Stokke Trailz Instrucciones De Uso página 52

Ocultar thumbs Ver también para Trailz:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
製品のシリアル番号が破壊または除去されていない
こと。
STOKKEの「保証延長サービス」により保証され
ないもの
製品を作っている部品を通常に使用したことにより
生じた問題 (例着色の変化、 摩損や裂け目) 。
材料のわずかな違いにより生じた問題 (例 部品同
士の色の違い) 。
日光または光、 温度、 湿気、 環境汚染など、 外部要因
からの極端な影響により生じた問題。
偶然や事故により生じた損傷 - たとえば他の物品が
製品にぶつかったり、 人が製品に衝突して製品が横
転したりした場合。 製品の上に重いものを載せるな
ど製品に過大な荷重がかけられた場合も同様。
外部影響、 たとえば製品が荷物として発送されてい
る場合により製品に影響した損傷。
間接的障害、 たとえば人やその他の物体による損傷。
Stokkeにより供給されていないアクセサリが製品に
つけられた場合、 「保証延長サービス」は無効になり
ます。
「保証延長サービス」は、 製品と共に (あるいは後日)
、 ご購入いただいた (あるいは供給されたいアクセサ
には適用されません。
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品
に対し実施すること。
欠陥のある部品、 または製品全体必要な場合) のお
取り替え、 またはSTOKKEの判断により修理をいたし
ます。 その際はお買い上げの販売店に製品を持ち込
んでいただく ことが条件となります。
部品または製品のお取替えについては、 STOKKEか
ら、 製品をお買い上げになった販売店への通常の輸
送費は当社にて負担いたします。 ただし、 ご購入にな
った方の販売店までの交通費については保証の約定
の下でのお支払いはいたしません。
弊社は保証を行使いただく際に欠陥品を同等の部品
と取り替える権利を保持します。
弊社は保証を行使いただく際に該当製品が製造され
ていない場合は、 代替品を提供する権利を保持しま
す。 ただし、 類似する品質や価値をもつ製品に限りま
す。
「保証延長サービス」の行使の仕方
一般に、 「保証延長サービス」に関する請求はすべて、
製品をお買い上げいただいた販売店を通しての対応と
なります。 請求の際は、 欠陥が見つかったらできるだけ
早く、 保証証明書とお買い上げ領収書の原本を必ず持
参して ください。
製造上の欠陥を確認するためには、 通常、 販売店にそ
の製品を持参していただいくか、 あるいは調査のため
販売店またはSTOKKE販売担当部にその製品をご提出
52
いただくかいずれかの方法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造上
の欠陥により生じたものであると決定した場合は、 上
記の規定にしたがって対処させていただきます。
중요: 제품을 사용하기 전
KR
에 지침을 주의 깊게 읽고 나중
에 참조할 수 있도록 보관하십
시오.
이러한 지침을 따르십시오. 어린
이의 안전은 보호자의 책임입니
다.
경고!
• 유모차에 정원 이상의 유아를 동시에
태우거나 해먹 이외의 곳에 태우지 마
시오.
• 반드시 안전벨트를 착용하고 사용하
시오.
• 6개월 이하의 어린이에게는 허리벨트
외에 별도의 다리가랑이 벨트로도 고
정하여 사용하시오.
• 보호자는 어린이를 혼자 놓아두지 마
시오.
• 보호자는 어린이를 혼자 유모차의 가
운데에 서 있도록 내버려두지 마시오.
• 유모차에 어린이를 태운 상태로 들거
나 이동하지 마시오.
Stokke
• 안전벨트를 채울 때는 아기가 빠져나
오지 못하도록 그 길이를 아기 몸에 잘
맞도록 조이시오.
• 유모차에 아기를 태울 때마다 유모차
가 완전히 펴졌는지, 잠금 고리는 완벽
하게 잠겼는지 확인하시오.
• 유모차의 운행은 보호자의 보행속도
이내로 유지하시오.
• 신호가 바뀌려는 횡단보도에서는 물
론, 평지에서도 절대로 뛰지 마시오.
• 유모차에 타고 있는 아기 주변에는 끈
이 달려 있는 장난감이나 물건을 놓지
마시오.
• 언덕이나 비탈길에서는 물론, 계단이나 에스컬레이터
등 평면이 아닐 경우에는 아기를 유모차에
• 서 내린 후 유모차는 따로 운반하시오.
• 완만한 경사라도 보호자의 각별한 주
의가 필요합니다.
• 등받이 각도조절, 핸들전환, 햇빛가리
개 등을 작동할 때는 틈새로 아기의 손
가락, 발가락이 끼지
• 않도록 주의하시오.
• 꼭 아기를 내린 후 재조정하시오.
• 유모차에 타고 있는 아기가 몸을 지나
치게 어깨쪽이나 좌우 혹은 전후로 움
직이면 무게 중심이
• 달라져서 유모차가 전복될 염려가 있
습니다.
• 트레이 위에 뜨거운 것이나 무거운 것
을 두지 마시오.
• 어린이를 혼자 둔 채로 자리를 비우지
마십시오.
• 유모차를 작동할 때는 항상 유모차를
완전히 제어할 수 있는 상태를 유지하
십시오. 작동 중에는 항상 양손을 유모
차의 핸들에 올려놓으십시오.
• 경고: 지면이 고르지 않은 곳(움푹 패
인 곳, 균열, 연석, 자갈 등) 또는 그러
한 곳 근처에서 유모차를 작동할 때는
특별히 주의하십시오.
Trailz
user guide
®
• 지면이 고르지 않은 곳이나 경사면
에 유모차를 세워두거나 유모차만 두
고 자리를 비우지 마십시오. 항상 평
평하고 고른 지면에 유모차를 주차하
십시오.
• 본 사용자 설명서의 경고와 지침을 읽
지 않았거나 이해하고 있지 않은 사람
에게 유모차를 사용하도록 해서는 안
됩니다. 모든 사용자는 이 유모차를 작
동하는 데 필요한 신체적인 기능과 경
험을 갖추고 있어야 합니다.
• 에스컬레이터에서 유모차를 사용할
경우 특별히 주의하십시오.
• 어린이가 유모차를 가지고 놀거나 유
모차 근처에서 놀지 못하도록 하십시
오.
• 버스나 열차와 같은 대중 교통 안에서
유모차를 사용할 경우 특별히 주의하
십시오.
• 유모차에 무거운 물건을 싣거나, 유모
차를 잘못 접거나, 승인되지 않은 부속
품을 사용할 경우 유모차가 손상되거
나 파손될 수 있습니다. 지침을 읽으
십시오.
• 어린이가 가까이에 있을 때 유모차를
접지 마십시오. 조정할 때는 항상 어린
이가 가동 부품 근처에 오지 않도록 하
십시오.
• 경고: 유모차 시트를 카시트로 사용하
지 마십시오.
• 카시트 어댑터를 사용 중인 경우에는
시블링 시트를 사용하지 마십시오. 시
블링 시트는 본 사용자 설명서에 지정
된 Stokke® 정품에만 사용하십시오.
• 사용하지 않을 때는 항상 운반 핸들을
주머니 안에 넣어서 드러나지 않게 하
십시오.
• 캐노피/후드를 잡고 아기 침대를 들어
올리지 마십시오.
• 본 제품은 달리기나 스케이팅에 적합

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido