistema de intermitentes simultá-...
Luz interior posterior Vista Introducción al tema Fig. 60 Luz interior trasera ATENCIÓN En los parasoles no se deben fijar ningunos objetos, los cuales limitan la vis- ta o pueden poner el peligro a los ocupantes cuando se frena de repente o en un golpe del vehículo.
CUIDADO Parasoles delanteros Cuando las escobillas limpiaparabrisas se encuentran en posición de reposo, ■ no se pueden separar del cristal. Antes de plegar las escobillas limpiaparabrisas del cristal se deben ajustar las escobillas en la posición de servicio » pág. 227.
Barrido paso a paso del cristal (posición con resorte) Sistema limpiafaros Ajuste del intervalo del barrido del cristal para la posición - por el Lea y considere primero en la pág. 67. ajuste del interruptor en el sentido de la flecha, los limpiaparabrisas barren más frecuentes Para limpiar los faros se puede hacer bajo las siguientes condiciones.
Ofuscación del retrovisor interior Retrovisores exteriores Fig. 65 Retrovisor interior: con ofuscación manual / con ofuscación au- Fig. 66 Operación del retrovisor: mecánico/eléctrico tomática Lea y considere primero en la pág. 68. Lea y considere primero en la pág. 68. Las áreas de los retrovisores exteriores (según el equipamiento del vehículo) Espejo con ofuscación manual »...
Ajustar apoyabrazos Asientos y reposacabezas Asientos delanteros Fig. 68 Ajustar el apoyabrazos Introducción al tema ATENCIÓN Ajuste el asiento del conductor únicamente con el vehículo parado. ¡De lo ■ contrario existe peligro de accidente! ¡Tener cuidado al ajustar el asiento! Si se ajusta sin prestar atención o sin ■...
› Introduzca la lengüeta de cierre del cinturón de seguridad en el orificio si- Desplegar apoyabrazos tuado en el revestimiento lateral del vehículo. Posición de reserva » fig. › Pulsar la palanca de desbloqueo en el sentido de la flecha y abatir hacia Fig.
› Tomar el reposacabezas y desplazarlo hacia arriba en sentido de la flecha Retirar/introducir reposacabezas atrás » fig. › Para desplazar el reposacabezas hacia abajo, mantener la tecla de seguridad en sentido de la flecha , y presionar el reposacabezas en sentido de la flecha CUIDADO Si está...
Teclas para la calefacción de asientos » fig. 74 Equipamientos prácticos Calefacción de asientos izquierda Calefacción de asientos derecha Equipamiento del habitáculo › Para encender la calefacción con la mayor potencia de calefacción (nivel 2), Introducción al tema presionar la tecla ...
Página 76
ATENCIÓN Portaetiquetas El compartimento guardaobjetos » fig. 76 en la puerta delantera es sola- mente para colocar objetos, los cuales no sobresalen - Existe peligro de li- Fig. 75 mitación para el área de efecto del airbag lateral. Portaetiquetas Compartimentos guarda objetos en la consola central ...
Entradas USB Soporte de bebidas Fig. 78 Entrada USB delantera / Entradas USB traseras Fig. 80 Soporte de bebidas delantero/trasero Lea y considere primero en la pág. 73. Fig. 81 La entrada USB se encuentra encima del compartimento guardaobjetos situa- Soporte de bebidas en el apoya- do en la parte delantera de la consola central, según el equipamiento, también brazos trasero...
Abrir/cerrar el cubo de basura Cubo de basura › Levantar la tapa en el sentido de la flecha » fig. El cierre se efectúa en orden inverso. Sustituir bolsa › Extraer del compartimento guardaobjetos el cubo de basura. › Presionar ambos ganchos de retención en el marco en el sentido de la flecha »...
CUIDADO Compartimento guardaobjetos en el apoyabrazos adelante No colocar en el compartimento para las gafas ningunos objetos sensibles al ■ calor - En mayores temperaturas existe peligro de daños. El compartimento debe estar cerrado y bloqueado antes de abandonar el ve- ■...
La carga máxima admitida del compartimento guardaobjetos es de 3 kg. ATENCIÓN No deje dentro de los bolsillos de las prendas colgadas objetos pesados ni ■ Compartimento guardaobjetos para el paraguas de cantos afilados. Existe peligro de lesiones. Para colgar la ropa no utilizar ninguna percha - Existe el peligro de limita- ■...
ATENCIÓN (continuación) Bolsillos guardaobjetos en las partes internas de los asientos Un uso inadecuado de los enchufes y de los accesorios eléctricos puede delanteros ■ provocar fuego, quemaduras y otras lesiones graves. Los enchufes de 12 voltios funcionan también con el encendido desco- ■...
› Para abrir el cenicero, girar la parte de la tapa superior en el sentido de la fle- Cenicero y encendedor » fig. 94. El cierre se efectúa en orden inverso. › Para desarmar, girar toda la tapa en el sentido de la flecha hasta el tope y Introducción al tema retirarla en el sentido de la flecha...
Lea y considere primero en la pág. 81. Soporte de tableta › Para introducir, colocar adelante el adaptador abierto en las barras-guía del Introducción al tema reposacabezas y encajar en el sentido de la flecha » fig. 96 »...
Transporte de carga Fig. 99 Ajustar el tamaño del soporte Maletero y transporte Introducción al tema Durante el transporte de objetos pesados varían las propiedades de marcha a causa de desplazarse el centro de gravedad. Por eso ajustar la velocidad y el modo de conducción a eso.
CUIDADO Redes de retención Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de los elementos de fijación co- ■ rrespondientes, redes, ganchos, etc. - Ellos se pueden dañar. Comprobar que no haya objetos abrasivos que puedan dañar los filamentos ■ calefactores de la calefacción de la luneta trasera. No colocar en las redes, así...
Bolso multifuncional Moqueta de doble cara Lea y considere primero en la pág. 82. Fig. 103 Fijar el bolso multifuncional En el maletero se puede colocar una moqueta de doble cara. Un lado es de tela, el otro lado es lavable (adecuado para el transporte de objetos mojados o su- cios).
› Montar Introducir la cubierta desmontada entre los respaldos del asiento trasero y el › Coloque los alojamientos en la cubierta sobre las fijaciones del revesti- perno » fig. 106. miento lateral » fig. 105. ATENCIÓN › Presionar sobre ambos lados sobre la parte superior de la cubierta en el área La cubierta del maletero en la “posición de estacionamiento”...
El montaje/desmontaje del travesaño de techo se realiza según las instruccio- Elemento de cargo nes adjuntas. Carga del techo El peso máximo permitido de la carga incl. el soportes es 75 kg. ATENCIÓN Se deben considerar las siguientes indicaciones para la seguridad del tráfico en el transporte de carga sobre la baca portaequipajes.
Aviso Calefacción y ventilación Para que el sistema de calefacción y refrigeración pueda funcionar perfecta- ■ mente, la entrada de aire situada delante del parabrisas debe estar libre de p. ej. Calefacción, aire acondicionado manual, Climatronic de hielo, nieve, hojas. ...
Página 90
Informaciones sobre el sistema de refrigeración Ajustar el número de revoluciones del ventilador (el número de revolucio- Después de pulsar la tecla ilumina el testigo de control en la tecla, también nes del ventilador regulado es presentado por la visualización de la canti- si no se cumplen todas las condiciones para el sistema de refrigeración.
