Siemens 3TL6 Instrucciones De Servicio

Siemens 3TL6 Instrucciones De Servicio

Contactores de alta tensión al vacío
Tabla de contenido

Publicidad

Contacteurs sous vide à haute tension 3TL6
Contactores de alta tensión al vacío 3TL6
/
Instructions
Instrucciones de servicio
Fig. 1 Contacteur tripolaire sous vide à haute tension 3TL61
Contactor tripolar de alta tensión al vacío 3TL61
ATTENTION
-
Certaines parties des contacteurs sous vide
à haute tension sont portées à des tensions
électriques dangereuses et sont sous ten-
sion mécanique de ressorts.
-
Entretien uniquement par des personnes
qualifiées!
-
Respecter la notice d'instructions!
-
Le non-respect des consignes de sécurité
peut entraîner la mort, des blessures gra-
ves ou des dommages matériels impor-
tants.
Tous droits réservés.Reservados todos los derechos.
3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J
© Siemens AG 1995
2005-02-28
/
: 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J
N° de réf.
Nº de pedido
AVISO
-
Algunas partes de los contactores de alta
tensión al vacío están bajo una tensión
peligrosa, así como bajo presión de resor-
tes.
-
¡Mantenimiento sólo por personal experto!
-
¡Observar las instrucciones de servicio!
-
¡En caso de no observarlas, pueden produ-
cirse altos daños materiales, graves lesio-
nes corporales o la muerte!
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J
Bestell-Ort/Place of Order: PTD M C PB12 P1 Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 02.2005 Kb Fr-Es
3TL61
7,2 kV/450 A
3TL65
12 kV/400 A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3TL6

  • Página 1 Contacteurs sous vide à haute tension 3TL6 3TL61 7,2 kV/450 A Contactores de alta tensión al vacío 3TL6 3TL65 12 kV/400 A : 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J Instructions Instrucciones de servicio N° de réf. Nº de pedido Fig. 1 Contacteur tripolaire sous vide à haute tension 3TL61 Contactor tripolar de alta tensión al vacío 3TL61...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3AX1525-1F Cambio del rectificador 3TY5694-2A por el módulo rectificador 3AX1525-1F Déclencheur à émission de courant pour contacteur sous vide 3TL6 9229 9725 174 Disparador excitado por circuito NA para contactor al vacío 3TL6 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J...
  • Página 3: Description

    Description Descripción Domaine d’application Aplicación Les contacteurs sous vide à haute tension sont appareils de Los contactores de alta tensión al vacío son aparatos de connexion à commande électromagnétique conçus pour une maniobra con accionamiento electromagnético para altas haute fréquence de manoeuvre et un fonctionnement de frecuencias de maniobra y duración de conexión ilimitada.
  • Página 4: Fonctionnement

    Fonctionnement Funcionamiento Le levier de manoeuvre articulé au point A est un levier La palanca de accionamiento con su centro de rotación en A coudé. Il établit la liaison dynamique entre la commande es una palanca acodada. électromagnétique et les ampoules de coupure. Lorsque Constituye la unión dinámica entre el accionamiento magnético l’électro-aimant n’est pas alimenté, les ressorts de compression y los tubos de maniobra al vacío.
  • Página 5: Caractéristiques Technique

    Caractéristiques techniques Datos técnicos Exécution selon VDE 0660 p. 103-1984 Ejecución según VDE 0660 Parte 103-1984 selon publication CEI 470-1974 según Publicación CEI 470-1974 Type Tipo 3TL65 3TL61 Tension assignée d’emploi U e Tensión nominal de servicio U e 7,2 kV 12 kV Fréquence assignée Frecuencia nominal...
  • Página 6 Caractéristiques techniques Datos técnicos Exécution selon VDE 0660 p. 103-1984 Ejecución según VDE 0660 Parte 103-1984 selon publication CEI 470-1974 según Publicación CEI 470-1974 Type Tipo 3TL61 3TL65 Rigidité diélectrique Resistencia de aislamiento Tension assignée de tenue aux chocs Tensión nominal de choque soportable par rapport aux parties à...
  • Página 7: Caractéristiques

