Þ gure. recommend installing all three carrying seats at all times. OPENING THE CHASSIS • If for any reason Triplette SW is used • Set the brake while the chassis is still with only one or two occupants, we folded up.
WHENEVER PARKED. can be fastened to the chassis. • TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN MAKING ADJUSTMENTS ENSURE TRIPLETTE SW + 3 PRIMO VIAGGIO CAR SEATS THE CHILDʼS BODY IS CLEAR OF 17• The Þ gure shows how to attach the ALL MOVING PARTS.
• Controlar que el engranaje del freno está metido correctamente. Gracias al Sistema Ganciomatic en el carrito Triplette SW se puede elegir qué producto FRENO acoplar según las propias exigencias, 4• Para frenar el carrito, bajar con el pie la si la silla de auto o la silla extraíble.
NIÑO DE LA SILLA DE PASEO, de enganche y desenganche de las sillas. USAR SIEMPRE UN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS TRIPLETTE SW + 3 SILLAS DE AUTO PRIMO VIAGGIO COMPLETO. 17• La Þ gura muestra cómo enganchar el •...
Página 12
6• Appuyer sur le guidon pour le bloquer • Si, pour quelque raison que ce soit, jusquʼà entendre un déclic. Triplette SW est utilisé avec un ou deux 7• Sʼassurer que lʼouverture a été eff ectuée passagers seulement, il est néanmoins correctement en se reportant à...
Les Þ gures A et B illustrent les • POUR ÉVITER DE GRAVES possibilités de montage des sièges. BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU TRIPLETTE SW + 3 SIÈGES AUTO PRIMO AU GLISSEMENT DE LʼENFANT DU VIAGGIO PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE 17•...
Página 16
Triplette SW PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...