ATENCIÓN Climatronic - Funcionamiento automático No dejar encendido el servicio de aire circulante durante mucho tiempo, Lea y considere primero en la pág. 87. porque no se realiza ningún suministro de aire fresco desde afuera. El aire “viciado” puede fatigar al conductor y a los ocupantes del vehículo, distraer El modo automático sirve para mantener constante la temperatura y deshume- la atención y también empañar los cristales.
Difusores de aire Fig. 112 Difusores de aire Lea y considere primero en la pág. 87. En los difusores de aire 3 y 4 » fig. 112 se puede modificar el sentido de la co- rriente de aire, y los difusores se pueden también abrir y cerrar individualmen- El ajuste de la dirección de corriente del aire se realiza por el desplazamiento del elemento de ajuste »...
(por ejemplo las sirenas de vehículos como los de la introducir la siguiente dirección en el navegador web. policía, ambulancias y bomberos, etc.). http://go.skoda.eu/compatibility ¡Si utiliza un volumen excesivo, podría provocarse lesiones en los oídos! ■ Aplicaciones En equipos externos (p.ej.
Resumen del Infotainment Descripción - Infotainment Swing Descripción - Infotainment Amundsen Fig. 115 Infotainment Swing Fig. 114 Infotainment Amundsen Potenciómetro para conectar/desconectar el Infotainment y ajustar el vo- lumen Potenciómetro para conectar/desconectar el Infotainment y ajustar el vo- Potenciómetro para activaciones y confirmaciones ...
Descripción - Infotainment Blues Módulo externo Válido para el Infotainment Amundsen. Fig. 117 Módulo externo: Infotainment Amundsen Fig. 116 Infotainment Blues El módulo externo se ubica en el portaobjetos en el lado del acompañante Potenciómetro (en lo siguiente sólo como símbolo) ) »...
Marca de desplazamiento - Movimiento en el menú es posible hacia arri- Manejo del Infotainment ba/abajo por el movimiento del dedo en la marca de desplazamiento Punto de menú con “Cuadro de control” Pantalla del Infotainment - La función está activada ▶...
Principios de manejo y áreas de la pantalla Manejo del menú Válido para el Infotainment Blues. Válido para el Infotainment Amundsen. Fig. 120 Visualización en pantalla Descripción de la visualización de pantalla » fig. 120 Fig. 121 Manejo de los menús Cantidad total de los puntos de menú...
Descripción del teclado alfanumérico » fig. 122 Apagado automático del Infotainment Si estando el Infotainment activado se retira la llave de encendido del contac- Línea de entrada de datos to, el Infotainment se desactiva automáticamente. En función del contexto: ▶ ...
El modo de visualización depende del modo de visualización seleccionado en el Menús Infotainment modo Standby (no válido para el Infotainment Swing). Válido para el Infotainment Amundsen. Ajustar el volumen Fig. 123 Cada cambio de volumen se indica en la pantalla. Resumen de los menús Infotain- ment: Visualización de la trama Válido para el Infotainment Amundsen, Swing...
Menú SmartLink » pág. 137 Manejo del equipo por medio de una aplicación en el equipo En la conexión establecida hacia un equipo externo se visualiza en vez del externo símbolo un símbolo de la conexión actual Válido para el Infotainment Amundsen, Swing. ▶...
Condiciones de funcionamiento del manejo por voz Conectar/desconectar manejo por voz El Infotainment está conectado. No se realiza ninguna llamada telefónica por medio de un teléfono conec- Fig. 125 tado con el Infotainment. Manejo por voz: Menú princ. El aparcamiento asistido no está...
En función del contexto: Restablecer El proceso para la entrada de comandos de voz puede restablecerse de las si- ▶ El sistema espera un comando de voz guientes maneras. ▶ Pulsando la superficie funcional . ▶ El sistema reconoce un comando de voz ▶...
Balance - Atenuador - Ajuste del centro de sonido entre izquierda y derecha, ■ adelante y atrás http://go.skoda.eu/updateportal Envolvente ŠKODA - Encender/apagar el sonido del espacio (no se puede usar ■ Válido para el Infotainment Amundsen en el modo Radio) Para la determinación de la versión del software presionar la tecla...
Menú: - Ajuste de la visualización del menú Infotainment ■ Aviso Visualización horizontal - visualización horizontal » fig. 124 de la pág. 97 ■ El Infotainment indica por un aviso en la pantalla cuando se selecciona un ■ Visualización de la trama - Visualización de la trama »...
Activar la transferencia de datos para aplicaciones ŠKODA - Encender/apagar la trans- ■ ® Ajustes Bluetooth ferencia de datos › Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Bluetooth. Manejo por aplicaciones: - Ajuste del manejo del Infotainment por medio de las ■...
Proveedor de red: ... - Selección del proveedor de red (está visible el punto de ■ http://go.skoda.eu/updateportal menú cuando está introducida la tarjeta SIM en el equipo CarStick) Roaming de datos - Conectar/desconectar el uso del roaming de la conexión de ■...
Teclas con flecha: - Ajuste de la función de las superficies funcionales Otros avisos DAB - Activación/desactivación de otros avisos (p.ej. advertencias, ■ ■ Memorias - Cambio entre las emisoras almacenadas bajo las teclas de la esta- clima regional, reportajes deportivos, noticias financieras) ■...
Ajustes del menú Teléfono Ajustes del menú Navegación › En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional . Opciones de ruta Teléfono de manos libres - Conmutación de una llamada hacia el teléfono / regre- › ■ En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Opciones de so al Infotainment (el punto de menú...
Ver destinos especiales - Activar/desactivar la visualización de destinos especia- Dirección de casa - Borrar la dirección de casa almacenada ■ ■ Destino con bandera - Borrar el destino con bandera ■ Seleccionar categorías p. dest. espec. - Selección de las categorías de los destinos Rutas más frecuentes - Borrar las rutas más frecuentes ■...
Ajuste del volumen - Elevación del volumen en caso de aumentar la velocidad ■ Bajar volumen del Entertainment - Reducción del volumen de audio (p. ej. volu- ■ http://go.skoda.eu/updateportal men de radio) con la ayuda de estacionamiento activada Bajar volumen del Entertainment (Navegación) - Reducción del volumen de audio ■...
Página 111
Tono de la pantalla táctil - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar la ■ Encender/apagar la transferencia de datos pantalla La transferencia de datos encendida posibilita la transferencia de datos entre Mostrar hora en el modo de espera - Visualización de la hora y fecha en la pantalla ■...
■ Cambio automático de frecuencia (AF) - Conectar/desconectar la búsqueda de fre- cuencias alternativas de la emisora sintonizada actualmente http://go.skoda.eu/infotainment Sistema de datos de radio (RDS) - Activación/desactivación de la función RDS (re- ■ cepción de informaciones adicionales de la emisora) Ajustes del menú...
Cambio automático de DAB a FM Recordatorio: No olvide el teléfono móvil - Conectar/desconectar la advertencia an- ■ Con una mala recepción DBA, el Infotainment intenta buscar una emisora FM. tes de olvidar el teléfono en el vehículo (si el teléfono estaba conectado con el Infotainment) Cuando la emisora se reciba a través de la gama FM, detrás del nombre de la Conversaciones paralelas - Conectar/desconectar la opción para operar al mismo...
Clock - Visualización del tiempo en la pantalla del Infotainment (con el encen- ■ Ajustes del Infotainment - Blues dido conectado y el Infotainment apagado) Yes - Encender la visualización ■ Ajustes del sistema Infotainment No - Desactivar la visualización ■...
Lista de las emisoras disponibles Radio Búsqueda manual/semiautomática de emisoras Vista de texto de la radio (DAB) / Presentación de imágenes (DAB) Manejo Ajustes del menúRadio » pág. 104 » pág. 110 Instrucciones sobre el tema Símbolos de información en la línea de estado Dependiendo del equipamiento del vehículo y el tipo de Infotainment es posi- Símbolo...
Símbolo Significado Buscar emisora de radio y seleccionar frecuencia Número de una posición (tecla de estación), donde está Válido para el Infotainment Blues. almacenada la emisora Buscar emisora Tono apagado El Infotainment busca automáticamente en el fondo por emisoras de radio dis- Una emisora de boletines de tráfico está...
Símbolo Significado Lista de las emisoras disponibles (p. ej.) Tipo de emisión regional (FM) Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. La recepción de la emisora no está disponible (DAB) La recepción de la emisora no es segura (DAB) (válido para el In- ...
› Mantener una de las teclas de estación Asignar el logotipo de la emisora › En el menú principal Radio pulse la superficie funcional → Logotipos emisoras. La emisora ajustada actualmente es almacenada bajo la posición seleccionada. ›...
Menú principal Media Válido para el Infotainment Blues. Manejo Fig. 132 Menú principal Visualización en pantalla Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. Fig. 131 Media: Menú princ. › Para visualizar el menú principal, presionar la tecla Descripción de la visualización »...
Página 120
Control de reproducción - Amundsen Manejo de reproducción - Swing Función Desarrollo Función Desarrollo Reproducción/Pausa Pulsar Reproducción/Pausa Pulsar Pulsar después de 3 seg. desde el Pulsar dentro de los 3 seg. poste- inicio de la reproducción del título Reprodución del título anterior riores al inicio de la reproducción del título...
Aviso Función Desarrollo En la lista se visualizan los primeros 1000 registros (título, directorios, etc.) ■ Cambiar hacia la anterior carpeta/lista de repro- Pulsar con la fecha de creación más antigua. ducción de la fuente de audio actual La velocidad de lectura de la lista de carpetas/títulos depende del tipo de ■...
Fuentes de audio Instrucciones sobre el tema CUIDADO No guardar ningunos datos importantes y sin seguridad en las fuentes de au- ■ dio conectadas. ŠKODA no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o al- teración de archivos o fuentes de audio conectadas. En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repen- ■...
› ® Cargar una fuente de audio del USB Finalizar la conexión con el reproductor Bluetooth conectado actualmente y Con el encendido conectado se inicia automáticamente el proceso de carga repetir el proceso de acoplamiento » pág. 129, Administración de los equipos después de la conexión de la fuente de audio del USB (válido para las fuentes externos acoplados.
Página 124
Formatos de archivos de audio soportados Fuentes de audio y formato de archivos soportados - Amundsen Tipo de códec Velocidad Extensión de Listas de re- (Formatos de ar- Bitrate máx. de muestreo Fuentes de audio soportados archivo producción chivo) máx. Sistema Windows Media Fuente...
Página 125
Los archivos que estén protegidos por la gestión DRM, no serán soportados Fuentes de audio y formatos de archivo soportados - Swing por el Infotainment. Fuentes de audio soportados Fuentes de audio y formatos de archivo soportados - Blues Sistema de Fuente Interfaz Tipo...
Manejar revisión Imágenes Función Desarrollo Visor de películas Movimiento del dedo sobre la pantalla hacia Visualización de la próxima Menú principal la izquierda (en la presentación de salida) imagen Pulsar Válido para el Infotainment Amundsen. Movimiento del dedo sobre la pantalla hacia Visualización de la imagen an- Fig.
La aplicación está disponible en las tiendas online de App Store y Google Play. Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app Instalar aplicación “ŠKODA Media Command” ›...
› Crear una conexión WLAN en la tableta » pág. 135, Conexión por medio Visualización del menú principal y manejo de la segunda tableta (Símbolo WLAN. ) › Iniciar la aplicación “ŠKODA Media Command” en la tableta. Selección de la fuente de reproducción ...
Formatos de archivo soportados Teléfono Sistema operativo Sistema operativo Informaciones preliminares Tipo Formato Android Introducción sobre el tema MPEG-4 parte 2 MPEG-4 parte 10 ATENCIÓN Vídeo (H264) Se deben considerar siempre las determinaciones generales, obligatorias, XVID ...
Nombre del teléfono principal (pulsando se muestra la lista de los teléfo- ® disponibles para el Bluetooth del Infotainment. nos acoplados) http://go.skoda.eu/compatibility Teclas de emisoras para los contactos preferidos Selección del grupo de memoria de los contactos preferidos Infotainment...
Operaciones por el acoplamiento Posibles tipos de conexión Encendido conectado. ® Según la cantidad de los equipos Bluetooth conectados, así como el tipo de ® La función de Bluetooth del Infotainment y del teléfono está activada. conexión están disponibles las siguientes funciones. ...
Válido para el Infotainment Swing Superficies funcionales del teclado numérico Introducción del número marcado de último / Marcar el número de telé- Color de Símbolo Función fono introducido símbolo Llamada de emergencia (sólo válido para algunos países) blanco El equipo externo se puede conectar como teléfono Llamada de averías en caso de averías...
› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional , se visualizará La actualización también se puede realizar manualmente de la siguiente mane- una lista de los contactos de teléfono » fig. 142. Si está conectado el teléfono principal con el Infotainment, entonces se usan En el menú...
› Pulsar la superficie funcional deseada del contacto preferido y confirmar el Núm. marcados - Lista de los números marcados ▶ proceso de eliminación. Atendidas / Atendidas - Lista de llamadas atendidas ▶ Selección del número de contacto / el número de teléfono Todos los contactos preferidos se pueden borrar pulsando la superficie funcio- Símbolos del tipo de llamada nal ...
Conferencia Mensajes de texto (SMS) Válido para el Infotainment Amundsen. Menú principal La conferencia representa una conversación telefónica conjunta con mínimo 3 Válido para el Infotainment Amundsen. o máximo 6 participantes. Fig. 145 Iniciar conferencia / Convocar a otros participantes ›...
› › Para enviar el mensaje de texto, pulsar la superficie funcional . Para abrir una lista de los mensajes entrantes, pulsar en el menú principal Teléfono la superficie funcional → . Vista del mensaje de texto › Seleccionar un mensaje. Después que se abrió...
› Esperar aprox. un minuto hasta que ilumina constantemente otro testigo de Conexión de datos control que el rojo en el CarStick (si ilumina el testigo de control rojo, retirar el CarStick y volverlo a introducirlo). Conexión de internet › Si la tarjeta SIM está...
El ajuste se puede cambiar en el punto del menú → → WLAN → Hotspot En el área » fig. 147 se muestra una lista de los Hotspots disponibles o antes móvil → Ajustes del Hotspot. conectados. Se puede actualizar la lista de los Hotspot pulsando la superficie funcional Nivel de seguridad: - Tipo del seguro de acceso (siempre ajustado WPA2) ■...
SmartLink. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink Dependiendo del tipo del equipo conectado pueden manejarse algunas aplica- ciones a través del Infotainment, por medio de voz, o a través de las teclas en el volante multifunción.