    Caractéristiques Líneas características Remarque: Indicación: Il est recommandé de relever pour chaque Determinar el número de maniobras diarias y contacteur en service le nombre journalier de las intensidades de maniobra para cada cycles de manoeuvres. La figure 4 permettra contactor al vacío en servicio. De este modo se alors de déterminer avec une bonne précision puede fijar el plazo para el recambio de los l’instant de remplacement des ampoules de...
  • Página 8: Cotes

    3TL65 Fig. 6 Contacteur tripolaire sous vide à haute tension 3TL6. Les contacteurs sont équipés de trois ampoules de coupure identiques pour les niveaux de tension 3,6 kV, 7,2 kV et 12 kV. / Contactor tripolar de alta tensión al vacío 3TL6.
  • Página 9: Protection Contre Les Courts-Circuits

    Protection contre les courts-circuits Protección de sobrecorriente Dans le cas des contacteurs sous vide 3TL6, la protection Los fusibles HH sirven como protección de cortocircuito en contre les courts-circuits est assurée par des fusibles H.T. acción conjunta con el contactor al vacío 3TL6.
  • Página 10 - Si 2 cartouches fusibles sont placées en parallèle, on - Cuando se conectan 2 fusibles en paralelo, la intensidad prendra la moitié du courant symétrique de court-circuit I simétrica de cortocircuito determinada I se divide por 2 y ainsi déterminé pour déterminer le courant coupé limité I se calcula la intensidad de paso I para un fusible.
  • Página 11: Protection Par Disjoncteur

    CSA C22.2 según CSA C22.2 Si le contacteur sous vide 3TL61 est utilisé comme „Class E2 Para la utilización del contactor al vacío 3TL6 como „Class controller“, la norme prescrit l’utilisation de fusibles E2-Controller“, se prescriben como protección de cortocircuito SIEMENS type 3GD1 150-UD (7,2 kV/250 A) ou d’autres...
  • Página 12: Montage

    Montage Montaje Position de service/ non admise/ Instructions de réglage Posición normal no admisible Instrucciones de ajuste Emplacement du bornier Posición de la regleta de bornes 1) Détails voir page 22 / Véanse detalles en página 22 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J 2005-02-28...
  • Página 13: Bornier Central

    Bornier central Regleta central de bornes La bobine de l’électro-aimant ainsi que tous les contacts La bobina magnética, así como todos los contactos del auxiliaires sont précâblés sur le bornier. Le bornier admet des interruptor auxiliar están ya conectados a la regleta de bornes. conducteurs à...
  • Página 14: Fixation Du Contacteur Sous Vide

    Fixation du contacteur sous vide Montaje del contactor al vacío La fixation peut se faire au moyen de goujons M10 (Fig. 9) ou El contactor al vacío puede fijarse mediante pernos roscados de boulons M10. M10 (fig. 9) o tornillos hexagonales M10. Remarque: Indicación: No retorcer el tabique posterior del contactor...
  • Página 15: Raccordement Des Conducteurs Auxiliaires

    Raccordement des conducteurs auxiliaires Conexión de los conductores auxiliares Les conducteurs des circuits auxiliaires peuvent être introduits Los conductores auxiliares pueden tenderse a través de una à travers une ouverture dans la joue de gauche du coffret de abertura en el tabique izquierdo de la caja del accionamiento commande (Fig.
  • Página 16: Raccordement Des Conducteurs Principaux

    Fig. 13 Bornier central sur tiroir / Regleta central de bornes, extraíble Raccordement des conducteurs principaux Conexión de los conductores principales Il est possible de raccorder des barres et des cosses de Pueden conectarse barras conductoras y terminales de cable largeur jusqu’à...
  • Página 17: Mise À La Terre Du Contacteur Sous Vide

    Mise à la terre du contacteur sous vide Puesta a tierra del contactor al vacío A. Au moyen de la vis de terre M12 repérée ( ) et de plat A. según las prescripciones, a la tierra de protección de alta en cuivre ou de câble en cuivre ou de feuillard d’acier tensión mediante tornillo de puesta a tierra M 12 marcado galvanisé, établir une liaison selon les règles avec la terre...
  • Página 18: Schéma Des Circuits

    Servicio con contacto momentáneo Servicio con contacto mantenido Contacteur sous vide à haute tension Contactor de alta tensión al vacío Contacteur auxiliaire externe (p.ex. Siemens 3TH4) Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3TH4) Contacteur auxiliaire interne Contactor auxiliar interno Electro-aimant de commande Accionamiento magnético...
  • Página 19 Servicio con contacto momentáneo Servicio con contacto mantenido Contacteur sous vide à haute tension Contactor de alta tensión al vacío Contacteur auxiliaire externe (p.ex. Siemens 3TH4) Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3TH4) Contacteur auxiliaire interne Contactor auxiliar interno Electro-aimant de commande Accionamiento magnético...
  • Página 20 Servicio con contacto momentáneo Servicio con contacto mantenido Contacteur sous vide à haute tension Contactor de alta tensión al vacío Contacteur auxiliaire externe (p.ex. Siemens 3TH4) Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3TH4) Contacteur auxiliaire interne Contactor auxiliar interno Electro-aimant de commande Accionamiento magnético...
  • Página 21: Schéma Des Connexions Internes

    Schéma des connexions internes Conexiones internas Contacteur sous vide avec accrochage mécanique à Enclavamiento mecánico con desactivación interna commande interne (pas pour contacteur sous vide 3TL (no para el contactor al vacío 3TL 6133/6535) 6133/6535) ATTENTION AVISO Il est interdit d’utiliser les contacts auxiliaires ¡Los interruptores auxiliares no deben utilizarse pour commander l’accrochage mécanique! para el control del enclavamiento mecánico...
  • Página 22: Mise En Service

    Mise en service Puesta en servicio Adaptation à l’altitude d’installation Ajuste a la altitud de emplazamiento Cette adaptation doit être réalisée avant la fixation du contac- ¡Debe efectuarse antes del montaje del aparato! teur. Si l’altitude d’installation diffère de celle préréglée en usine En caso de diferir de la altitud de emplazamiento ajustada en (-200 m à...
  • Página 23: Premier Enclenchement

    Premier enclenchement Primera conexión DANGER PELIGRO Haute tension! ¡Alta tensión! Le contact avec des parties sous tension pro- El contacto con partes bajo tensión puede voque la mort ou des blessures graves. conducir a la muerte o a graves lesiones corpo- rales.
  • Página 24: Maintenance

    La formation et strucciones específicas de reconversión. Los l’information du personnel peuvent être con- departamentos competentes de Siemens pue- fiées aux services Siemens compétents. den encargarse de la formación e información del personal especializado.
  • Página 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Piezas de repuesto A la commande de pièces de rechange, toujours préciser le Para pedir piezas de repuesto hay que indicar siempre el tipo type et le numéro de série du contacteur sous vide que l’on y el número de fábrica del contactor al vacío según la placa relèvera sur la plaque signalétique.
  • Página 26 Illustration Qté par Pièce de rechange Pieza de repuesto N° de référence contacteur Cantidad Ilustración N° de pedido contactor 3TL61/65 Bobine de commande Bobina magnética 3TY5651 3TL61 (7,2 kV) 3TL65 (12 kV) c.a./AC 3TY5651 - 0A .. 50/60 Hz 24 V 48 V 60 V 100 V...
  • Página 27 Illustration Qté par Pièce de rechange Pieza de repuesto N° de référence contacteur Cantidad por Ilustración N° de pedido contactor Contacteur auxiliaire Contactor auxiliar c.a./AC c.a./AC 50/60 Hz 50 Hz 3TH4092 - 0A.. 24 V 48 V 60 V 100 V 110 V 115 V 120 V...
  • Página 28: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Designaciones de piezas Repère Désignation N° de pieza Designación Boîtier isolant Caja de materia aislante Coffret de commande Caja del accionamiento Levier de manoeuvre Palanca de accionamiento Balancier monobloc Balancín integral Tête de barre d’articulation Cabeza de la barra articulada Calotte Calota Ecrou d’appui...
  • Página 29 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J 2005-02-28...
  • Página 30 Editado por Division Transport et distribution d’énergie División de Transporte y Distribución de Energía Usine Schaltwerk Berlin Schaltwerk Berlin D - 13623 Berlin D-13623 Berlin Sous réserve de modifications Sujeto a modificaciones Siemens Aktiengesellschaft 3ZX1812-0TL60-0AR9 / 9229 9527 159 0J 2005-02-28...

Este manual también es adecuado para:

3tl613tl65

Tabla de contenido