Página 1
Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA SCALA ŠKODA SCALA 02.2019 Španělština/Spanish 657012760AA...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Fecha de entrega del vehículo. ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Página 4
Índice Índice Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento Titular del vehículo manual Asiento delantero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones eléctrico Asientos traseros Explicaciones Reposacabezas Reposabrazos delantero Resúmenes de vehículos Reposabrazos trasero Área delantera del vehículo Calefacción de asientos Área trasera del vehículo Volante...
Página 5
Índice Media Regulación automática de la distancia (RAD) Gestión de dispositivos móviles Asistente de parada en vía Lane Assist Teléfono Asistente de cambio de carrilSide Assist Wi-Fi Protección proactiva de los ocupantes Crew SmartLink Protect Assist Servicios online ŠKODA Connect Asistente de detección de cansancio Driver Alert Infotainment Bolero...
Página 6
Índice Cubierta del maletero rígida Suelo de carga variable en el maletero Resumen del equipamiento del habitáculo Guardaobjetos debajo del asiento delantero Compartimento guardaobjetos para el paraguas Phonebox Portabebidas Soporte multimedia Cubo de basura Cenicero y encendedor Bandeja Enchufe de 12 voltios Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque Baca portaequipajes...
Sobre el manual de instrucciones Sobre el manual de instrucciones Explicaciones Generalidades Términos utilizados Este manual de instrucciones sirve para todas las va- “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- riantes de carrocería del vehículo, así como para to- nalmente trabajos de asistencia técnica para los das las variantes del modelo y para todos los niveles vehículos de la marca ŠKODA.
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » pág. 38 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » pág. 24 ▶ Tapa con manejo eléctrico » pág. 25 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensores de radar para sistemas de asistencia (en el parachoques) Sensores ultrasónicos para sistemas de asistencia Dispositivo de remolque giratorio...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Tecla para la tapa eléctrica del malete- » pág. 25 Operación del retrovisor » pág. 30 Funcionamiento de la ventana » pág. 22 Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Assist »...
Testigos de control › Vano motor Testigos de control Vano motor Descripción del funcionamiento Los testigos de control en el cuadro de instrumentos indican el estado actual de determinadas funciones y/o averías. La iluminación de algunos testigos de control puede ir acompañada de señales acústicas y mensajes en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado.
Página 12
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Se enciende 4 s - Airbag del pasaje- siado bajo » pág. 141. ro delantero desactivado con inte- rruptor de llave » pág. Temperatura del líquido refrigerante demasiado alta »...
Página 13
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Se enciende - Dirección asistida Asistente de luz de carrete- averiada » pág. » pág. Parpadea - Bloqueo de la dirección recomendación de pausa » pág. 134. no desbloqueado »...
Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- No utilice ni compruebe los líquidos de servicio con ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). el motor en marcha. En caso de contacto con líquidos de servicio , lave ▶...
Página 16
Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de salir Coloque el asiento del acompañante lo más atrás Asegurar una buena vista al exterior. posible. El pasajero delantero debe mantener una ▶ distancia mínima de 25 cm desde el tablero de ins- Ajuste los espejos retrovisores.
Correcto y seguro › Conducción segura En algunas situaciones, el airbag del pasajero delan- Transportar objetos de forma segura tero debe estar apagado » pág. Al transportar objetos pesados hay un cambio de en- foque. Por lo tanto, el comportamiento de conduc- Asegure a los niños adecuadamente ción del vehículo cambia.
Página 18
Correcto y seguro › Conducción segura Utilizar sistemas de asistencia de forma inteligen- Conduzca a la velocidad máxima de marcha. De lo ▶ contrario, podría formarse una ola en frente del ve- Los sistemas de asistencia sirven solamente para el hículo, aumentando el nivel del agua.
Correcto y seguro › Llamada de emergencia ¡Cuando existen muy altas o muy bajas temperatu- Después de un accidente ▶ ras existe peligro de muerte! Sistemas de seguridad Al bloquear el vehículo, se activa la función SAFE. ▶ Después de un accidente, los sistemas de seguridad Como resultado, ni las puertas ni las ventanas se del vehículo, p.
Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Cambiar la pila de la llave La nueva pila debe cumplir con las especificaciones Llave de la pila original. Vista general › Despliegue el paletón de la llave. Bloquear el vehículo ›...
Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado La función SAFE se activa al volver a bloquear el ve- Configuración de la función de desbloqueo y hículo desde afuera. bloqueo En la pantalla del cuadro de instrumentos después de El ajuste de las funciones de la función de desblo- que se apague el encendido, aparece un mensaje so- queo y bloqueo se lleva a cabo en el Infotainment en bre la función SAFE.
20 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave Desbloqueo de emergencia y bloqueo de Manejo emergencia de la puerta. Al desbloquear y bloquear tenga la llave con usted. Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de Los sensores de la llave están diseñados para funcio- bloqueo nar con las manos descubiertas, p.
Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma El desbloqueo y bloqueo sin llave se activan automá- ✓ El vehículo está equipado de fábrica con un dis- ticamente nuevamente después de desbloquear el positivo de remolque. vehículo. ✓ El remolque está conectado eléctricamente a tra- vés del enchufe del remolque con el vehículo.
22 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Fusible encendido maletero Ventana - con funcionamiento manual Puertas Manejo Abrir / cerrar la puerta › Gire la manivela en la Abrir desde fuera dirección apropiada. ›...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico › Vista general de los botones de Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga el botón de la ventana hasta el tope. funcionamiento en la puerta del conductor O bien: Dependiendo del equi- ›...
Página 26
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Persiana enrollable de protección solar - con Calefacción de la luneta térmica › Presione el botón para encender la calefacción funcionamiento eléctrico de la ventana trasera. Manejo Parabrisas calefactable Se aplica al Climatronic.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Cerrar Agarrar en el portón › › Presione el portón pa- Sujete el soporte ra abrir, cerrar o dete- tire del portón hacia ner el movimiento del abajo.
Asientos, volante y espejo › Desbloqueo de emergencia de la tapa de maletero Asientos, volante y espejo El portón también se puede cerrar tirando hacia abajo brevemente. Asiento delantero - con funcionamiento manual Ajustar la posición superior de la tapa Elementos de mando en el asiento Ajustar y asegurar la posición superior del portón Tiene sentido establecer la posición superior del por-...
Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Abatir hacia delante eléctrico › Presione la palanca de liberación y doble el Elementos de mando en el asiento respaldo del asiento. Ajuste de la banqueta Desplazar en el sen- tido longitudinal Cambiar inclinación...
Página 30
28 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos delantero Retirar e insertar los reposacabezas traseros Calefacción de asientos Lo que debe tenerse en cuenta Extraer › Pliegue parcialmente ADVERTENCIA el respectivo respaldo ¡Peligro de quemaduras! del asiento. No encienda el calentador del asiento en personas ▶...
Asientos, volante y espejo › Calefacción del volante › Ajuste el volante en la Bloqueo de la columna de dirección no desblo- posición deseada. queado parpadea Mensaje referente al movimiento de la direc- ción › Mueva el volante ligeramente hacia adelante y ha- cia atrás.
Página 32
30 Asientos, volante y espejo › Espejo retrovisor interior Espejo retrovisor interior El bloqueo del vehículo no se indica desplegando el espejo. El bloqueo del vehículo se indica mediante Manejo un parpadeo de los intermitentes. Retrovisor interior con ofuscación manual Retrovisor plegable de modo manual ›...
Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags - cinturón de seguridad abrochado en el asiento trasero. Cinturones de seguridad Modo de funcionamiento Manejo Los cinturones de seguridad correctamente abrocha- Ponerse en el cinturón dos ofrecen una protección muy efectiva en caso de ›...
32 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › Presione el botón de asientos infantiles se han desarrollado y comprobado seguridad y mueva el para su utilización en vehículos ŠKODA. Ellos cum- ajuste del deflector ha- plen con la norma ECE-R 44. cia abajo para reducir ADVERTENCIA la altura.
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Ajuste verticalmente el respaldo del acompañante locado en el reposacabezas del asiento infantil se ▶ en lo posible de forma que haya un contacto esta- encuentra delante o a la misma altura que el herraje ble entre el respaldo del asiento y el asiento infan- de inversión situado en la columna central de la ca- til.
Página 36
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del Asiento del Clase de tama- acompañante acompañante Asientos trase- Asiento trasero ño de asiento in- con airbag fron- Grupo con airbag fron- central ros exteriores tal desconecta-...
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Posición incorrecta - las hebillas están una al lado de la otra. Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag ñante con airbag fron- teriores frontal conectado...
36 Sistemas de retención y airbags › Airbags TOP TETHER Modo de funcionamiento ADVERTENCIA Al hundirse la cabeza y el tórax en el airbag comple- Utilizar asientos infantiles con el sistema TOP TET- ▶ tamente inflado, se amortigua el movimiento hacia HER solo en los asientos previstos con argollas de delante del cuerpo y se reduce así...
Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante ADVERTENCIA En el asiento del acompañante está fijado un asien- ▶ to infantil, donde el infantil es transportado con la ¡Peligro de restricción funcional de los airbags latera- les! espalda en el sentido de marcha.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas Iluminación exterior Modo de funcionamiento La luz sólo funciona con el encendido conectado siempre que no se indique lo contrario. Luz diurna La luz de marcha diurna se ocupa de la iluminación de Se enciende - Airbag del pasajero delante- la zona delantera del vehículo.
Página 41
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luces de estacionamiento Luz intermitente - intermitente confort Cuando se enciende la luz de estacionamiento, suena El intermitente confort permite tres destellos sin te- una señal de advertencia acústica después de apagar ner que mover la palanca hacia arriba o hacia abajo. el motor y abrir la puerta del conductor.
Página 42
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior › Bloquear el vehículo. Cambia los faros por la dirección de tráfico opues- Luz de estacionamiento a los dos lados El ajuste de los faros LED completo se enciende al La luz de estacionamiento a los dos lados permite activar el modo de viaje en el siguiente menú...
Página 43
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Coming home, Leaving home › Recurra a la asistencia profesional de un taller es- Manejo pecializado. Activar › Presione la palanca en Iluminación exterior Coming home, Leaving la dirección de la fle- home cha.
42 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Bombillas › AVISO Reemplace la lámpara y apriete. › Peligro de daños en los faros debido a la entrada de Primero inserte la cubierta en el área del paracho- agua y suciedad. ques exterior. Siempre instale la tapa protectora correctamente ›...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Bombillas › Luz de carretera Desenrosque los torni- llos y retire la lám- › Retire la tapa protec- para. tora del faro. › Presione el bloqueo en el enchufe y quite el › Presione la base con la enchufe.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Cambiar la bombilla en el portalámparas. › Inserte la base con la nueva bombilla en la luz de modo que las orejetas de guía en la base estén alineadas con las aberturas co- rrespondientes en la luz.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior Iluminación ambiental interior Desactivar Barrido (posición con resorte) Motivo operación Ajuste de la velocidad de barrido para la posi- La iluminación ambiental garantiza la iluminación de ción varias áreas del interior del vehículo. Lavado y limpieza (posición con resorte) Según el equipamiento del vehículo se pueden calen- Ajuste...
Página 48
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Rellenar líquido limpiacristales Presionar la palanca de mando dentro de 10 ADVERTENCIA segundos hacia abajo y Riesgo de accidentes mantenerla por aprox. Use un líquido limpiacristales adecuado según las ▶ 2 segundos. condiciones climáticas.
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción Calefacción y aire acondicionado Manejo Calefacción Manejo Ajustar la temperatura Ajuste el número de revoluciones del ventilador Ajustar la dirección de salida de aire Ajustar la temperatura Conectar/desconectar el servicio de aire circu- Ajuste el número de revoluciones del ventilador lante Conectar/desconectar el sistema de refrigera- Ajustar la dirección de salida de aire...
Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Empañamiento Mantener - Mantiene la temperatura interior de › Aumente la velocidad del ventilador y encienda el acuerdo con el ajuste de temperatura para el la- sistema de refrigeración. do del conductor (función SYNC) Conectar/desconectar el servicio de aire circu- Apagado automático del sistema de refrigeración lante...
Sistema de información para el conductor › Servicio de aire circulante Sistema de información para el Encienda / apague el mantenimiento de la tem- peratura interior de acuerdo con el ajuste de conductor temperatura para el lado del conductor Cuadro de instrumentos analógico combinado Ajustes adicionales del Climatronic ›...
Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital › Suelte el botón, la pantalla muestra el ajuste de la hora. Reiniciar odómetro › Pulse la tecla de nuevo y ajuste las horas. El reinicio del cuentakilómetros se hace en el Info- ›...
Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado Manejo Manejo a través de la palanca de mando. Pulsar - Cambiar en- tre los elementos del menú / ajustar valores Mantener pulsado - Visualizar menú principal ›...
Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Datos de viaje 300 km, el vehículo se acerca lentamente en la dirección del símbolo Vista general Autonomía La pantalla de datos de conducción funciona con el Memoria encendido conectado. El sistema guarda los datos de conducción en las si- En la pantalla del cuadro de instrumentos combi- guientes memorias.
Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad O bien: Establecer unidades Las unidades se configuran en el Infotainment en el Datos de viaje siguiente menú: Seleccione la memoria en la palanca de control y Unidades reinicie O bien:...
54 Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Resumen del Infotainment Las áreas coloreadas del vehículo indican adver- tencias asociadas. Ningún mensaje Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículo y su número Visualización de información sobre el estado Pantalla táctil del sistema START-STOP Control rotativo a la izquierda...
La información sobre actualizaciones disponibles es- tá en la página web de ŠKODA. Asistente de configuración El asistente de configuración ayuda a configurar cier- tas funciones de Infotainment. El asistente de configuración se muestra automática- mente cuando se seleccionaron mínimo dos puntos http://go.skoda.eu/updateportal ▶...
56 Infotainment Swing › Pantalla › Visitar las actualizaciones disponibles. Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo › Guarde la actualización en una fuente USB. Revisa rápidamente la › ▶ Inserte la fuente USB en la entrada USB frontal. lista de contactos del ›...
Infotainment Swing › Radio › Para la visualización de las entradas buscadas Superficies de función del teclado pulse . Cambiar a minúsculas/mayúsculas ▶ Mostrar idiomas de teclado adicionales Cambiar al teclado de idioma ▶ Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambiar al teclado numérico y de caracteres ▶...
Página 60
58 Infotainment Swing › Radio Lista de las emisoras disponibles O bien: › › Gire el control giratorio derecho. Emisora reproducida Emisora almacenada en los botones de la emiso- Restricción Se establece una emisora de información de trá- Los aparcamientos, túneles, edificios altos o mon- ▶...
Página 61
Infotainment Swing › Radio › › En el menú principal Radio encender/apagar Seleccione uno de los siguientes elementos del menú. Ajustes avanzados Radio de tráfico DAB (TP). Fijo - si hay pérdida de la señal, se deberá ajustar Asignar el logotipo de la emisora ▶...
60 Infotainment Swing › Media › Ordenar las emisoras en la lista de emisoras dispo- Pulsar ▶ nibles. Encender/apagar anuncios adicionales de la emi- sora DAB. Se aplica al rango de frecuencia DAB. Cuando la función está activada, otros anuncios se reciben como anuncios de tráfico.
Infotainment Swing › Media Ajustes Emisora de tráfico › Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- fico durante la reproducción de archivos multime- yendo subcarpetas dia, en el menú principal pulsar Medios Radio › En el menú...
› Pulsar Seleccionar teléfono móvil. guiente referencia o leyendo el código QR. › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- http://go.skoda.eu/compatibility vos conectados previamente. ▶ › Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar.
64 Infotainment Swing › Teléfono MirrorLink La activación del Infotainment está activada en el elemento del menú Bluetooth Visibilidad:. El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la ment a través de un cable USB o WLAN en la medida unidad Bluetooth®...
Infotainment Swing › Teléfono › Para cambiar el tono de llamada de los altavoces Conectar el teléfono con el Infotainment › Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles al teléfono, en el menú principal pulse Teléfono en el teléfono. Altavoz. › Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. ›...
66 Infotainment Swing › Wi-Fi › Gestionar las teclas de emisoras para los contac- Para configurar el tono de llamada de Infotainment tos preferidos en el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Seleccionar tono de llamada. › Seleccione el tono de llamada. Número del buzón de voz ›...
Infotainment Swing › Cambiar la contraseña para la conexión al punto de Android Auto acceso Infotainment La contraseña debe ser al menos de 8 y como máx. de 63 caracteres. Pulse Wi-Fi Clave de red. ▶ Introduzca la contraseña y confirme. ▶...
68 Infotainment Swing › Limitación de aplicaciones SmartLink durante la Retorno al menú principal SmartLink conducción Lista de las aplicaciones operativas Por razones de seguridad la operación de algunas Visualización de la última aplicación en ejecución aplicaciones SmartLink están limitadas o no disponi- en el dispositivo móvil conectado bles durante el viaje.
ŠKODA Connect Pulse en el menú principal Android Auto “ŠKO- DA”. Página de internet ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ MirrorLink - Conexión vía USB La página de internet ŠKODA Connect › Conecte el Infotainment. contiene, por ejemplo, información so- ›...
Página 72
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil nada la barra en la par- después de leer el siguiente código QR o enlace. te superior de la pan- talla y tirando hacia http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ abajo. Ajustes Registro y activación de servicios online El registro de usuarios así...
Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment › Infotainment Bolero Pulse ŠKODA Connect (servicios en línea) Privacidad y administración de servicios. Resumen del Infotainment › Seleccione uno de los siguientes niveles de protec- ción para el vehículo y los datos de usuario envia- dos.
La información sobre actualizaciones disponibles es- tá en la página web de ŠKODA. Asistente de configuración El asistente de configuración ayuda a configurar cier- tas funciones de Infotainment. El asistente de configuración se muestra automática- mente cuando se seleccionaron mínimo dos puntos http://go.skoda.eu/updateportal ▶...
Infotainment Bolero › Pantalla › Visitar las actualizaciones disponibles. Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo › Guarde la actualización en una fuente USB. Revisa rápidamente la › ▶ Inserte la fuente USB en la entrada USB frontal. lista de contactos del ›...
Página 76
Infotainment Bolero › Radio › Para la visualización de las entradas buscadas Superficies de función del teclado pulse . Cambiar a minúsculas/mayúsculas ▶ Mostrar idiomas de teclado adicionales Cambiar al teclado de idioma ▶ Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambiar al teclado numérico y de caracteres ▶...
Página 77
Infotainment Bolero › Radio Lista de las emisoras disponibles O bien: › › Gire el control giratorio derecho. Emisora reproducida Emisora almacenada en los botones de la emiso- Restricción Se establece una emisora de información de trá- Los aparcamientos, túneles, edificios altos o mon- ▶...
Página 78
76 Infotainment Bolero › Radio › › En el menú principal Radio encender/apagar Seleccione uno de los siguientes elementos del menú. Ajustes avanzados Radio de tráfico DAB (TP). Fijo - si hay pérdida de la señal, se deberá ajustar Asignar el logotipo de la emisora ▶...
Infotainment Bolero › Media › Ordenar las emisoras en la lista de emisoras dispo- Pulsar ▶ nibles. Encender/apagar anuncios adicionales de la emi- sora DAB. Se aplica al rango de frecuencia DAB. Cuando la función está activada, otros anuncios se reciben como anuncios de tráfico.
Página 80
Infotainment Bolero › Media Ajustes Emisora de tráfico › Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- fico durante la reproducción de archivos multime- yendo subcarpetas dia, en el menú principal pulsar Medios Radio › En el menú...
Página 81
Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles Archivos de audio permitidos Formato de com- Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales presión archivo máx. [Kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Mono, dual mono, MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Estéreo, estéreo joint...
Página 82
› Pulsar Seleccionar teléfono móvil. guiente referencia o leyendo el código QR. › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- http://go.skoda.eu/compatibility vos conectados previamente. ▶ › Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar.
Infotainment Bolero › Teléfono MirrorLink La activación del Infotainment está activada en el elemento del menú Bluetooth Visibilidad:. El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la ment a través de un cable USB o WLAN en la medida unidad Bluetooth®...
Página 84
82 Infotainment Bolero › Teléfono › Para cambiar el tono de llamada de los altavoces Conectar el teléfono con el Infotainment › Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles al teléfono, en el menú principal pulse Teléfono en el teléfono. Altavoz. › Seleccione la unidad Bluetooth®...
Infotainment Bolero › Wi-Fi › Gestionar las teclas de emisoras para los contac- Para configurar el tono de llamada de Infotainment tos preferidos en el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Seleccionar tono de llamada. › Seleccione el tono de llamada. Número del buzón de voz ›...
Página 86
84 Infotainment Bolero › Cambiar la contraseña para la conexión al punto de Android Auto acceso Infotainment La contraseña debe ser al menos de 8 y como máx. de 63 caracteres. Pulse Wi-Fi Clave de red. ▶ Introduzca la contraseña y confirme. ▶...
Página 87
Infotainment Bolero › Limitación de aplicaciones SmartLink durante la Retorno al menú principal SmartLink conducción Lista de las aplicaciones operativas Por razones de seguridad la operación de algunas Visualización de la última aplicación en ejecución aplicaciones SmartLink están limitadas o no disponi- en el dispositivo móvil conectado bles durante el viaje.
Página 88
ŠKODA Connect Pulse en el menú principal Android Auto “ŠKO- DA”. Página de internet ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ MirrorLink - Conexión vía USB La página de internet ŠKODA Connect › Conecte el Infotainment. contiene, por ejemplo, información so- ›...
Página 89
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil nada la barra en la par- después de leer el siguiente código QR o enlace. te superior de la pan- talla y tirando hacia http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ abajo. Ajustes Registro y activación de servicios online El registro de usuarios así...
88 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment › Infotainment Amundsen Pulse ŠKODA Connect (servicios en línea) Privacidad y administración de servicios. Resumen del Infotainment › Seleccione uno de los siguientes niveles de protec- ción para el vehículo y los datos de usuario envia- dos.
Infotainment Amundsen › Sistema › Abrir el centro de control Para apagar la pantalla automática, cuando se vi- sualiza el asistente de configuración pulse No mostrar › Presione la barra en la otra vez. parte superior de la › Para la pantalla manual pulse Asistente para pantalla y tire hacia la configuración.
Página 92
AVISO ¡Peligro de daños en la pantalla! Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ hace por un toque ligero del dedo. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Funcionamiento con contacto es en principio idénti- › Visitar las actualizaciones disponibles. ca a la de un teléfono móvil.
Página 93
Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Tirar juntos con dos dedos Teclado Infotainment Vista general del teclado Alejar la imagen. ▶ Alejar el mapa. ▶ La disposición de los caracteres del teclado depende del idioma de Infotainment establecido. En Infotainment, los siguientes tipos se usan de for- ma dependiente del contexto.
92 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Configuración de los idiomas adicionales del Confirmar los datos introducidos ▶ teclado Teclado numérico › Pulsar Idiomas adicionales del teclado. Manejo por voz Condiciones ✓ Encendido conectado. ✓ Infotainment activado. Manejo Ejemplo teclado Principio de manejo por voz Línea de entrada de datos El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi-...
Infotainment Amundsen › Radio › O bien: Pulsar para el Encendido / apagado nejo por voz Mostrar en el sistema de infotainment. › Teclear en la pantalla del Infotainment. Detener el mensaje reproducido › Radio Pulse la tecla en el volante multifunción. Control de voz final Vista general ›...
Página 96
94 Infotainment Amundsen › Radio En la lista de emisoras se puede mostrar información Ajustes sobre el tipo de programa y el tipo de emisora regio- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- nal. tos del menú principal Guardar radio ›...
Página 97
Infotainment Amundsen › Media Cuando la función está activada, se asigna un logoti- Cuando la función está activada y hay una pérdida de po de emisora desde la memoria de Infotainment señal de la emisora DAB que se está escuchando, In- cuando la emisora se almacena en un botón de emi- fotainment configura automáticamente otra emisora sora.
Página 98
96 Infotainment Amundsen › Media Reproductor de vídeo Funcionamiento ampliado Conectar/desconectar la reproducción repetida de la canción concreta Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción”...
Página 99
Infotainment Amundsen › Media Fuentes y archivos permitidos Fuentes soportadas Fuente Interfaz Tipo Especificación Sistema de archi- Lápiz de USB (sin software espe- cial) Dispositivos USB que utilizan el pro- VFAT tocolo USB Mass FAT16 Storage FAT32 exFAT USB 1.x; 2.x 3.x Dispositivos que o superior con el NTFS...
Página 100
98 Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 22, 24, 32, M4A LC 16 - 400 44, 48 Estéreo M4A HE 16, 22, 24, M4A HEv2 16 - 64 32, 44, 48...
Página 101
Infotainment Amundsen › Imágenes Imágenes Control por gestos Vista general Mostrar la siguiente ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶ ción. Funcionamiento con contacto Reducir representa- ▶...
Página 102
100 Infotainment Amundsen › Gestión de usuarios Ajustes Ajustes Las siguientes funciones se configuran en el menú Registro Después de encender el Infotainment, se muestra un menú para el registro del último usuario registrado. Tamaño de visualización de la imagen. ▶...
Página 103
Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. guiente referencia o leyendo el código QR. › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. › http://go.skoda.eu/compatibility Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil previamente conectado.
Página 104
102 Infotainment Amundsen › Teléfono › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- Reg. llamadas vos conectados previamente. Ajustes › Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Condiciones para la conexión de un teléfono con el Infotainment Conexión SmartLink...
Página 105
Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada de teléfono Enviar mensaje de texto › Dependiendo del contexto de la conversación telefó- En el menú principal pulse Teléfono Noticias nica, se pueden seleccionar las siguientes funciones. Nuevo SMS. › Escribir y confirmar un mensaje de texto. Se visuali- Terminar el establecimiento de conexión/Recha- za una vista del mensaje.
Página 106
104 Infotainment Amundsen › Teléfono Ajustes de las funciones telefónicas del El teléfono está conectado como un teléfono adi- cional. Infotainment O bien: Tipos de conexiones telefónicas de Infotainment › Si hay dos teléfonos conectados al Infotainment, La conexión del teléfono se realiza de la siguiente seleccione el teléfono que desea reemplazar.
Página 107
Infotainment Amundsen › Wi-Fi Ordenar contactos en la agenda › En el menú principal pulse Teléfono Ordenar por: y seleccione el tipo de clasificación. Señal de llam. Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Infotainment.
Página 108
106 Infotainment Amundsen › SmartLink › Introduzca la contraseña para conectarse al dispo- Conexión automática utilizando el código QR › sitivo móvil. Pulse Wi-Fi Conexión rápida con sistema Infotainment. › En el equipo externo, encender la opción para la Infotainment almacena contraseñas para puntos conexión mediante el código QR.
Infotainment Amundsen › SmartLink Apple CarPlay Dispositivo conectado anteriormente Dispositivo actualmente conectado Lista de las aplicaciones disponibles Visualización de las informaciones sobre Smar- Dependiendo de la duración de la operación: tLink Pulsar: - Retorno hacia el menú principal Apple ▶ Separación de la conexión activa CarPlay Mantener: - Encender el manejo por voz (Siri)
108 Infotainment Amundsen › SmartLink › ✓ El dispositivo móvil, así como el tipo de conexión Pulsar Administrar dispositivos móviles. SmartLinkes compatible con las conexiones en el › Buscar y elegir en la lista mostrada el dispositivo mercado respectivo. deseado con el símbolo . ✓...
Página 111
ŠKODA Connect Aplicación ŠKODA Connect Página de internet ŠKODA Connect La aplicación ŠKODA Connect permite el acceso re- http://go.skoda.eu/skoda-connect moto al vehículo utilizando un dispositivo móvil. Ade- ▶ más, aquí existe la posibilidad, por ejemplo, de regis- La página de internet ŠKODA Connect trar al usuario, activar y configurar los servicios en lí-...
110 Infotainment Amundsen › Navegación gina web ŠKODA Connect Portal o en la aplicación ŠKODA Connect o en Infotainment. Para terminar el registro de usuario, se requiere ac- ceso a su bandeja de entrada de correo electrónico. Para activar los servicios en línea ŠKODA Connect en el vehículo, son necesarias dos llaves originales.
Infotainment Amundsen › Navegación Resumen de navegación Buscar destino › Pulsar Mostrar el menú principal › Pulsar Resumen del mapa Línea de entrada de datos Lista de últimos destinos buscados Categorías de destinos especiales Posición del vehículo › Pulsar: buscar la categoría seleccionada Ruta Mostrar lista de destinos Ver rutas...
Página 114
112 Infotainment Amundsen › Navegación Activar/desactivar la sugerencia de destinos pre- - Últimos destinos ▶ dictivos - Destinos de los contactos telefónicos ▶ › En el menú principal Navegación pulsar Fun- ciones básicas Aprender el comportamiento de uso. Seleccionar el destino guardado ›...
Página 115
Infotainment Amundsen › Navegación › Pulsar: Interrumpir cuenta atrás del tiempo Densidad del tráfico Para servicios activos en línea ŠKODA puede visuali- Iniciar guía al destino zar en la vista de ruta la información de densidad Mostrar información sobre la ruta seleccionada de tráfico en la forma de la siguiente escala de color.
Página 116
114 Infotainment Amundsen › Navegación Acercar al mapa ruta a partir de la información del tráfico en línea, la ruta se vuelve a calcular. El Infotainment puede sugerir un desvío de la obs- trucción del tráfico en función de la siguiente confi- guración.
Infotainment Amundsen › Navegación › Pulse Guía al destino Remolque Tener en cuenta remol- http://go.skoda.eu/updateportal ▶ que. Actualización automática Establezca la velocidad máxima para la operación del El Infotainment ofrece automáticamente una opción remolque para el cálculo correcto del tiempo de ruta.
116 Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción ADVERTENCIA ¡Peligro del bloqueo de la dirección! Inicio con la llave Durante el viaje con el motor apagado tiene que es- tar conectado el encendido. Notas sobre el arranque AVISO PELIGRO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor!
Arranque y conducción › Problemas de arranque ATENCIÓN Con el botón de arranque no es posible arrancar, el sistema no reconoce la llave ¡Peligro de un movimiento inesperado del vehículo! A temperaturas inferiores a -10 ° C, arrancar el ve- ▶...
118 Arranque y conducción › Cambio manual Vehículo con transmisión automática Solución de problemas Se produce una parada del motor relacionada con el El motor no se apaga cuando se detiene o arranca sistema cuando el pedal del freno se detiene y se ac- antes de iniciar la marcha tiva.
Arranque y conducción › Cambio automático ✓ Modo de conducción seleccionado Eco o indivi- En el modo el cambio de marcha se realiza a dual (conducir Eco) » pág. 121. velocidades más altas que en el modo . ✓ Velocidad de conducción entre 20-130 km/h. Soltar la palanca selectora desde la posición o ✓...
120 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo › Cambio sobrecalentado Presione con la llave del vehículo en la pa- O se ilumina Mensaje sobre el sobrecalentamiento de la lanca de liberación y al mismo tiempo presio- transmisión. ne el botón en la pa- ›...
Arranque y conducción › Conducción rentable - Modo de conducción Individual Tenga en cuenta la recomendación de mar- ▶ » pág. 51, Resumen de pantalla y resumen de los elementos del menú en el menú principal. Evitar los regímenes demasiado altos y las altas ve- ▶...
122 Arranque y conducción › Conducir con remolque AVISO Consumo medio de combustible En caso de frecuente servicio con remolque, el vehí- Al tocar la pantalla cerca del valor se muestra culo es muy cargado y por eso se debe revisar tam- el consumo promedio de combustible en los últi- bién entre los intervalos de mantenimiento.
Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Argolla de remolque y barra de remolque Argolla de remolque Quitar la tapa delantera › Presione sobre la tapa y retírela. ADVERTENCIA Riesgo de accidentes Utilice una cuerda trenzada de fibra sintética para ▶...
124 Arranque y conducción › Frenar Frenar Si se sobrepasa la fecha para el cambio del líquido ▶ de freno, puede generarse vapor en la instalación Lo que debe tenerse en cuenta de frenos cuando se frena muy fuerte. Sin embargo, si el nivel de líquido desciende de for- ▶...
Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Asegurar › Apretar manualmente Sistemas de frenado y estabilización la palanca hasta el to- Vista general El indicador se en- Control de estabilización (ESC) ciende El ESC ayuda a estabilizar el vehículo en situaciones límite (por ejemplo, cuando el vehículo comienza a...
126 Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist Freno multicolisión (MCB) Solución de problemas ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo ESC o ASR dañado / apagado por el sistema después de golpear un obstáculo. Esto reduce el se ilumina riesgo de nuevas colisiones.
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones ADVERTENCIA Detección de peatones Riesgo de accidentes Vista general Front Assist no responde a vehículos transversales o que vengan en sentido contrario. La detección de peatones puede ayudar a prevenir accidentes que involucren el paso de peatones. Restricción Condiciones de funcionamiento ✓...
Página 130
Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Manejo Cambiar entre GRA y dispositivo de limita- ción de velocidad Variante sin GRA O bien: Mostrar menú de sistemas de asistencia - po- sibilidad de cambiar entre GRA y el limitador de velocidad Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación.
Página 131
Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Manejo Cambio entre ACC y limitador (al cambiar a GRA se interrumpe el control) Utilizar con la palanca Sobrepasar el límite › Pisar completamente el pedal del acelerador. El control continuará tan pronto como se retrase por debajo del límite establecido.
Página 132
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia ADVERTENCIA Manejo El ACC no responde a los objetos en pie ni a los obje- Utilizar con la palanca tos que se cruzan o se aproximan. Regulación de la velocidad El ACC se ajusta automáticamente a la velocidad acelerando, desacelerando o frenando.
Página 133
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia Medios de transporte estrechos o escalonados La línea aparece en la pantalla indicando el despla- zamiento de la distancia. › Con el interruptor establecer el nivel de distancia de- seado.
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist ◼ ACC (control de crucero adaptativo) Marcas de carril resalta- das a la derecha: el siste- ▶ Programa de conducción: - Ajuste de la aceleración del ma interviene a la dere- vehículo con el ACC activado (en vehículos con la cha cuando se aproxima selección del modo de conducción se realiza este...
Página 135
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carril Solución de problemas en la dirección del vehículo que se aproxima. El siste- ma dispara una vibración del volante. Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema. Para eso tienen que estar activados el Lane Assist y ›...
Página 136
Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Protección proactiva de los ocupantes Crew ADVERTENCIA En caso del denominado sueño de segundos no se Protect Assist producirá aviso alguno por parte del sistema. Motivo operación Condiciones de funcionamiento El sistema proactivo de protección de los ocupantes ✓...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Sistema de asistencia al Encender/apagar aparcamiento Activar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de la activación parpadea en la tecla el Superficies de función símbolo › Recurra a la asistencia profesional de un taller es- pecializado. Después de encender, no se muestran todas las áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment ›...
Página 139
Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist Exit Assist Ajuste Modo de funcionamiento La activación o desactivación del sistema tiene lugar en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado El asistente de aparca- en el elemento del menú Asistentes. miento advierte cuando La desactivación o activación del sistema tiene lugar retrocede de los vehícu-...
Página 140
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Condiciones de funcionamiento Aparcar hacia adelante transversalmente ✓ La velocidad de conducción es inferior a 7 km/h. El modo de aparcamiento se puede cambiar presio- ✓ El ASR está activado y no hay intervención. nando la tecla ✓...
Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Restricción combustible Cuando la plaza de aparcamiento es muy pequeña, entonces no es posible un proceso de salida del apar- Capó camiento por el sistema. En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se mostrará...
140 Motor, sistema de escape y combustible › Aceite del motor Aceite del motor Especificación Solicite las especificaciones de aceite de motor ade- Compruebe y rellene el nivel cuadas para su vehículo en un taller especializado. Si no hay disponible aceite de la especificación co- Condiciones para la comprobación rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de ✓...
Página 143
Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Líquido refrigerante El sistema de refrigeración se encuentra bajo pre- sión. No abra el tapón del depósito de compensación Indicador de la temperatura de líquido de líquido refrigerante mientras el motor esté calien- refrigerante te.
142 Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico Si se rellenó con otro tipo de agua que no sea desti- Cuando la luz indicadora está encendida, se debe lada o desmineralizada: calcular un aumento del consumo de combustible, la potencia reducida del motor y la función StART- ›...
Motor, sistema de escape y combustible › AdBlue › AdBlue Gire y retire la tapa del combustible en la di- Reglamentos rección de la flecha. › Coloque la tapa de ® Usar solamente AdBlue que corresponde a la norma combustible en la tapa ®...
144 Motor, sistema de escape y combustible › Combustible Combustible Gasolina Lo que debe tenerse en cuenta Reglamentos Normas PELIGRO ¡Peligro! Utilizar solamente gasolina sin plomo que contenga como máximo 10% de bioetanol (E10). Los combustibles y los vapores de combustible son explosivos.
Página 147
Motor, sistema de escape y combustible › Diésel AVISO ÖNORM C 1590, en Rusia GOST R 52368-2005 / EN 590:2004). ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- cape! Operación bajo las condiciones meterológicas No utilizar combustibles con porcentajes de metal ▶...
146 Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo › Batería de vehículo y fusibles Recurra a la asistencia profesional de un taller es- pecializado. Batería del vehículo La boquilla de combustible diésel no se puede in- sertar correctamente en el cuello de llenado Modo de funcionamiento - Protección de ›...
Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Operación de carga de la batería del vehículo Desconectar, conectar y cambiar. Para el estado de carga ATENCIÓN completa de la batería ¡Riesgo de incendio! del vehículo, una co- Los cables de conexión no deben confundirse.
148 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Ayuda de arranque con la batería de otro Fusibles vehículo Descripción del funcionamiento ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones y daños en el vehículo! Pase los cables de puente para que no queden atra- ▶...
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Fusibles en el tablero de instrumentos Número Consumidor de fusible Vista general Tapa eléctrica del maletero Acceso a los fusibles Calefacción del volante › Abrir el compartimento guardaobjetos en el lado Interruptor de luz, conexión de diagnós- del conductor.
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Bloqueo eléctrico de la columna de di- rección, Kessy (sistema de bloqueo y arranque sin llave) ® SCR (AdBlue Conectores USB en la parte posterior Sin ocupar Encendedor / enchufe de 12 V delantero Bloqueo antiextracción de la llave de...
Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Número Consumidor de fusible Neumáticos y llantas Calefactor auxiliar eléctrico, ventilador del radiador Lo que debe tenerse en cuenta Calefacción eléctrica adicional AVISO Parabrisas calefactable Proteger los neumáticos contra el contacto con lu- ▶ bricantes y combustible.
Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Anchura del neumático en mm No utilice neumáticos desgastados. ▶ Relación altura/anchura en % Fecha de fabricación de neumáticos Letra distintiva para tipo de neumático - Radial La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Diámetro de la llanta en pulgadas del neumático.
Página 155
Ruedas › Cadenas para la nieve Condiciones Rueda de reserva y rueda de emergencia Vista general Si se instalan neumáticos para todas las estaciones que tienen una categoría de velocidad más baja que Rueda de repuesto la velocidad máxima del vehículo real especificada, Una rueda de reserva completa es idéntica con las ▶...
154 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Retire la rueda en los vehículos con sistema de Debajo del gato colocar sobre el suelo suelto (p.ej. ▶ gravilla) una base estable y amplia. sonido e insértelas Colocar debajo del gato sobre el suelo plano una ▶...
Ruedas › Kit de averías › Algunos vehículos pue- Apoye la placa de base del gato con toda la superfi- den tener tornillos de cie en un suelo recto de la manera que el gato se rueda antirrobo que pro- encuentra en posición vertical respecto a la traver- tegen las ruedas contra sa de toma.
Página 158
156 Ruedas › Kit de averías › Si la presión de los neumáticos es de 1,3 bar o me- Compresor de aire (el orden de los elementos de nos, ¡no continúe! Recurra a la asistencia profesio- manejo puede ser diferente dependiendo del ti- nal de un taller especializado.
Ruedas › Presión neumáticos Inflar el neumático Presión de los neu- › Coloque la manguera de inflado del neumático del máticos con carga compresor de aire en la válvula del neumático. parcial › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- Presión de neumáti- cos para el manejo ›...
Página 160
158 Ruedas › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Esta función del sistema puede estar limitada en las Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda siguientes situaciones. Retire las tapas e instale Carga desigual de las ruedas, p. ej. en la operación ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y equipamiento interior Equipamiento en el maletero Vista general Compartimento para guardar ruedas de reserva o de emergencia y herramientas para vehículos. Toma de corriente de 12 V Compartimento guardaobjetos Carga máx.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento de emergencia Equipamiento de emergencia Resumen del equipo de emergencia Equipo de emergencia en el maletero Suplemento para los tornillos de rueda antirrobo Argolla de remolque Estribo para retirar los tapacubos integrales Gato elevador con signo y manivela Colocación del triángulo de advertencia (depen- Llave de rueda...
Página 163
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Otros elementos de fijación Argollas de retención para fijar la carga, las redes de fijación y la bolsa multifuncional. Carga máx. 350 kg Vehículo con suelo de carga variable Gancho Carga máx.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Redes de retención › Redes de retención Encajar los mosquetones en los ojos de amarre. › Tensar los cinturones en los extremos libres. Vista general Sujetar delante El procedimiento es análogo al procedimiento trase- Las argollas de amarre para los mosquetones se en- cuentran debajo de las columnas de la carrocería centrales.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero Guarde la cubierta detrás de los asientos traseros Sujete el suelo de carga levantado variable en la posición superior › Inserte la tapa detrás › de los asientos trase- Asegure el suelo de ros.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Guardaobjetos debajo del asiento delantero Carga máx. 2 kg Compartimiento de almacenamiento con boqui- lla de salida de aire Bandeja Carga máx. 3 kg Bolsillo guardaobjetos › Para abrir el compartimento, tire del asa. Compartimento guardaobjetos ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas El Phonebox se encuentra en la bandeja portaobjetos Verificar si no existe ningún objeto entre la superfi- ▶ de la consola central delantera. cie y el teléfono a cargar. Si este es el caso, retire el teléfono y el elemento.
Página 168
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Cubo de basura Quitar la tapa Compartimento pa- ra guardar monedas Compartimento pa- ra guardar la llave del vehículo Compartimiento de almacenamiento pa- ra el teléfono móvil Cubo de basura Encendedor Sustituir bolsa ›...
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Enchufe de 12 voltios Baca portaequipajes y dispositivo Doblar la mesa hacia abajo de enganche para remolque › Presionar el botón de seguridad y doblar la Baca portaequipajes mesa. Vista general El peso máximo de la carga incl.
Página 170
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de enganche para remolque Extender y girar en la barra de bola Remolque o accesorio de pareja o desconexión. Desplegar la barra de cabeza esférica La siguiente información describe el procedimiento ›...
Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Barra de bola no bloqueada se ilumina Evento de servicio › Enganche la barra de la bola. Intervalos de mantenimiento El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento Datos técnicos es muy importante para la vida útil y el sostenimiento del valor del vehículo.
Página 172
170 Mantener y limpiar › Habitáculo Habitáculo Forros de los asientos calentados eléctricamente AVISO Lo que debe tenerse en cuenta Riesgo de daños en el sistema de calefacción. No limpie los asientos con agua u otros líquidos. AVISO ▶ Utilice agentes de limpieza destinados a la limpieza No secar el asiento mediante el encendido de la ca- ▶...
Página 173
Mantener y limpiar › Exterior Exterior Bloquear el vehículo, p. ej. con el botón de bloqueo ▶ central. Lo que debe tenerse en cuenta Después del lavado aplicar una cera de conserva- ADVERTENCIA ción › Riesgo de accidentes Limpie las hojas del limpiaparabrisas con un paño Después de lavar el vehículo, la función del sistema seco.
Página 174
172 Mantener y limpiar › Exterior AVISO gato › Si es necesario, trate las partes móviles con una Lave la esponja o lave el guante de limpieza regu- ▶ larmente. grasa adecuada. Use una esponja diferente para las ruedas, los tra- ▶...
Datos técnicos y normativas › Especificaciones para los datos técnicos Datos técnicos y normativas El indicador VIN se muestra en el Infotainment en el siguiente menú. Especificaciones para los datos técnicos Servicio O bien: La norma de emisión, la información sobre el consu- mo de combustible y otra información válida para su Servicio vehículo se puede encontrar en la documentación...
90% del depósito de combustible lleno. ADVERTENCIA ¡Peligro de accidente y daños en el vehículo! Peso de funcionamiento - SCALA Tipo de motor Caja de cambios Peso en servicio (kg) 1,0 l/85 kW TSI...
Datos técnicos y normativas › Caja negra Motor 1,0 l/85 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 85/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 200/2000-3500 3/999 Número de cilindros / cilindrada (cm Caja de cambios Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Motor 1,5 l/110 kW TSI Potencia (kW a 1/min)
Tampoco se registran por el ción en el navegador web. EDR los datos personales, p.ej. nombre, sexo, edad o http://go.skoda.eu/owners-manuals lugar, donde se generó el accidente. Pero terceros sujetos, p.ej. autoridades policiales pueden referirse 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”.
