Descargar Imprimir esta página

GRE San Marina Instrucciones página 18

Publicidad

3
3)- CUTTING THE LAST BOTTOM SECTION-PIECE (only when necessary):
GB
Once the plating is fitted, CHECK THAT ALL SECTION-PIECES ARE PROPERLY FITTED INTO EACH OTHER (use a rubber mallet to adjust them) SO THAT THE
LAST BOTTOM SECTION-PIECE (5) CAN BE CUT TO SIZE. DO NOT CUT IT LONGER THAN NECESSARY, AS THE PLATING WILL COME OUT OF THE SLOT.
Lift the plating slightly by the bottom so that the cut section-piece can be fitted in place.
4)- ATTACH THE PROTECTIVE PVC: Strip to the top nut and bend it in to the pool so that it covers the screw heads.
COVERING THE INSIDE PERIMETER:
SUGGESTION: We recommend a minimal covering (with sieved sand (A)) of the entire bottom edge of the inner perimeter of the pool (metal parts and section
pieces) to protect the underside of the liner prior to fitting. This protective layer should be as thin as possible so that the liner does not appear to be raised
when it is fitted (as if the liner is riding too high).
The Ground Cover or floor tapestry - Caution: Clean all dirt from the pool wall and bottom with a vacuum cleaner before placing the ground cover or floor tapestry
in position. Fit the protective ground cover or floor tapestry in the interior of the pool and smooth out all the creases, adjusting and cutting away excess from the total
surface area. Cut so that the bottom section pieces and the metal parts are covered. This way the liner will be protected when you install it.
3)- CORTE DEL PERFIL INFERIOR DE CIERRE (sólo si es necesario):
E
Unida la chapa, COMPROBAR QUE TODOS LOS PERFILES ESTAN BIEN ENCAJADOS (puede utilizar un martillo de goma para ajustarlos),
PARA PODER CORTAR EL PERFIL INFERIOR DE CIERRE (5) AL TAMAÑO NECESARIO. "NO LO CORTE MAS GRANDE DE LO NECESA-
RIO PARA EVITAR QUE SE SALGA LA CHAPA DEL CARRIL DE LOS PERFILES ". Levantar un poco la chapa por su parte inferior para colocar
el perfil cortado.
4)- TIRA DE PVC PROTECTORA: Sujetarla a la tuerca superior y doblar la tira al interior de la piscina para que tape la cabezas de los tornillos.
RECUBRIMIENTO DEL PERIMETRO INTERIOR:
SUGERENCIA: Se recomienda tapar lo justo ( con arena tamizada (A) ) toda la zona inferior del perímetro interno de la piscina ( perfiles y piezas metálicas)
para proteger la base del Liner antes de su colocación. Esta capa de protección debe ser la justa para que al colgar el liner no parezca que éste es más
alto ( como si sobraría altura de liner ).
La Manta o Tapiz: Advertencia: se recomienda limpiar todas las suciedades de la pared y suelo de la piscina con ayuda de una aspiradora antes de colocar la manta
o tapiz. Colocar la manta protectora o el tapiz en el interior de la piscina, eliminando todos los pliegues, ajustando y cortando el sobrante de la superficie total. Realice el
corte de forma que queden tapados los perfiles inferiores y las piezas metálicas. De esta forma el liner quedará protegido cuando lo instale.
3)- COUPEZ LE PROFILE INFERIEUR DE FERMETURE (uniquement en cas de besoin):
La tôle fermée, vérifier que tous les profilés soient bien emboîtés les uns dans les autres (pour ce faire, on peut utiliser un maillet). COUPEZ LE PROFILE INFERIEUR
F
DE FERMETURE (5) A LA DIMENSION NECESSAIRE. Pour l'installer, levez légèrement la tôle, par le bas, puis emboîtez le dans les 2 autres. NE PAS LE DECOUPER
PLUS LONG QUE NECESSAIRE, AFIN D'EVITER QUE LA TOLE S'ESCHAPPE DES PROFILÉS.
4)- BANDE DE PROTECTION EN P.V.C.: Fixer à l'écrou supérieur et plier vers l'intérieur de la piscine pour couvrir les têtes des vis.
RECOUVREMENT DU PERIMETRE INTERIEUR:
CONSEIL : Il est recommandé de couvrir (avec du sable tamisé (A)) toute la zone inférieure du périmètre interne de la piscine (profils et pièces métalliques)
pour protéger la base du Liner avant son installation. Cette couche de protection doit être juste pour que le liner, lors de sa fixation, ne semble pas plus
haut ( comme si la hauteur du liner dépassait).
La Couverture ou tapis de sol: Avertissement : bien nettoyer la paroi et le sol de la piscine avec un aspirateur, pour la débarrasser de toutes les saletés, avant de
poser la couverture ou tapis de sol. Poser la couverture ou tapis de sol protectrice à l'intérieur de la piscine ; éliminer tous les plis, ajuster et couper ce qui dépasse
de la surface totale. Couper de façon à ce que les profils inférieurs et les pièces métalliques restent couverts. Le liner sera ainsi protégé lors de son installation.
3)- AUSSCHNITT DES UNTERES PROFILES "PI" (nur bei Bedarf):
D
Prüfen sie daß, alle Profile gut zusammen gef|ugt sind, benutzen Sie einen Gummihammer, um Spalten zwischen die Profile zu schließen. Nun konnen Sie das unteres
profil (5) auf die erforderliche Länge zuschneiden. Achten Sie darauf, daß Sie das Profil zurechtsschneiden, anderfalls, wird die Wand aus den übrigen Profile
herausspringen. Ziehen Sie die Wand kurz nach oben um das Profil einzusetzen.
4)- FOLIE-SCHUTZTREIFEN: Wird an der oberen Mutter befestigt, dann nach innen über die Wand gefalzt, um Alle Schraubenköpfe zu decken.
UBERZIEHUNG DES BECKENS INNENUMFANGES:
EMPFEHLUNG: Wir empfehlen, vor Einlegen der Linerbasis zu deren Schutz den Innenbereich des Poolinnenumfangs (Profile und Metallteile) knapp (mit
abgesiebtem Sand (A) abzudecken. Diese Schutzschicht muss so knapp bemessen sein, dass der Liner beim Einhängen nicht aussieht als sei er höher
(zu hoch).
Decke / bodendecke: Zu Beachtung: Es wird dringend empfohlen, Wand und Boden des Schwimmbads mit einem Staubsauger von jeglichem Schmutz zu befreien,
bevor die Decke / bodendecke verlegt wird. Verlegen Sie die Schutzdecke / bodendecke im Poolinnern, beseitigen Sie sich bildende Falten, passen Sie sie ein und
schneiden Sie überstehende Teile der Fläche ab. Schneiden Sie das überstende Stück so, dass die Innenprofile und die Metallteile a bgedeckt bleiben. Auf diese Weise
ist der Liner während des Bezugs geschützt.
3)- TRANCIATURA DEL PROFILATO INFERIORE DI CHIUSURA (solo se necessario):
Unita la lamiera, VERIFICARE IL PERFETTO INSERIMENTO DI TUTTI I PROFILATI (per eventuali regolazioni, usare un martello di gomma) PER POTER TRANCIARE
I
QUELLO INFERIORE DI CHIUSURA (5) SECONDO LE DIMENSIONI NECESSARIE. NON TAGLIARLO PIÙ GRANDE DI QUANTO NON SIA NECESSARIO PER
EVITARE CHE LA LAMIERA FUORIESCA DEL SOLCO DEI PROFILATI. Sollevare leggermente la parte interna della lamiera per poter sistemare il profilato tranciato.
4)- NASTRO IN P.V.C. DI PROTECIONE: Fissarlo sul dado superiore e pigare lo stesso verso l'interno della piscina, in modo de coprire la testa delle viti.
RIVESTIMENTO DEL PERIMETRO INTERNO:
SUGGERIMENTI: Si consiglia di coprire quanto basta (con sabbia passata a setaccio (A)) tutta la zona inferiore del perimetro interno della piscina (profili
e pezzi metallici) per proteggere la base del liner prima della sua sistemazione. Questo strato di protezione deve essere sufficiente affinché nell'appendere
il Liner non sembri che esso sia più in alto (come se mancasse altezza al liner).
La Coperta o tappeto da suolo: Avvertenza: si consiglia di pulire ogni traccia di sporco dalla parete e dal pavimento della piscina con l'aiuto di un aspiratore prima