El manejo por voz del equipo externo conectado se puede activar manteniendo Separación de la conexión activa pulsada la tecla o manteniendo pulsada la tecla en el volante Ajustes del menú SmartLink » pág. 106 » pág. 111 ...
Si se realizanda en este momento una guía al destino por medio del Infotain- Apple CarPlay ment, entonces existe la posibilidad que se finalizará por el inicio de la guía al destino en la aplicación “Android Auto”. Y al contrario, si se realiza en este Conexión/separación de conexión momento una guía al destino por medio de la aplicación “Android Auto”, en- Requisitos previos para establecer una conexión...
Si se realiza en este momento una guía al destino por medio del Infotain- Inicio de la conexión › ment, entonces se finalizará por el inicio de la guía al destino en la aplicación Conectar el encendido. › “Apple CarPlay”. Y al contrario, si se realiza en este momento una guía al des- Conecte el Infotainment.
Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. Problemas de función http://go.skoda.eu/service-app ® Si aparecen problemas con la conexión “MirrorLink ”, entonces puede aparecer en la pantalla uno de los siguientes mensajes.
Aviso Navegación Algunas funciones de la aplicación no están disponibles en todos los países o existe una limitación de función durante el viaje » pág. 91, Equipos móviles y Informaciones introducidas aplicaciones. Navegación - Proceso de la función Crear la conexión con el Infotainment Válido para el Infotainment Amundsen.
» pág. 145 internet de ŠKODA. ▶ Detener guía al dest. - Finalización de la guía al destino » pág. 157 http://go.skoda.eu/updateportal Se visualiza el menú siguiente: Act. Guardar la posición actual - Guardar la posición actual del vehículo como ▶...
Últimos destinos - Visualización de la lista de los últimos destinos a los cua- Informaciones en la línea de estado ▶ les se realizó una guía al destino » pág. 148 Nombre / Número de la calle de la posición actual del vehículo ...
Buscar e introducir destino Buscar destino / destino especial Seleccionar el tipo de búsqueda del destino/introducción del Fig. 158 destino Menú para la búsqueda del des- tino Fig. 157 Seleccionar el tipo de búsqueda del destino/introducción del destino › Si no se realiza ninguna guía al destino - en el menú principal Navegación, pulsar la superficie funcional ...
Superficies de función » fig. 158 » fig. 159 Introducir destino a través de la dirección Línea de entrada de datos En función del modo de búsqueda se muestran los siguientes símbolos - Visualización del mapa y de la lista de destinos buscados en la base de datos de navegación ...
Página 149
Introducir el destino a través del punto del mapa y con la ayuda de Introducir el destino a través del punto del mapa las coordenadas GPS Fig. 162 Menú después de pulsar el pun- to del mapa Pulsando el mapa se visualizan el símbolo , así como un menú con los siguien- tes puntos del menú...
No se realiza ninguna guía al destino - se visualizan los destinos próximos en ▶ Buscar gasolinera, restaurante o aparcamiento los alrededores de 200 km de la posición actual del vehículo. ▶ Se realiza una guía al destino - se visualizan los destinos en la ruta o en las cercanías de la ruta.
Superficies funcionales en la lista de los últimos destinos Superficies funcionales en la lista de los destinos guardados Buscar - Búsqueda del destino según el nombre (se visualiza la superficie fun- Buscar - Búsqueda según el nombre (la superficie funcional es visualizada cuan- cional en más de 5 registros existentes) do existen varios registros en la próxima página de la lista) - Vista de los detalles del destino seleccionado...
“MyDestination”. Borrar la dirección de casa http://go.skoda.eu/my-destination › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Administrar El acceso al “ŠKODA Connect Portal” se debe solicitar en las páginas web de memoria →...
Página 153
Borrar el propio destino Importar categorías del destino especial › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Destinos → En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Informaciones → . de la versión → Actualización online. ›...
› Importar destinos Pulsar la superficie funcional » fig. 168 en la imagen, se abre un menú con la › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Destinos → opción de iniciar la guía al destino. ...
Página 155
Si la escala del mapa en la representación 2D o 3D es menor de 10 km, enton- Para apagar el cambio de escala automático, pulsar en el menú principal Na- ▶ ces el mapa se muestra automáticamente en 2D y se orienta en dirección Nor- vegación la superficie funcional ...
Para el servicio con remolque recomendamos apagar el reconocimiento de las Centrado de mapas señales de tráfico relevantes al remolque. › Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Asistencia al con- Fig. 172 ductor → Pulsar las señales relevantes al remolque. Centrado del mapa Guía al destino Introducción sobre el tema...
En los detalles de destino » fig. 173 se visualizan los siguientes punto del menú El cálculo de las rutas se realiza por razones de las opciones de rutas ajustadas. e informaciones. Las opciones de rutas se pueden ajustar: → Opciones de rutas. Área con superficies funcionales Rutas alternativas En la selección encendida de las rutas alternativas se muestra después del cál-...
Con el modo Demo encendido se puede definir el punto de inicio de las rutas. Limitaciones de velocidad Con la función encendida → Ajustes avanzados → Aviso: Frontera del país atravesada › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Ajustes se visualizan en la atraviesa la frontera del país las limitaciones de velocidad se- avanzados →...
La visualización del menú en la ventana adicional se puede encender/apagar en Ruta el menú principal Navegación pulsando la superficie funcional → Opciones de rutas → Rutas más frecuentes encender/apagar. Plan de rutas Las rutas más frecuentes guardadas se pueden borrar en el menú principal Na- vegación pulsando la superficie funcional ...
Página 160
Área con superficies funcionales Ruta nueva › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional → Rutas → Etapa (con número correlativo) Ruta nueva. Destino final del viaje Introducir un destino de ruta de una de las siguientes maneras. Hora de llegada prevista en destino / en etapa ...
Borrar - borrar ruta guardada Boletín de tráfico TMC (en el símbolo tachado se encuentra el Infotain- ment fuera del alcance del proveedor de cualquier boletín de tráfico) Editar - Procesar ruta » pág. 157, Plan de rutas Aviso del tráfico online Iniciar - Calcular ruta e iniciar guía al destino »...
Actualización Está encendida la función de la ruta dinámica. La lista de los boletines de tráfico es actualizada automáticamente por el Info- El obstáculo de tráfico recibido en el boletín de tráfico se encuentra en la tainment. ruta. La obstrucción del tráfico es valorada por el Infotainment como alta im- ...
Sistemas del vehículo CAR - Ajustes del vehículo Instrucciones sobre el tema Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. En el menú CAR se pueden visualizar los datos de viaje así como las informa- ciones del vehículo y ajustar algunos sistemas del vehículo. Restablecer los ajustes de fábrica El restablecimiento a los ajustes de fábrica puede realizarse en el Infotainment en el menú...
Aviso Conducción No deje que se caliente el motor mientras esté parado. Si fuera necesario, em- prenda la marcha inmediatamente después del arranque del motor. Con eso al- Arranque y conducción canza el motor más rápido su temperatura de servicio. Arrancar y parar el motor Inmovilizador electrónico y bloqueo de la dirección ...
› En vehículos con cambio automático, colocar la palanca selectora en la posi- Conectar/desconectar el encendido ción P o N » y pisar y mantener pisado el pedal de freno hasta que el motor arranque. Hacer arrancar el motor › En vehículos con cerradura de encendido, girar la llave en la posición »...
Aviso Sistema START-STOP Tras arrancar el motor en frío, pueden oírse brevemente fuertes ruidos de ■ Introducción al tema marcha. Durante el precalentamiento, no deben tenerse conectados consumidores ■ eléctricos de gran potencia para no descargar la batería del vehículo innecesa- El sistema START-STOP (en lo siguiente sólo sistema) ahorra combustible, re- riamente.
Vehículos con cambio automático Aviso Se desconecta automáticamente el motor cuando se detiene el vehículo y se Si se ha quitado el cinturón del conductor o se ha abierto la puerta del con- ■ pisa el freno. ductor durante más de 30 segundos con el motor apagado automáticamente, entonces hay que arrancarse manualmente el motor.
ATENCIÓN Frenar y estacionar Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■ Introducción al tema gro de accidente! Durante el proceso de frenado en un vehículo con cambio manual, marcha ■ aplicada, así como a revoluciones bajas, se debe pisar el pedal del embra- El desgaste de los frenos depende de las condiciones de uso y la forma de gue.
Soltar ATENCIÓN › Levante un poco la palanca del freno de mano y pulse a la vez el botón de Las piezas del sistema de gases de escape se pueden calentar mucho. Por ■ bloqueo » fig. 184. eso nunca parar el vehículo en lugares donde la parte inferior del vehículo ›...
Colocar la marcha atrás Los modos del cambio automático se ajustan por medio de la palanca selecto- › Detener el vehículo. › Pisar completamente el pedal del embrague. › ATENCIÓN Colocar la palanca de cambio en la posición N. › No acelerar cuando antes de arrancar se coloca la posición para la marcha Presionar hacia abajo la palanca de cambio y colocarla completamente hacia ■...
Con el encendido conectado se ve el modo de cambio de marcha, así como la Soltar la palanca selectora desde el modo P o N › marcha acoplada actual en la pantalla » fig. 186. Pisar a fondo el pedal del freno y al mismo tiempo presionar la tecla de blo- queo en sentido de la flecha »...
Cambio de marcha ATENCIÓN › Para subir la marcha, pulsar la palanca selectora hacia adelante » fig. 188. Una rápida aceleración puede provocar (p.ej. sobre la calzada resbaladiza), › Para bajar la marcha, pulsar la palanca selectora hacia atrás » fig. 188.
Consumo medio de combustible desde el inicio Función DriveGreen Pulsando la superficie funcional se visualiza un resumen detallado del con- sumo medio de combustible durante los últimos 30 minutos. Fig. 189 Si el viaje es menos de 30 minutos a partir del inicio, entoces se le anexa al re- Visualización en la pantalla del sumen el consumo medio de combustible del viaje anterior (las barras se pre- Infotainment...
Página 174
ATENCIÓN CUIDADO Ajustar la velocidad y conducción siempre a las condiciones actuales de Cuando entra agua en los sistemas del vehículo (p.ej. en el sistema de succión ■ ■ de aire del motor) puede generarse graves daños del vehículo. visibilidad, climáticas, de calzada y de tráfico. Una velocidad demasiado alta Los vehículos en sentido contrario originan olas que pueden superar el nivel o una maniobra defectuosa pueden ocasionar daños en el vehículo y lesio- ■...
La función del sensor puede verse perjudicada o no estar disponible si se da Sistemas de asistencia una de las siguientes circunstancias. ▶ El sensor está sucio (p.ej. por barro, nieve, etc.). Indicaciones generales ▶ La zona adelante y a los alrededores del sensor está cubierta (p.ej. con una pegatina, reflector adicional, etc.).
Página 176
Control de estabilización (ESC) Control de tracción (ASR) Lea y considere primero en la pág. 173. Fig. 192 Tecla del sistema ASR El ESC mejora la estabilidad del vehículo en situaciones límites de la dinámica de conducción (p.ej. cuando el vehículo comienza a patinar) por el frenado de cada rueda para mantener la dirección de conducción deseada.
Página 177
Bloqueo electrónico de diferencial (EDS) Freno de choque múltiple (MCB) Lea y considere primero en la pág. 173. Lea y considere primero en la pág. 173. El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS El MCB ayuda después de un golpe por las intervenciones automáticas de los frena una, en dado el caso de las ruedas sobregirandas y transfiere la fuerza de frenos retardar y estabilizar el vehículo.
Aparcamiento asistido (ParkPilot) Ajustes en el Infotainment Lea y considere primero en la pág. 176. Introducción al tema › En el Infotainment en el menú pulsar la superficie funcional → Aparcar y El aparcamiento asistido (en lo siguiente sólo sistema) indica a través de las se- maniobrar.
Aviso Fig. 194 Los sonidos de señal para la detección de obstáculos delanteros están ajusta- Zonas parpadeadas y alcance de dos de fábrica a más volumen que los del aparcamiento asistido traseros. los sensores Visualización en la pantalla del Infotainment Fig.
Activación/desactivación Activación automática del sistema en la marcha adelante Fig. 196 Fig. 197 Tecla del sistema (variante 2) Pantalla del Infotainment: Visua- lización en la activación automá- tica Lea y considere primero en la pág. 176. Lea y considere primero en la pág.
El sistema puede asistirle al conductor en el estacionamiento y maniobra bajo CUIDADO las siguientes condiciones. La imagen de la cámara esta distorsionada en comparación con la vista ocu- ■ Encendido conectado. lar. Por esta razón es la visualización en pantalla solamente apropiada para ...
La distancia puede variar un poco dependiendo del estado de carga del vehícu- Modo de funcionamiento lo, así como la inclinación de la calzada. La distancia entre las líneas laterales corresponde aprox. con la anchura del ve- hículo, retrovisores exteriores incluidos. Superficies de función »...
Condiciones básicas para iniciar la regulación Después de iniciar la regulación, el GRA regula el vehículo a la velocidad actual y en el cuadro de instrumentos combinado ilumina el testigo de control . El GRA está activado. En caso de vehículos con cambio manual, se debe poner la segunda mar- La interrupción de la regulación automática se realiza cuando se produce una ...
Página 184
Condiciones básicas para iniciar la regulación Modo de funcionamiento El dispositivo de limitación de velocidad está activado. La velocidad actual es superior a 30 km/h. Descripción del funcionamiento Fig. 205 Elementos de mando del dispo- sitivo de limitación de velocidad Fig.
Superación del límite de velocidad durante la regulación Front Assist (sistema de vigilancia) - Ajuste del asistente para el control de ■ Si durante la regulación, es necesario superar el límite de velocidad (p.ej. ade- distancia respecto al vehículo de delante lantar), entonces debe pisarse completamante el acelerador.
Lea y considere primero en la pág. 183. Advertencia sobre la distancia Frenada de emergencia a baja velocidad Fig. 206 Con un peligro de colisión en un rango de velocidad de marcha de aprox. 5 Pantalla del cuadro de instrumentos combinado: Ad- km/h hasta 30 km/h activa el sistema un frenado automático.
Desactivación/activación y ajuste en el Infotainment Activación/desactivación En el Infotainment se puede desactivar/activar el sistema completo o las fun- ciones de advertencia previa y advertencia sobre la distancia » pág. 183, Ajus- tes en el Infotainment. Si estaba desactivada la función Advertencia sobre la distancia antes de desco- nectar el encendido sigue desactivado después de conectar el encendido.
Condiciones, bajo las cuales se reconoce una pausa de conducción del sis- Al cambiar la presión de inflado de los neumáticos, se enciende el testigo de tema control en el cuadro de instrumentos y se emite una señal acústica » pág. ...
