Nabite prístroj s napájacou jednotkou NiMH T4
(typ HBT 0000) / T4 HC (typ HBT 0100)
Nebezpečenstvo výbuchu! V záujme zníženia rizika zapálenia horľavých
alebo výbušných atmosfér treba bezpodmienečne dodržiavať nasledujúce
výstražné upozornenia:
Nenabíjajte pod zemou alebo v zónach ohrozených výbuchom!
Nabíjačky nie sú konštruované podľa smerníc pre výbušné plyny a ochranu
proti výbuchu.
Nabite NiMH napájaciu jednotku T4 (typu HBT 0000) alebo T4 HC (typu
HBT 0100) príslušnou nabíjačkou značky Dräger. Teplota okolia počas
nabíjania: 0 až +40 °C.
Aj nepoužívaný prístroj odporúčame skladovať v nabíjacej miske!
Vypnutý prístroj vložte do nabíjacej misky.
– Signalizačná LED na nabíjacej miske:
Nabíjanie
Porucha
Nabitá
V záujme zníženia zaťaženia akumulátorov sa nabíjanie vykonáva len
v prostredí s teplotným rozsahom od 5 do 35 °C. V prípade poklesu teploty pod
tento rozsah alebo prekročenia tohto rozsahu sa nabíjanie automaticky preruší
a po obnovení teplotného rozsahu bude automaticky pokračovať. Zvyčajná
doba nabíjania je 4 hodiny. Nová napájacia jednotka NiMH dosiahne plnú
kapacitu po troch plných cykloch nabitia / vybitia. Prístroj nikdy neskladujte dlho
(maximálne 2 mesiace) bez napájania energiou, pretože inak sa vybije
vnútorná vyrovnávacia batéria.
VÝSTRAHA
Ručné vykonanie zaplyňovacieho testu (Bump Test)
UPOZORNENIE
Automatická kontrola funkčnosti s použitím stanice Bump Test je opísaná
v Technickej príručke.
Pripravte skúšobnú plynovú fľašu, pritom musí byť prietok 0,5l/min.
a koncentrácia plynu musí byť vyššia než skúšaná koncentrácia poplašného
prahu.
Spojte skúšobnú plynovú fľašu s kalibračným prípravkom (obj. č. 83 18 752).
Ohrozenie zdravia! Nikdy nevdychujte skúšobný plyn.
Dodržiavajte upozornenia na nebezpečenstvá uvedené v príslušných kartách
bezpečnostných údajov.
Upozornenie od asociácie CSA: pred použitím je nutné vykonať Bump Test.
Rozsah merania musí zodpovedať 25 – 50 % najväčšej hodnoty rozsahu
merania, pričom je prípustná odchýlka zobrazenej nameranej hodnoty od
skutočnej nameranej hodnoty v rozsahu 0 – 20 %. Presnosť merania možno
napraviť vykonaním kalibrácie.
Zapnite prístroj a vložte ho do kalibračného prípravku – zatláčajte nadol,
až kým nezapadne.
Otvorte ventil skúšobnej plynovej fľaše, aby plyn prúdil cez senzory.
Počkajte, kým prístroj nezobrazí koncentráciu skúšaného plynu s dostatočnou
toleranciou:
Ex: ±20 % koncentrácie skúšobného plynu
1)
O
: ±0,6 obj. %
2
TOX: ±20 % koncentrácie skúšobného plynu.
– V závislosti od koncentrácie skúšobného plynu zobrazí prístroj pri prekročení
poplachových prahov koncentráciu plynu striedavo s „A1" alebo „A2".
Zatvorte ventil skúšobnej plynovej fľaše a vyberte prístroj z kalibračného
prípravku.
Ak sa zobrazenia nenachádzajú v hore uvedených rozsahoch:
Dajte prístroj nastaviť personálu údržby.
1) Pri dávkovaní zmiešaného plynu Dräger (obj. č. 68 11 130) musia zobrazené hodnoty spadať do
tohto rozsahu.
POZOR
VÝSTRAHA
1)
1)
191