di sistemare la coperta o tapeto da suolo. Situare la coperta protettiva o tapeto da suolo all'interno della piscina, eliminando tutte le pieghe, sistemando e tagliando
l'eccesso della superficie totale. Fare il taglio in modo da rendere coperti i profili inferiori e i pezzi metallici. In questo modo il liner rimanerà protetto una volta montato.
3)- DOORSNIJDEN VAN DE ONDERSTE RAIL VOOR DE AFSLUITING (Alleen wanneer noodzakelijk):
NL
CONTROLEER na het onderling verbinden van de plaat OF ALLE RAILS GOED VASTZITTEN (u kunt een rubberen hamer gebruiken om ze vast te zetten), ZODAT
U DE ONDERSTE RAIL VOOR DE AFSLUITING (5) OP DE JUISTE LENGTE KUNT AFSNIJDEN. "SNIJD HEM NOOIT GROTER AF DAN NODIG, OM TE VERMIJDEN
DAT DE PLAAT UIT DE RAIL ZOU KOMEN". Licht de plaat langs de onderzijde even op om de afgesneden rail te plaatsen.
4)- BESCHERMSTROOK VAN PVC: Deze bevestigen aan de bovenmoer, daarna de strook omslaan naar de binnenkant van het zwembad, zodat de koppen van de
schroeven worden bedekt.
BEDEKKING VAN DE BINNENKANT VAN DE OMTREK:
SUGGESTIE: Aangeraden wordt de hele benedenzone van de binnenomtrek van het zwembad (profielen en metalen onderdelen) nauwkeurig te bedekken
(met gezeefd zand (A) ) ter bescherming van de basis van de Liner voordat deze wordt aangebracht. Deze beschermingslaag moet nauwkeurig worden
aangebracht opdat het niet lijkt dat de Liner bij het ophangen hoger is uitgekomen (alsof de liner de hoogte te boven zou zijn gegaan).
De Bedekking / voerbekleding: Waarschuwing: het wordt aanbevolen al het vuil van de zwembandwand en -vloer te reinigen met behulp van een stofzuiger voordat
de bedekking / voerbekleding geplaatst wordt. De beschermbedekking / voerbekleding aan de binnenzijde van het zwembad plaatsen, alle plooien verwijderen,
afstellen en het overtollige van het totaal oppervlak afsnijden. Verricht het afsnijden op zodanige wijze dat de binnenprofielen en de metalen onderdelen bedekt blijven.
Op deze manier zal de liner bij de installatie daarvan beschermd zijn.
3)- CORTE DO PERFIL INFERIOR DE CERRAMENTO (só se for necessário):
P
Depois de unir a chapa, VERIFICAR SE TODOS OS PERFIS ESTÃO BEM ENCAIXADOS (pode-se utilizar um martelo de borracha para os ajustar), PARA PODER
CORTAR O PERFIL INFERIOR DE CERRAMENTO (5) À DIMENSÃO NECESSÁRIA; NÃO CORTAR MAIS DO QUE FOR NECESSÁRIO PARA EVITAR A CHAPA
SAIR DO CARRIL DOS PERFIS. Levantar um pouco a chapa pela sua parte inferior para colocar o perfil cortado
4)- FlTA DE PROTEÇÃO EM P.V.C.: Fixar a porca superior e desbordar para o interior da piscina para cobrir a cabeça DOS PARAFUSOS.
COBRIMENTO DO PERÍMETRO INTERIOR:
CONSELHO: Recomenda-se tapar justo o necessário (com areia peneirada (A)) toda a zona do perímetro interno da piscina (perfis e peças metálicas) para
proteger a base do Liner antes da sua colocação. Esta camada de protecção deve ser a quantidade justa para que ao pendurar o liner não pareça que este
é mais alto (como se sobrasse altura de liner).
A Manta ou tapete de chão: Advertência: Recomenda-se limpar todas as sujidades da parede e do chão da piscina com a ajuda de um aspirador antes de colocar
a manta ou tapete de chão. Colocar a manta de protecção ou tapete de chão no interior da piscina, eliminando todas as dobras, ajustando e cortando o sobrante da
superfície total. Faça o corte de maneira que fiquem tapados os perfis inferiores e as peças metálicas. Deste modo, o liner ficará protegido quando instalá-lo.
16
L
CH
A
A
TPVC
CH
5
PI
?
cm.
TPVC
TPR / MPR
4

Publicidad

loading