Página 189
Memorización de los valores de presión de inflado y la visualización Guardar los valores de la presión de los neumáticos por medio de la del Infotainment tecla Fig. 209 Fig. 210 Tecla para guardar los valores Tecla para guardar los valores de presión/ejemplo de la visuali- de presión zación de la pantalla: el sistema...
Lea y considere primero en la pág. 188. Dispositivo de remolque y remolque Se puede retirar la barra de cabeza esférica y se encuentra en el compartimen- Dispositivo de enganche para remolque to guardaobjetos para la rueda de reserva/emergencia. ...
Página 191
Lea y considere primero en la pág. 188. Posición de reserva ajustada correctamente » fig. 214 La llave se encuentra en la posición desbloqueada - la flecha de la llave señala al símbolo . La bola de bloqueo puede introducirse a presión totalmente en la barra ...
ATENCIÓN Comprobar la fijación correcta No sujetar el volante con la mano al fijar la barra de cabeza esférica. Existe peligro de lesiones en los dedos. Fig. 217 Barra de cabeza esférica fijada correctamente Montar barra de cabeza esférica - 2. paso ...
› Retirar de la cavidad de alojamiento la barra de cabeza esférica en el sentido Fig. 219 de la flecha hacia abajo. La barra de cabeza esférica se enclava al mismo Desbloquear la cerradura tiempo en la posición de reserva y con eso está lista para volver a montarse. Después de la desinstalación de la barra de cabeza esférica colocar la caperuza protectora de la cavidad de alojamiento contra el sentido de la flecha...
Faros CUIDADO El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque (accesorio) No sobrepasar el peso total permitido del accesorio, incl. la carga, así como la y la luz puede deslumbrar al resto del tráfico. Ajustar el alcance luminoso de los longitud máxima del accesorio - Existe peligro de un daño del dispositivo de faros »...
Distribución de la carga ATENCIÓN Distribuya la carga del remolque de forma que los objetos pesados se encuen- Una carga no fijada puede perjudicar considerablemente la estabilidad y la tren lo más cerca posible del eje del remolque. Asegure la carga contra el desli- seguridad de marcha - ¡Existe peligro de accidente! zamiento.
Sistema de alarma antirrobo Se activa la alarma cuando es interrumpida la conexión eléctrica hacia el remol- que (accesorio) con sistema de alarma antirrobo activado (en lo siguiente sola- mente como alarma) en un vehículo. Desactive siempre la alarma antes de que se acople o desacople un remolque (accesorio) »...
ŠKODA Socio de servicio Indicaciones de servicio Lea y considere primero en la pág. 195. Cuidado y mantenimiento Todos los socios de servicio ŠKODA trabajan conforme a las directrices e ins- Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos trucciones de ŠKODA AUTO. Así, todas las prestaciones de servicios y repara- ciones se ejecutan a tiempo y en la calidad correspondiente.
Los socios de servicio ŠKODA se hacen responsables de cualquier tipo de de- Airbags fectos de los accesorios originales ŠKODA vendidos, durante 2 años desde el Lea y considere primero en la pág. 195. montaje o la entrega, según la responsabilidad legal por defectos materiales, salvo que se acuerde un periodo distinto en el contrato de compra o en otras ATENCIÓN disposiciones.
Página 199
Instalaciones de lavado automáticos ATENCIÓN Antes del lavado del vehículo se deben tener en cuenta los preparativos habi- Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudi- ■ tuales (p.ej. cerrar las ventanas, incluido el techo corredizo/elevable, etc.). cial para la salud.
Página 200
adornos (p.ej. bacas, spoilers, bordes de protección), así como a las demás par- Componentes del Hechos Solución tes del vehículo de materiales no metálicos, como mangueras de goma o mate- vehículo riales aislantes, de lo contrario existe peligro de daños. Limpiaparabrisas / Suciedad Limpiacristales, esponja o trapo...
Página 201
Cilindro de cierre de puerta CUIDADO ■ Considerar, que en la limpieza del vehículo entre lo menos posible agua en ■ Abrillante el vehículo ■ el bombín de cierre - ¡Existe peligro de congelación del bombín de cierre! Dejar mejorar lo antes posible los lugares de daño. ■...
ATENCIÓN Cuidado del habitáculo Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los detergentes químicos ■ Lea y considere primero en la pág. 197. destruyen el tejido. Si la temperatura del habitáculo es muy alta, las sustancias aromáticas y ■ Componentes del ambientadores colocados en el habitáculo pueden resultar perjudiciales pa- Hechos Solución...
Forros de los asientos calentados eléctricamente ■ Comprobar y rellenar No limpiar ni con agua ni con otros líquidos - Existe el peligro de un daño ■ del sistema de calefacción. Combustible No secar por el encendido de la calefacción. ■...
Tan pronto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor, el depósito de CUIDADO combustible estará lleno. No continuar con el repostaje. ¡No vaciar nunca el depósito de combustible completamente! Debido a una ■ › alimentación de combustible irregular pueden producirse fallos en el encendi- Sacar la pistola del surtidor del tubo de alimentación de combustible y colo- do - ¡Existe peligro de daños del motor así...
CUIDADO Vano motor Se deben considerar las siguientes indicaciones, de lo contrario existe el peli- Introducción al tema gro de un daño del motor, así como un daño del sistema de gases de escape. Cuando se usa una gasolina con un octanaje menor que el prescrito, entonces ■...
Página 206
ATENCIÓN (continuación) Abrir y cerrar la tapa del vano motor No dejar objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe ■ peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Leer y respetar la información e indicaciones de advertencia indicadas en ■...
› Cerrar el capó del vano motor de aprox. 20 cm de altura con impulso leve Agua de lavado del parabrisas hasta que encastre con seguridad. Fig. 227 ATENCIÓN depósito de agua del lavacrista- Nunca conducir con el capó del vano motor abierto - ¡Existe peligro de ac- ■...
ATENCIÓN Verificar y rellenar Durante los trabajos en el vano motor se deben tener en cuenta las siguien- tes indicaciones de advertencia » pág. 203. CUIDADO El nivel de aceite no debe estar nunca fuera de la zona » fig. 228 - ¡De lo ■...
Página 209
Verificar el estado del líquido refrigerante - el líquido refrigerante tiene que ATENCIÓN estar entre las marcas » fig. 229. Si el estado del líquido refrigerante Durante los trabajos en el vano motor se deben tener en cuenta las si- ■...
Aviso ATENCIÓN Un nivel del líquido refrigerante muy bajo se muestra por la iluminación del tes- Si se sobrepasa la fecha para el cambio del líquido de freno, puede gene- ■ tigo de control en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado, así co- rarse vapor en la instalación de frenos cuando se frena muy fuerte.
Símbolos de advertencia en la batería del vehículo ATENCIÓN (continuación) Símbolo Significado No utilizar nunca una batería de vehículo dañada. ■ No conectar los polos de la batería entre sí, por el puenteado de ambos ■ ¡Utilizar siempre gafas protectoras! polos se genera un cortocircuito.
Descarga de la batería Desconectar/conectar y cambiar En muchos recorridos cortos no se carga lo suficiente la batería del vehículo. Lea y considere primero en la pág. 209. En temperaturas bajas se reduce la capacidad de la batería. Se recomienda dejar que un servicio oficial cambie la batería. Si no se usa el vehículo por más de 3 hasta 4 semanas, entonces desconectar el polo negativo ...
