Página 7
Contact the Peg Perego Customer gesture you can hook three Elegante carrying Service for all repair work, replacements, seats to the Triplette chassis. Follow the information about products, and sale of loading instructions listed below. original spare parts and accessories, at the following: 11•...
“G-matic System”): informaciones sobre los productos y la venta de FAILURE TO DO SO CAN MAKE THE repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego: STROLLER UNSTABLE. • UNIT MAY BECOME UNSTABLE IF USA: MANUFACTURERS INSTRUCTIONS tel.: 800.671.1701...
• Conservar el producto en un sitio seco. GANCIOMATIC SYSTEM Gracias al Sistema Ganciomatic un solo gesto SEGURIDAD basta para enganchar en el carrito Triplette las tres sillitas Elegante. Es necesario seguir la CUIDADO secuencia de carga aquí indicada. • NO DEJAR NUNCA VUESTRO NIÑO 11•...
Página 10
Perego. Pour les éventuelles réparations, sièges amovibles Elegante au châssis substitutions, informations sur les produits, Triplette. Il est nécessaire de suivre la la vente de pièces de rechange originales séquence dʼinstallation ci-après. et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego:...
ENCLENCHER LE FREIN. dans le siège central. • NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DʼESCALIERS OU DE N.B.: sur le châssis Triplette • Si la position des sièges correspond à MARCHES. celle de la figure A, seul le dossier du •...
Página 12
Triplette PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...