Descargar Imprimir esta página

Bosch GLL Professional Serie Manual Original página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
adjunta en su idioma del país antes de la primera pues-
ta en marcha.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser direc-
to o reflejado. Debido a ello, puede deslum-
brar personas, causar accidentes o dañar el
ojo.
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
u
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
u
ser.
No utilice las gafas de visualización láser como gafas
u
protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para
detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no prote-
gen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser como gafas
u
de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no
proporcionan protección UV completa y reducen la per-
cepción del color.
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal
u
técnico calificado y sólo con repuestos originales. So-
lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medi-
ción.
No deje que niños utilicen el aparato de medición láser
u
sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente
personas
No trabaje con el aparato de medición en un entorno
u
potencialmente explosivo, en el que se encuentran lí-
quidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi-
ción puede producir chispas e inflamar los materiales en
polvo o vapores.
Bajo determinadas condiciones, en la operación del
u
aparato de medición suenan fuertes señales acústi-
cas. Por esta razón, mantenga el aparato de medición
lejos de la oreja u otras personas. La fuerte señal acústi-
ca puede causar daños auditivos.
No lleve el aparato de medición, la tablilla re-
flectante de láser (27) y el soporte universal
(24) en las inmediaciones de marcapasos. Por
los imanes del aparato de medición, de la tablilla
reflectante de láser y del soporte universal se ge-
nera un campo, que puede afectar el funciona-
miento de marcapasos.
Mantenga el aparato de medición, la tablilla reflectan-
u
te de láser (27) y el soporte universal (24) alejados de
portadatos magnéticos y aparatos sensibles a los cam-
pos magnéticos. Por el efecto de los imanes del aparato
de medición, de la tablilla reflectante de láser y del sopor-
te universal pueden generarse pérdidas de datos irrever-
sibles.
No trague nunca pilas en forma de botón. La ingestión
u
de una pila en forma de botón puede causar dentro de 2
horas serias causticaciones internas y la muerte.
Bosch Power Tools
Asegúrese, que la pila en forma de botón no
llegue a las manos de niños. Si existe la sos-
pecha, que la pila en forma de botón se ha tra-
gado o se ha introducido en otra abertura cor-
poral, busque inmediatamente una atención
médica.
En el cambio de pilas, preste atención a una sustitu-
u
ción correcta de pilas. Existe el riesgo de explosión.
No intente recargar de nuevo las pilas en forma de bo-
u
tón y no cortocircuite la pila en forma de botón. La pila
en forma de botón puede tener fugas, explotar, quemarse
o herir a personas.
Retire y deseche las pilas en forma de botón debida-
u
mente. Las pilas en forma de botón descargadas pueden
tener fugas y por ello dañar el producto o lesionar perso-
nas.
No deje que se sobrecaliente la pila en forma de botón
u
y no la tire al fuego. La pila en forma de botón puede te-
ner fugas, explotar, quemarse o herir a personas.
No dañe la pila en forma de botón y no despiece la pila
u
en forma de botón. La pila en forma de botón puede te-
ner fugas, explotar, quemarse o herir a personas.
Procure que una pila en forma de botón dañada no en-
u
tre en contacto con el agua. El litio derramado en con-
tacto con agua puede generar hidrógeno y por lo tanto dar
lugar a un incendio, una explosión o lesiones de personas.
No siga utilizando el aparato de medición, si ya no se
u
deja cerrar el soporte de la pila en forma de botón
(22). Retire la pila en forma de botón y déjelo reparar.
Desmonte el acumulador o las baterías del aparato de
u
medición antes de realizar trabajos en el aparato de
medición (p. ej. montaje, mantenimiento, etc.), así co-
mo al transportarla y guardarla. En caso contrario po-
dría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor
de conexión/desconexión.
En caso de daño y uso inapropiado del acumulador
u
pueden emanar vapores. Ventile con aire fresco el recin-
to y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapo-
res pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o
u
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se
puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de
u
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje-
tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El
cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau-
sar quemaduras o un incendio.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
u
tocircuito.
La utilización inadecuada del acumulador puede pro-
u
vocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En ca-
so de un contacto accidental enjuagar con abundante
agua. En caso de un contacto del líquido con los ojos
recurra además inmediatamente a un médico. El líqui-
Español | 35
1 609 92A 4F2 | (06.06.2018)

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gll 3-80 c professionalGll 3-80 cg professional