Neumáticos direccionales Ruedas Algunos neumáticos pueden ser direccionales. El sentido de giro viene indicado por las flechas sobre el flanco del neumático. Llantas y neumáticos Se debe cumplir sin falta con la dirección de marcha dada, de lo contrario se Indicaciones para el uso de ruedas pueden perjudicar las siguientes características de los neumáticos.
Página 214
La presión de llenado de neumáticos debe adaptarse siempre a la carga. Desgaste de los neumáticos y cambio de las ruedas Presión de inflado para media carga Presión de llenado para el manejo ecológico (poco consumo de combusti- ble y emisión de contaminantes) Presión de inflado para carga total Diámetro del neumático en pulgadas Esta indicación sirve solamente como información para la presión de llena-...
ATENCIÓN ATENCIÓN Luego cambiar los neumáticos más tardar cuando están desgastados so- Tener en cuenta las indicaciones en la etiqueta de advertencia de la rueda ■ ■ bre el indicador de desgaste - ¡Existe peligro de accidente! de emergencia. Un mal posicionamiento de la rueda perjudica el comportamiento de la ¡No conducir con más de una rueda de emergencia montada! ■...
Manejo en tiempos invernales Cadenas para nieve Las cadenas de nieve mejoran el comportamiento de la marcha en las condicio- Neumáticos (o de “invierno”) para todas las estaciones nes invernales de las calles. Los neumáticos para todas las estaciones o de “invierno” (indicados por medio Antes de montar las cadenas para nieve, retire los tapacubos integrales.
Posicionamiento del chaleco reflectante Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Fig. 235 Guardaobjetos para el chaleco Equipamiento de emergencia reflectante Colocación del botiquín y del triángulo reflectante de advertencia Fig. 234 Posicionamiento del botiquín y del triángulo El chaleco reflectante puede guardarse bajo el asiento del conductor en un so- porte »...
ATENCIÓN ATENCIÓN Asegurar siempre bien el extintor de incendios - De lo contrario en una ma- El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utiliza- ■ niobra de frenado repentina o en un golpe del vehículo pueden lesionarse do en su modelo de vehículo.
› › Retire el tapacubos integral » pág. 218 o bien las caperuzas protectoras Mande a comprobar el par de apriete de los tornillos de rueda lo antes posi- » pág. 218. ble. El par de apriete prescrito es 120 Nm. ›...
› Tire de la cinta de sujeción por las aperturas del lado contrario a las llantas de Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda la rueda. › Atornillar el tornillo de seguridad contra el sentido de la flecha hasta el tope Fig.
Aviso Levantar el vehículo Recomendamos guardar la etiqueta con el número de código. Por medio de ella puede comprarse un suplemento de repuesto de los accesorios originales Fig. 242 de ŠKODA. Traversa de toma para el gato Aflojar/apretar los tornillos de rueda Fig.
No usar el kit de averías en los siguientes casos. ATENCIÓN Las llantas están dañadas. ▶ Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones, de lo contrario existe ▶ La temperatura externa está debajo de la temperatura mínima señalada en las peligro de lesiones.
› Compresor de aire (el orden de los elementos de manejo puede ser dife- Introducir el atornillador de inserto de válvula » fig. 244 de la pág. 220 rente dependiendo del tipo del compresor de aire suministrado con el ve- sobre el inserto de válvula de la manera que el inserto de válvula cabe en la hículo) ranura del atornillador de inserto de válvula.
ATENCIÓN Ayuda de arranque Cuando el neumático no se deja inflar a mín. 2,0 bar, es el daño muy gran- ■ Introducción al tema de. El agente sellante no es capaz de sellar el neumático. ¡No continuar el viaje! Recurrir a la asistencia profesional de un taller especializado.
La tensión nominal de ambas baterías tiene que ser 12 V. La capacidad (en Ah) Remolcar el vehículo de la batería auxiliar no debe ser notablemente inferior a la de la batería des- cargada. Indicaciones para el proceso de remolque Los cables de ayuda de arranque deben embornarse en el siguiente orden.
Conductor del vehículo remolcado Argolla de remolque delantera › Si es posible se debe remolcar el vehículo con el motor encendido. El servo- freno y la servodirección trabajan solamente con el motor encendido, de lo contrario hay que pisar mucho más fuerte el pedal de freno y usar mas fuerza para conducir.
Argolla de remolque atrás Llave con paletón extensible Fig. 248 Argolla de remolque trasera La argolla de remolque trasera se encuentra a la derecha, debajo del paracho- Fig. 249 Abrir la tapa / Extraer la pila ques trasero. Lea y considere primero en la pág.
Desbloqueo/bloqueo de emergencia Bloquear la puerta sin bombín de cierre Desbloquear/bloquear la puerta del conductor Fig. 250 Tirador en la puerta del conduc- tor: Abrir la cubierta del cierre Fig. 251 Puerta izquierda / puerta derecha › La puerta del conductor se puede desbloquear/bloquear de emergencia con la Abrir la puerta correspondiente.
Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Sustituir las escobillas del parabrisas Fig. 254 Ajustar la posición de servicio de los brazos del parabrisa Fig. 253 Retirar la tapa / desbloquear la palanca selectora › Aplicar firmemente el freno de mano. ›...
Montar la escobilla Fusibles y bombillas › Introduzca la escobilla en el sentido contrario al de la flecha hasta que en- castre. Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada. Fusibles › Repliegue el brazo del limpiacristales en el cristal. › Conecte el encendido y presione la palanca de mando en el sentido de la fle- ...
Fusibles en el cuadro de instrumentos Asignación de fusibles en el cuadro de instrumentos Fig. 258 Fig. 259 Retirar la tapa de la caja de fusi- Fusibles: - Di- bles rección a la iz- quierda / - Di- rección a la de- recha ...
Página 232
Núm. Consumidor Núm. Consumidor Pantalla del Infotainment Eyectores de lavado del parabrisas con calefacción Sin ocupar Sin ocupar Palanca de mando debajo del volante, interruptor de luces, bloqueo Función de carga USB de la tracción con llave de encendido (transmisión automática), luz Radar de ráfagas, sensor de lluvia, cámara para marcha atrás Sin ocupar...
CUIDADO Fusibles en el vano motor Hay que colocar siempre bien el recubrimiento de la caja de fusibles en el vano motor, de lo contrario puede ingresar agua en la caja de fusibles - ¡Existe peli- gro de daño del vehículo! Asignación de fusibles en el vano motor Fig.
ATENCIÓN (continuación) Núm. Consumidor Las bombillas H7, H8 y H15 están sometidas a presión y pueden explotar ■ Interruptor del pedal del freno al cambiarlas. ¡Existe peligro de lesiones! Por ello, se recomienda usar guan- Bomba de combustible, ventilador del radiador, bomba de refrigera- tes y gafas protectoras al efectuar un cambio de bombillas.
Luz intermitente Retirar/colocar bombilla para la luz de posición › Retirar la tapa protectora » fig. 263 de la pág. 232. Luz de carretera › Extraer el portalámparas con la bombilla con movimientos de vaivén en el sentido de la flecha »...
› Extraer el conector con la bombilla en el sentido de la flecha Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera › Quitar el conector. › Enchufar el conector en la nueva bombilla de la manera que la resalte de fija- Fig.
