Resumen de contenidos para melitta CAFFEO SOLO&milk
Página 1
Bedienungsanleitung Käyttöohje Operating Instructions Руководство по эксплуатации Guide d’utilisation Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Manual de Instrucciones Οδηγίες χρήσης ROM Manual de utilizare Istruzioni per l‘uso 操作手册 Betjeningsvejledning 操作手冊 Bruksanvisning 사용 설명서 Bruksanvisning...
Gefährdungen durch elektrischen als nicht bestimmungsgemäß Strom zu vermeiden: und kann zu Personen- – Verwenden Sie kein und Sachschäden führen. beschädigtes Netzkabel. Melitta haftet nicht für ® Schäden, die durch nicht – Ein beschädigtes Netzkabel bestimmungsgemäße darf ausschließlich durch den Verwendung des Geräts...
Página 5
Warnung! werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts Verbrennungs- und unterwiesen wurden und die Verbrühungsgefahr daraus resultierenden Gefahren Austretende Flüssigkeiten und verstehen. Dämpfe können sehr heiß sein. – Kinder dürfen nicht mit dem Teile des Geräts werden ebenfalls Gerät spielen. Reinigung und sehr heiß.
Auf einen Blick Display Abbildung A leuchtet Gerät ist betriebsbereit Gerät heizt auf oder blinkt Tropfschale mit Tassenblech und Kaffeebezug läuft Tresterbehälter sowie Anzeige für Melitta Claris ® ® volle Tropfschale leuchtet Wasserfilter wechseln Höhenverstellbarer Auslauf blinkt Filterwechsel läuft Ein-/Aus-Taste leuchtet Wasserbehälter füllen...
– Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der Spannung Bei Erstinbetriebnahme muss das Gerät übereinstimmt, die auf dem Typenschild entlüftet werden. Das Gerät darf dabei des Geräts angegeben ist. Das nur ohne Melitta Claris -Wasserfilter und ® ® Typenschild befindet sich an der rechten mit vollständig gefülltem Wasserbehälter...
Página 8
Kaffee oder Espresso beziehen • Wasserbehälter in das Gerät einsetzen. • Gefäß unter den Auslauf 2 stellen. Es können eine oder gleichzeitig zwei Tassen bezogen werden. • Ein-/Aus-Taste drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das • Gerät einschalten. Gerät führt ggf. eine automatische •...
Página 9
Gerät rechtzeitig Das Erwärmen ist beendet. anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. • Dampfrohr nach jeder Benutzung Werksseitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. spülen. Nach Einsetzen eines Melitta Claris ® ® Dampfrohr spülen Wasserfilters wird automatisch der Härtegrad 1 eingestellt.
® ® • Tresterbehälter leeren und einsetzen. Melitta Claris -Wasserfilter Nach dem Einsetzen des Wasserfilters Der Melitta Claris -Wasserfilter filtert Kalk ® ® kann das Wasser während der ersten und andere Schadstoffe aus dem Wasser. Spülung getrübt sein, da überschüssige...
• Düse aus dem Dampfrohr ziehen Tassen durchgeführt werden, spätestens (Bild G). jedoch, wenn blinkt. • Alle Teile gründlich mit Wasser und ggf. Nur Reinigungstabs von Melitta ® einem Geschirrspülmittel abspülen. verwenden. • Düse mit einem spitzen Gegenstand • Gerät ausschalten.
3 Monate durchgeführt werden, Reinigungsprogramm fortzusetzen spätestens jedoch, wenn aufleuchtet (Dauer etwa 5 Minuten). („Wasserhärte einstellen“, Seite 10). Nur Melitta ANTI CALC verwenden. Reinigungsphase 3 ( ® • Gerät ausschalten. Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen: • Beigelegten Schlauch ca. 1 cm über •...
Weitere Einstellungen Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen: • Sicherstellen, dass der Tresterbehälter Energie-Spar-Modus unter dem Dampfrohr mit dem Schlauch befindet. Das Gerät schaltet nach der letzten Aktion automatisch (je nach Einstellung) in den • Ventilschalter 11 im Uhrzeigersinn bis Energie-Spar-Modus. Werkseitig ist das zum Anschlag drehen.
Transport, Lagerung und Brühtemperatur Entsorgung Werkseitig ist die Brühtemperatur auf Stufe 2 (mittel ) eingestellt. Ausdampfen • Gerät einschalten. • Tasten gleichzeitig Warnung! drücken, bis blinkt. Verbrennungs- und • Taste viermal drücken. Verbrühungsgefahr durch heißen leuchtet. Dampf und heißes Dampfrohr –...
