•
製品のシリアル番号が破壊または除去されていない
こと。
STOKKEの「保証延長サービス」により保証され
ないもの
•
製品を作っている部品を通常に使用したことにより
生じた問題 (例着色の変化、 摩損や裂け目) 。
•
材料のわずかな違いにより生じた問題 (例 部品同
士の色の違い) 。
•
日光または光、 温度、 湿気、 環境汚染など、 外部要因
からの極端な影響により生じた問題。
•
偶然や事故により生じた損傷 - たとえば他の物品が
製品にぶつかったり、 人が製品に衝突して製品が横
転したりした場合。 製品の上に重いものを載せるな
ど製品に過大な荷重がかけられた場合も同様。
•
外部影響、 たとえば製品が荷物として発送されてい
る場合により製品に影響した損傷。
•
間接的障害、 たとえば人やその他の物体による損傷。
•
Stokkeにより供給されていないアクセサリが製品に
つけられた場合、 「保証延長サービス」は無効になり
ます。
•
「保証延長サービス」は、 製品と共に (あるいは後日)
、 ご購入いただいた (あるいは供給されたいアクセサ
には適用されません。
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品
に対し実施すること。
•
欠陥のある部品、 または製品全体必要な場合) のお
取り替え、 またはSTOKKEの判断により修理をいたし
ます。 その際はお買い上げの販売店に製品を持ち込
んでいただく ことが条件となります。
•
部品または製品のお取替えについては、 STOKKEか
ら、 製品をお買い上げになった販売店への通常の輸
送費は当社にて負担いたします。 ただし、 ご購入にな
った方の販売店までの交通費については保証の約定
の下でのお支払いはいたしません。
•
弊社は保証を行使いただく際に欠陥品を同等の部品
と取り替える権利を保持します。
•
弊社は保証を行使いただく際に該当製品が製造され
ていない場合は、 代替品を提供する権利を保持しま
す。 ただし、 類似する品質や価値をもつ製品に限りま
す。
「保証延長サービス」の行使の仕方
一般に、 「保証延長サービス」に関する請求はすべて、
製品をお買い上げいただいた販売店を通しての対応と
なります。 請求の際は、 欠陥が見つかったらできるだけ
早く、 保証証明書とお買い上げ領収書の原本を必ず持
参して ください。
製造上の欠陥を確認するためには、 通常、 販売店にそ
の製品を持参していただいくか、 あるいは調査のため
販売店またはSTOKKE販売担当部にその製品をご提出
52
いただくかいずれかの方法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造上
の欠陥により生じたものであると決定した場合は、 上
記の規定にしたがって対処させていただきます。
중요: 제품을 사용하기 전
KR
에 지침을 주의 깊게 읽고 나중
에 참조할 수 있도록 보관하십
시오.
이러한 지침을 따르십시오. 어린
이의 안전은 보호자의 책임입니
다.
경고!
• 유모차에 정원 이상의 유아를 동시에
태우거나 해먹 이외의 곳에 태우지 마
시오.
• 반드시 안전벨트를 착용하고 사용하
시오.
• 6개월 이하의 어린이에게는 허리벨트
외에 별도의 다리가랑이 벨트로도 고
정하여 사용하시오.
• 보호자는 어린이를 혼자 놓아두지 마
시오.
• 보호자는 어린이를 혼자 유모차의 가
운데에 서 있도록 내버려두지 마시오.
• 유모차에 어린이를 태운 상태로 들거
나 이동하지 마시오.
Stokke
• 안전벨트를 채울 때는 아기가 빠져나
오지 못하도록 그 길이를 아기 몸에 잘
맞도록 조이시오.
• 유모차에 아기를 태울 때마다 유모차
가 완전히 펴졌는지, 잠금 고리는 완벽
하게 잠겼는지 확인하시오.
• 유모차의 운행은 보호자의 보행속도
이내로 유지하시오.
• 신호가 바뀌려는 횡단보도에서는 물
론, 평지에서도 절대로 뛰지 마시오.
• 유모차에 타고 있는 아기 주변에는 끈
이 달려 있는 장난감이나 물건을 놓지
마시오.
• 언덕이나 비탈길에서는 물론, 계단이나 에스컬레이터
등 평면이 아닐 경우에는 아기를 유모차에
• 서 내린 후 유모차는 따로 운반하시오.
• 완만한 경사라도 보호자의 각별한 주
의가 필요합니다.
• 등받이 각도조절, 핸들전환, 햇빛가리
개 등을 작동할 때는 틈새로 아기의 손
가락, 발가락이 끼지
• 않도록 주의하시오.
• 꼭 아기를 내린 후 재조정하시오.
• 유모차에 타고 있는 아기가 몸을 지나
치게 어깨쪽이나 좌우 혹은 전후로 움
직이면 무게 중심이
• 달라져서 유모차가 전복될 염려가 있
습니다.
• 트레이 위에 뜨거운 것이나 무거운 것
을 두지 마시오.
• 어린이를 혼자 둔 채로 자리를 비우지
마십시오.
• 유모차를 작동할 때는 항상 유모차를
완전히 제어할 수 있는 상태를 유지하
십시오. 작동 중에는 항상 양손을 유모
차의 핸들에 올려놓으십시오.
• 경고: 지면이 고르지 않은 곳(움푹 패
인 곳, 균열, 연석, 자갈 등) 또는 그러
한 곳 근처에서 유모차를 작동할 때는
특별히 주의하십시오.
Trailz
user guide
®
™
• 지면이 고르지 않은 곳이나 경사면
에 유모차를 세워두거나 유모차만 두
고 자리를 비우지 마십시오. 항상 평
평하고 고른 지면에 유모차를 주차하
십시오.
• 본 사용자 설명서의 경고와 지침을 읽
지 않았거나 이해하고 있지 않은 사람
에게 유모차를 사용하도록 해서는 안
됩니다. 모든 사용자는 이 유모차를 작
동하는 데 필요한 신체적인 기능과 경
험을 갖추고 있어야 합니다.
• 에스컬레이터에서 유모차를 사용할
경우 특별히 주의하십시오.
• 어린이가 유모차를 가지고 놀거나 유
모차 근처에서 놀지 못하도록 하십시
오.
• 버스나 열차와 같은 대중 교통 안에서
유모차를 사용할 경우 특별히 주의하
십시오.
• 유모차에 무거운 물건을 싣거나, 유모
차를 잘못 접거나, 승인되지 않은 부속
품을 사용할 경우 유모차가 손상되거
나 파손될 수 있습니다. 지침을 읽으
십시오.
• 어린이가 가까이에 있을 때 유모차를
접지 마십시오. 조정할 때는 항상 어린
이가 가동 부품 근처에 오지 않도록 하
십시오.
• 경고: 유모차 시트를 카시트로 사용하
지 마십시오.
• 카시트 어댑터를 사용 중인 경우에는
시블링 시트를 사용하지 마십시오. 시
블링 시트는 본 사용자 설명서에 지정
된 Stokke® 정품에만 사용하십시오.
• 사용하지 않을 때는 항상 운반 핸들을
주머니 안에 넣어서 드러나지 않게 하
십시오.
• 캐노피/후드를 잡고 아기 침대를 들어
올리지 마십시오.
• 본 제품은 달리기나 스케이팅에 적합