Página 179
Datos técnicos y normativas › Responsabilidad legal por defectos materiales y Garantía para vehículos nuevos El comienzo de la garantía es cuando el concesiona- exceso de carga), cuidado y mantenimiento inapro- rio ŠKODA le entrega el nuevo vehículo al primer piados o modificaciones de su vehículo no autoriza- das.
Página 180
Datos técnicos y normativas › Responsabilidad legal por defectos materiales y Garantía para vehículos nuevos años se extiende sobre la realización gratis de todas las reparaciones de garantía a los daños durante la duración que elija o hasta el límite de kilómetros ele- gido, en función de lo que se produzca antes.
Página 181
Índice alfabético Índice alfabético ver Climatronic ver Manual de aire acondicionado Aire acondicionado manual Condiciones de funcionamiento del sistema de refrigeración Modo de funcionamiento Funcionamiento Solución de problemas lo que debe tenerse en cuenta Modo de recirculación Ajuste de la distancia Resolución de problemas Ajuste del Infotainment Ajustar menú...
Página 182
180 Índice alfabético TOP TETHER Asistente de luz de carretera Asiento para niños Activación y desactivación en Infotainment Asientos para niños recomendados Condiciones Clasificación por grupos Desconectar ISOFIX 33, 35 Encender Palabra clave asiento infantil Modo de funcionamiento Seguridad Asistente de parada en vía Asientos ver Lane Assist Ajuste eléctrico...
Página 183
Índice alfabético Luz de marcha atrás - cambio Cinturones de seguridad Luz intermitente delantera - cambio Ajustar la altura Luz intermitente trasera - cambio Colocar y quitar Seguridad correas bloqueadas Botiquín Luz indicadora Botón de arranque Pretensores Avisos sobre el arranque Retractor automático del cinturón Conectar y desconectar el encendido Solución de problemas...
Página 184
182 Índice alfabético ver MSR Protección contra repostaje incorrecto Control de tracción Repostar ver ASR Solución de problemas Control parental Dimensiones del vehículo Control por voz - Infotainment Amundsen Dispositivo de enganche para remolque Ayuda DriveGreen Funcionamiento Driver Alert Restricción ver Asistente de detección de cansancio Crew Protect Assist ver Protección proactiva de los ocupantes...
Página 185
Índice alfabético Equipo de emergencia Infotainment Swing Gato elevador Filtro de combustible Kit de herramientas Filtro de partículas Equipo para averías Frenar Restricción Freno de estacionamiento Equipo practico Freno de mano Compartimento para gafas Freno Multicolisión Espejo de maquillaje ver MCB Guardaobjetos 163, 164 Frenos...
184 Índice alfabético Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil no Iluminación ambiental conectado Iluminación interior Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil Ajuste previamente conectado Funcionamiento Conexión SmartLink Iluminación ambiental Mostrar menú principal Iluminación interna Resumen Imágenes - Infotainment Amundsen Gestión de dispositivos móviles - Infotainment Ajustes Bolero...
Página 187
Índice alfabético Condiciones Luces indicadoras Luz indicadora Nota preliminar Modo de funcionamiento Restricción Asistente de luz de carretera Solución de problemas Cambiar bombillas LEAVING HOME Conducir en dirección opuesta al tráfico Ajuste Encender y apagar Condiciones de funcionamiento Encendido y apagado automático 38, 40 Modo de funcionamiento Faros LED completos...
Página 188
186 Índice alfabético Archivos de vídeo compatibles Monitorización interior - Desactivación Fuentes permitidas Moqueta de doble cara Funcionamiento Gestionar Favoritos Listas de reproducción compatibles Menú principal Navegación - Infotainment Amundsen Tráfico Activar/desactivar las sugerencias de destinos Medios - Infotainment Bolero predictivos Ajustes Actualización automática...
Índice alfabético Ajuste ParkPilot Condiciones ver ayuda al aparcamiento Lo que debe considerarse Parpadeo de confort Propósito Ajuste Neumáticos para todas las estaciones Peso Ajuste Carga útil Condiciones Máximo permitido Lo que debe considerarse Phonebox Propósito Piloto antiniebla 38, 39 Número de identificación del vehículo (VIN) Placa de características Número de motor...
Página 190
188 Índice alfabético Restricción Guardar la emisora en favoritos de la lista de Resumen del menú principal emisoras Seleccionar emisora Guardar la emisora en favoritos desde el menú Teclas de flecha principal Texto de radio Información sobre la emisora Radio - Infotainment Bolero Lista de emisoras disponibles Ajustes Logo de la emisora regional...
Página 191
Índice alfabético Reposacabezas Líquidos de servicio Ajustar la altura Llamada de emergencia Sacar e insertar Luces indicadoras Repostar Neumáticos nuevos Diésel Nuevas pastillas de freno Gasolina Portaequipajes de techo Responsabilidad legal por defectos materiales 176 posición de asiento correcta Resumen del Infotainment Swing Rodaje del motor Resumen Infotainment Bolero Rueda de reserva y de emergencia...
Página 192
190 Índice alfabético Llamada de avería Condiciones de conexión Apple CarPlay Llamada de información Condiciones de conexión de Android Auto Registro y activación de servicios online Condiciones de conexión MirrorLink Sitio web ŠKODA Connect Condiciones generales de conexión Sitio web ŠKODA Connect Portal Descripción de función Servicios en línea - ŠKODA Connect Funcionamiento de la aplicación en ejecución...
Página 193
Índice alfabético Apple CarPlay - Desconexión Configuración de los idiomas adicionales del Cambiar a otro dispositivo teclado Cambiar a otro tipo de conexión Funcionamiento Condiciones de conexión Apple CarPlay Idiomas adicionales del teclado Condiciones de conexión de Android Auto Resumen Condiciones de conexión MirrorLink Variantes de caracteres Condiciones generales de conexión...
Página 194
192 Índice alfabético Mostrar menú principal Transportar Número del buzón de voz Baca portaequipajes Ordenar contactos en la agenda Dispositivo de enganche para remolque Resumen del menú principal remolque Tipos de conexiones telefónicas Infotainment Transporte Tono de llamada Transportar objetos de forma segura Teléfono - Infotainment Swing Triángulo reflectante de advertencia Actualizar los contactos telefónicos...
Página 195
Índice alfabético Resumen de puntos de acceso disponibles Transmisión de datos con el dispositivo conectado Wi-Fi - Infotainment Bolero Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Conectar un dispositivo móvil al punto de acceso de Infotainment Nivel de seguridad del punto de acceso Infotainment Wi-Fi - Infotainment Swing...