Descargar Imprimir esta página

Instruções De Trabalho; Manutenção E Assistência Técnica; Manutenção E Limpeza; Serviço Pós-Venda E Aconselhamento - Bosch GLL Professional Serie Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
52 | Português
Repita o processo de medição para a segunda linha laser
vertical. Para tal selecione um modo de operação, em que a
linha laser vertical é criada lateralmente ao lado do
instrumento de medição, e rode o instrumento de medição
antes de começar a medir em 90°.
Para saber qual o desvio máximo permitido o cálculo
seguinte:
dobro da altura do vão da porta × 0,2 mm/m
Exemplo: no caso de uma altura de vão da porta de 2 m, o
desvio máximo deve ser de
2 × 2 m × ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Os pontos Ⅲ e Ⅳ podem
encontrar-se separados no máximo 0,8 mm entre si.
Instruções de trabalho
Use sempre apenas o centro da linha laser para
u
marcar. A largura da linha laser altera-se com a distância.
O instrumento de medição está equipado com uma
u
interface sem fio. Devem ser respeitadas as
limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou
hospitais.
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser (27) melhora o raio laser em condições
desfavoráveis e distâncias maiores.
A metade refletora da placa-alvo de laser (27) melhora a
visibilidade da linha laser, através da metade transparente, a
linha laser também é visível na parte de trás da placa-alvo de
laser.
Trabalhar com um tripé (acessório)
Um tripé assegura uma base de medição estável e ajustável
em altura. Coloque o instrumento de medição com o suporte
de tripé der 1/4" (17) na rosca do tripé (31) ou num tripé de
máquina fotográfica convencional. Para a fixação num tripé
convencional, use o suporte de tripé 5/8" (18). Fixe o
instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé.
Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o
instrumento de medição.
Fixar com um suporte universal (acessório) (ver figura B)
Com a ajuda do suporte universal (24) pode fixar o
instrumento de medição por exemplo em superfícies
verticais, tubos ou materiais magnetizáveis. O suporte
universal também é apropriado como tripé de chão e facilita
o alinhamento de altura do instrumento de medição.
Alinhe aproximadamente o suporte universal (24), antes de
ligar o instrumento de medição.
Trabalhar com recetor laser (acessório) (ver figura B)
Nas condições de luminosidade desfavoráveis (ambiente
claro, radiação solar direta) e a distância maiores, use o
recetor laser (28) para detetar melhor as linhas laser. Ao
trabalhar como o recetor laser ligue o modo recetor (ver
"Modo recetor", Página 49).
Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz
ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os
olhos.
1 609 92A 4F2 | (06.06.2018)
Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os
u
óculos para laser servem para ver melhor o feixe de
orientação a laser; mas não protegem contra radiação
laser.
Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no
u
trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma
proteção UV completa e reduzem a perceção de cores.
Exemplos de trabalho (ver figura A–F)
Pode ver exemplos para possibilidades de utilização do
instrumento de medição nas páginas gráficas.
Coloque o instrumento de medição sempre próximo da área
ou aresta, que deve ser verificada, e deixe-o nivelar-se antes
de cada medição.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na
bolsa de proteção fornecida ou na mala.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em
outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize
detergentes ou solventes.
Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do
laser com regularidade e certifique-se de que não existem
fiapos.
Envie o instrumento de medição em caso de reparação na
bolsa de proteção (30).
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gll 3-80 c professionalGll 3-80 cg professional