Cambiar la bombilla Lea y considere primero en la pág. 232. › Presione el enclavamiento en el conector en el sentido de la flecha › Desmontar Retire el conector en el sentido de la flecha › › Abrir la tapa del maletero. Girar el portalámparas con la bombilla hasta el tope en el sentido de la flecha ›...
Cambiar las bombillas de la luz posterior - Variante 1 (con Cambiar las bombillas de la luz posterior - Variante 2 iluminación LED) Fig. 272 Parte exterior de las luces/ extraer la bombilla/ soporte de luces Fig. 271 Parte exterior de las luces/ Soporte con bombillas ...
Peso máximo admisible del vehículo (tractor y remolque) Datos técnicos Carga máxima admisible sobre eje delantero Carga máxima admisible sobre eje trasero Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos del vehículo básicos El número VIN (número de carrocería) está grabado en el vano motor, en la to- rreta de suspensión derecha.
Página 240
Peso en servicio Aviso Los valores de consumo de emisión y combustible han sido definidos de ■ Motor Caja de cambios Peso en servicio (kg) acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposi- MG (EU6W) 1174 ciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y TSI 1,0 l/70 kW...
Dimensiones Fig. 274 Dimensiones del vehículo Las medidas del vehículo en la documentación técnica del vehículo tienen siempre prioridad sobre los datos de este manual de instrucciones. Las siguientes medidas señaladas son válidas para el modelo básico sin equipamientos especiales. Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) »...
Ángulo de desplome Fig. 275 Ángulo de desplome Ángulo » fig. 275 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Los valores del ángulo de ataque indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehículo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el paracho- ques y la parte inferior del suelo.
Datos específicos del vehículo en función de la motorización Introducción al tema Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. La norma de gas de escapa está...
Página 244
Motor TSI 1,4 l/92 kW Potencia (kW a 1/min) 92/5000-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 200/1400-4000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1395 Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) 208/190 con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Se aplica a Rusia. Motor MPI 1,6 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) 66/4250-6000...
Agua de lavado del parabrisas Conexión de datos Índice alfabético rellenar 105, 110 Testigo de control Ecualizador Envolvente Ahorrar combustible A2DP/AVRCP Fecha y hora 102, 109 Ahorrar energía eléctrica 105, 110 40, 174 Airbag Idioma del Infotainment 102, 109 Acceso remoto con el vehículo Activación Idiomas adicionales del teclado 102, 109...
Página 246
Alarma Argolla de remolque 224, 225 Remolque Arrancar el motor Baca portaequipajes Alfombrillas Ayuda de arranque Barra de cabeza esférica véase Alfombrillas Asiento infantil Ajustar posición de reserva Almacenar destino Clasificación en grupos Comprobar fijación en el asiento del acompañante 29, 30 Almacenar emisora Posición de reserva...
Página 247
actualizar Capacidad de carga de los neumáticos ajustar 103, 106, 109 Cadenas para nieve encender/apagar Caracteres de idioma Cálculo de rutas equipos externos acoplados Care Connect Servicio con remolque Nombre Carga Perfiles Calefacción Cargar la batería del vehículo Visibilidad 103, 109 Asientos CarStick Parabrisas y la luneta posterior...
Página 248
Compartimentos guardaobjetos Control de comprobación automática DAY LIGHT véase Equipamientos prácticos Estado del vehículo véase Luz de marcha diurna Compatibilidad del teléfono Control de crucero Depósitos activar Comprobar Desactivar palanca Estado de la batería Airbag Fijar la barra de cabeza esférica correctamen- Control de estabilización (ESC) 39, 174 Desbloquear...
Página 249
ntroducir a través de la dirección Elevalunas eléctricos Equipamientos prácticos Punto del mapa Averías en el funcionamiento Bolsos 78, 79 Tipos de búsqueda del destino/introducción Teclas en la puerta del conductor Cenicero del destino Compartimento guardaobjetiso para el para- Elevalunas mecánicos últimos destinos guas abrir/cerrar...
Página 250
Fuentes de audio soportadas Imágenes ajustar Fuentes soportadas Familiarizarse con el vehículo Condiciones y limitaciones Imágenes Faro antiniebla Formato de archivo Media Faro antiniebla/luz trasera antiniebla Formato de archivo soportado Funciones del teléfono fuentes soportadas Faros antiniebla Fusibles Manejo Testigo de control en el cuadro de instrumentos Menú...
Página 251
Inicio de la guía al destino Límites de velocidad Locuciones de navegación 107, 156 Inmovilizador Limpia- y lavaparabrisas Logotipo de estación de servicio Rellenar líquido Inmovilizador electrónico Logotipos de la emisora de radio Testigo de control para el nivel del agua de la- actualizar Instalación de regulacion de velocidad vado del parabrisas...
Manejo de invierno MAXI DOT Neumáticos de invierno véase Pantalla MAXI DOT Llamada de averías Manejo de la palanca selectora Llamada de emergencia 15, 130 Manejo del Infotainment Media Llamada de información ajustar 105, 111, 112 Manejo del Infotainment por medio de una Llamada telefónica Audio Bluetooth aplicación en el equipo externo...
Página 253
Imágenes ajustar Procesamiento de rutas Media Ajuste del mapa Prólogo Media Command Ajustes avanzados recomendaciones gráficas de conducción MirrorLink® Buscar destino Ruta Navegación Cálculo de rutas ruta dinámica Radio Cancelación de la guía al destino Ruta dinámica SmartLink+ Centrado de mapas Rutas alternativas Contactos rutas más frecuentes...
Página 254
Detalle del boletín de tráfico Pantalla del Infotainment 101, 108 Portaetiquetas Detalles del destino Áreas Posición de asiento correcta 18, 20, 21 Importación del destino 149, 151 Indicaciones importantes Preaviso / frenada de emergencia Importación de ruta Manejo Presentación DAB Importar categorías de destinos especiales Mantenimiento Presión de inflado de los neumáticos...
Página 255
Seleccionar emisora Reposacabezas cambiar Teclas de estación Ajustar la altura Daños de neumáticos Índice de carga Rascador de hielo Reposacabezas atrás Neumáticos de invierno retirar/introducir Recomendación de carril neumáticos direccionales Reposición del contador de kilometraje reco- Recomendaciones gráficas de conducción Presión de inflado de los neumáticos rrido (trip) Símbolo de velocidad...
Página 256
Señales de tráfico Servodirección Introducción sobre el tema Visualización del Infotainment Menú principal Servofreno MirrorLink® Servicio Setup Testigo de control Símbolo de velocidad mensaje entrante Servicio con remolque Símbolos de advertencia Menú principal Navegación véase Testigos de control nuevo mensaje Servicio de aire circulante símbolos de estatus de servicios online sobrevelocidad...
Página 257
Tapa del maletero Marcar número de teléfono Transporte abrir/cerrar Mensajes de texto (SMS) Baca portaequipajes Bloqueo automático Menú principal 127, 128 Dispositivo de remolque y remolque Operaciones por el acoplamiento Maletero Tapa del vano motor Perfil de usuario 106, 111 Transporte de niños Tarjeta SD Perfiles de Bluetooth...
Página 258
Vigilancia del habitáculo Número de identificación del vehículo Vínculos útiles Viseras Visor de películas Vista Testigos de control Vista general Puesto de conducción Visualización de la hora y fecha en la pantalla Infotainment Visualización de la pantalla Visualizar destinos especiales en el mapa Volante ajustar Posición correcta...