Página 15
Transportieren Entsorgen • Gerät ausdampfen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über • Tropfschale und Tresterbehälter leeren Elektro- und Elektronik-Altgeräte und reinigen. (waste electrical and electronic equipment • Wasserbehälter und Bohnenbehälter WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie leeren. Tiefsitzende Bohnen ggf. gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige aussaugen.
Störungen beheben Störung Ursache Maßnahme Mahlgrad gröber einstellen. Kaffee läuft nur Brüheinheit reinigen. Mahlgrad zu fein. tropfenweise. Evtl. Entkalkungs- oder Reinigungssprogramm durchführen. Wasserbehälter nicht gefüllt Wasserbehälter füllen und auf oder nicht richtig eingesetzt. richtigen Sitz achten. Kaffee läuft nicht. Brüheinheit verstopft. Brüheinheit reinigen.
Página 17
Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
1er septembre 2013 die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta auprès d‘un distributeur agréé en raison de son expertise par erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende...
1° settembre 2013 da un rivenditore autorizzato in septiembre de 2013 a un distribuidor autorizado por Melitta base alla sua esperienza con Melitta, diamo una garanzia del gracias a sus conocimientos, ofrecemos una garantía del produttore sulla base delle seguenti condizioni: fabricante basada en las condiciones siguientes: 1.
Página 20
även en tillverkargaranti vid köp av hushållsapparater 2013 fra en autoriseret forhandler baseret på hans kendskab efter den 1 september 2013 från behörig Melitta-återförsäljare. til Melitta, giver vi en producentgaranti, der er baseret på Denna garanti är baserad på följande villkor: følgende betingelser: 1.
Página 21
1. september myyjään; uusille laitteille, jotka on ostettu 1.syyskuuta 2013 2013 fra en forhandler autorisert, grunnet sin ekspertise, jälkeen Melittan valtuuttamalta jälleenmyyjältä perustuen av Melitta, gir vi en produsents garanti basert på følgende asiantuntemukseensa, annamme valmistajan takuun perustuen vilkår: seuraaviin edellytyksiin: 1.
Página 22
усмотрению. Замененные части становятся собственностью 3. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamir denemelerinden, компании Melitta. В случае, если на момент гарантийного usulüne aykırı kullanımdan veya bağlantıdan kaynaklanan обслуживания в компоненты данной модели прибора были sorunlar garanti kapsamının dışındadır. Aynı husus, kullanım ve внесены...
Oprócz gwarancji dla końcowego użytkownika, jakiej z A termék végfelhasználója részére nyújtott jótálláson kívül, ustawy udziela sprzedawca, oferujemy dla nowych urządzeń amelyet a törvény értelmében a termék árusítója nyújt, a Melitta zakupionych po 1 września 2013 u wykwalifikowanych társaság által felhatalmazott társaságok szakképzett eladóinál sprzedawców, autoryzowanych przez firmę...
Página 24
καταναλωτή απέναντι στον πωλητή, για τις νέες συσκευές που після 1 вересня 2013 року у авторизованих компанією αγοράζονται μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2013 από έμπορο Melitta дилерів, ми надаємо також гарантію виробника, що εξουσιοδοτημένο από τη Melitta λόγω της εξειδίκευσής του, грунтується на наступних умовах : προσφέρουμε...
Página 25
制造商保修 是基于以下条件: de 1 septembrie 2013 de la vânzătorii specializaţi, autorizaţi de 1. 保用期應從最終用戶購入該産品之日起算,且須出示購機發票 societatea Melitta, noi oferim şi producătorului o garanţie, care 驗證該産品購買日期。産品保用期爲24個月。 se aplică în următoarele condiţii: 1. Perioada de garanţie începe la data vânzării către 該咖啡機的用途為家庭使用。如一年內使用全自動咖啡機衝咖啡...
Página 26
KOR - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 추가하여; 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
Página 27
Horario : de 9:00 - 14:00 02 0/43 51 77 Måndag - Fredag IT - Contact Lokalsamtalstaxa Melitta Europa GmbH & Co. KG FIN- Contact Ringstraße 99 32423 Minden Oy Hedengren Kodintekniikka Ab Servizio centrale di assistenza clienti 00200 Helsinki Germania Puh.
Página 28
RUS - Contact GR - Contact Производитель: Продавец-импортер: kapaemporio „Melitta Europe GmbH & Co. KG“ ООО „Мелитта Ν. Καζαντζάκη 17 РусКом” (Τέρμα Αριστοτέλους) Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия 196240, GR-611 00 Κιλκίς Россия, Санкт-Петербург, Τηλ.: 2341 024 654 Телефон: +49 571 86 1294 Пулковское шоссе, www.melitta.gr...
Página 29
Version 1.0 07/2014 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden...