TABLE OF CONTENTS T A BLE O F CO N T EN T S Hot Surface Indicator I MPO RT A N T SA FET Y U sing the Cooking Elements I N ST RU CT I O N S The Recommended Surface Cooking Setting PRO DU CT O V ERV I EW...
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. D ownload this owner' s manual at: http: / / www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/ or serious bodily harm or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS SA FET Y PRECA U T I O N S W A RN I N G This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. (US only) •...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS FLA MMA BLE MA T ERI A LS W A RN I N G Remove all packing materials from the appliance before operating. K eep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot.
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS W A RN I N G Do not leav e ch ildren alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance as they could be inj ured or burned.
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS W A RN I N G Do not leav e fats or oils to h eat unattended on th e cooktop. Spillov ers can result in a fire. • The cooktop is not intended to be operated by means of an ex t ernal timer or separate remote-control system.
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS SA FET Y DU RI N G U SE CA U T I O N Supervise all cooking processes. Continuously supervise q uick cooking processes. • D uring use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
Página 9
IMPORTANT SAFETY INSTRU CTIONS • Never keep pet birds in the kitchen. The health of birds is ex t remely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room. •...
G rid Broiler pan N O T E • Contact LG Customer Service at 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for ex t ended product life, only use authorized components.
INSTALLATION I N ST A LLA T I O N I nstallation O v erv iew Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Black White Red Terminal block Conduit connection plate Check and choose the Install anti-tip device...
INSTALLATION Before I nstalling th e Range If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 in CANAD A) to receive one at no cost. W A RN I N G W A RN I N G T ip - O v er H azard...
INSTALLATION I nstalling th e Range Ch oosing th e Proper Location CA U T I O N U npacking and Mov ing th e Range • A v oid placing cabinets abov e th e range. To CA U T I O N minimize the hazard caused by reaching over the open flames of operating burners, install a •...
14 INSTALLATION Dimensions and Clearances N O T E Save for the use of the local electrical inspector. 24" 3" (7 .6 cm) (6 0 .9 cm) 3" (7 .6 cm) 25" Normal counter (6 3.5 cm) Acceptable top depth electrical outlet area Counter...
INSTALLATION I nstalling th e A nti- tip Dev ice U se a level to check your ad j ustments. Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction W A RN I N G for level. First check direction .
16 INSTALLATION U se the cord/ conduit connection plate to install the W A RN I N G power cord or conduit. Leave the connection plate • A llow 2 to 3 ft ( 61. 0 cm to 9 1. 4 cm) of slack as installed for power cord installations.
Página 17
INSTALLATION 3- W ire Connection : Pow er Cord 4- W ire Connection : Pow er Cord W A RN I N G W A RN I N G • T h e middle ( neutral or ground) w ire, w h ich •...
Página 18
INSTALLATION 3- W ire Connection: Conduit 4- W ire Connection: Conduit I nstall th e conduit as follow s: W A RN I N G Remove the conduit connection plate from the rear of • T h e w h ite middle ( neutral) w ire of th e pow er the oven and rotate it.
INSTALLATION Engaging th e A nti- tip Dev ice O ptional Rear Filler • Move the range close enough to the opening to If the counter does not bridge the opening at the rear plug into the receptacle. wall the rear filler kit, that is provided with the slide in range, will be needed.
INSTALLATION T est Run Attach the rear bracket and filler assembly as shown, using four of the six screws removed in Check if the range is properly installed and run a test step 1 . cycle. Turn the oven mode knob to the O ff position to Slot start test.
OPERATION O PERA T I O N Control Panel O v erv iew For Model: LSE4617 For Model: LSE4616...
Página 22
OPERATION 1 Smart Diagnosis - / + • U se during the Smart D iagnosis feature. Press the plus button (+ ) to increase cooking time or oven temperature. Cook T ime / Clock ( For Model: LSE4617) Press the minus button (-) to decrease cooking time •...
OPERATION K nob Positions After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. HI/Boost HI/Boost Simmer Simmer Induction Oven Mode Warm Induction 1 Burner O n I ndicator The Burner O n indicator light turns on when the knob is turned even if the cooktop element does not operate.
2 4 OPERATION Ch anging O v en Settings Minimum & Max imum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in max i mum time or temperature setting that may be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
OPERATION T imer O n/ O ff Settings The Timer feature serves as an ex t ra timer in the Set the oven mode knob to the O ff position. kitchen that beeps when the set time has run out. It Press and hold Start T ime for three seconds does not start or stop cooking.
2 6 OPERATION A dj usting th e O v en T emperature A dj usting th e O v en Beeper V olume Y our new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the O ff position. it replaced.
OPERATION Start T ime ( Delayed T imed Cook) Cook T ime ( T imed Cook) The automatic timer of the D elayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
OPERATION U sing th e Cooktop I nduction Cookw are N O T E Cooking A reas Before using the induction cooking elements, The cooktop is eq uipped with four induction carefully read and follow these cookware cooking elements of different sizes and a radiant recommendations and the instructions in the pan heat warming zone.
OPERATION Cookw are Placement Mov ing Cookw are on th e Cooktop U se the proper cookware and place it correctly on Always use heavier gauge, high-q uality cookware the cooktop. One or more of the cooking elements on the cooking elements and do not slide it on the will not heat if any of the incorrect conditions shown ceramic cooktop surface.
OPERATION Minimum and Max imum Pan Size H ome Canning There are four cooking elements on the induction CA U T I O N cooktop. Each element req uires a minimum pan size Canning can generate large amounts of steam. to be used effectively.
OPERATION Setting Surface Controls • Cooking Element LED Bar The range provides an LED bar for each cooking element on the cooktop. Check messages in the display window and use the LED s with the corresponding control knobs to monitor the power levels of the elements.
OPERATION T urning O n Cooking Elements Pan Preh eat Recommendations ( Ex cept W arming Z one) Induction cooking may decrease the amount of time Push the control knob in. req uired to preheat cookware compared to cooking on a radiant element cooktop or gas surface burner. Turn the knob in either direction to select the Pay close attention to all food items while cooking desired setting.
OPERATION Pow er Management T urning O n W arming Z one Push the control knob in. The cooking zones, which consist of paired cooking elements, are restricted to drawing a certain max i mum amount of power. Turn the knob in either direction to select the desired setting.
34 OPERATION U sing th e O v en U sing O v en Racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before U sing th e O v en them from being pulled out of the oven cavity. N O T E •...
OPERATION Baking T ips T ips for Conv ection Baking • Baking time and temperature will vary depending • U se Convection Bake for faster and more even on the characteristics, size, and shape of the multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, baking pan used.
36 OPERATION Recommended Baking and Roasting Guide Baking rack guide Baking results will be better if baking pans are centered Rack Food in the oven as much as possible. If cooking on multiple position racks, place the oven racks in the positions shown. •...
OPERATION Broil Smoking D ue to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to ex p erience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process.
OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Q uantity and/ or Rack First Side...
OPERATION T ips for Broiling Proof Beef This feature maintains a warm oven for rising yeast • Steaks and chops should always be allowed to rest leavened products before baking. for five minutes before being cut into and eaten. Setting th e Proof Function This allows the heat to distribute evenly through the food and creates a more tender and j uicy result.
OPERATION Meat Probe ( For model: LSE4617) I MPO RT A N T N O T E Turn the oven mode knob to the O ff position to The meat probe accurately measures the internal cancel the Meat Probe function at any time. To avoid temperature of meat, poultry and casseroles.
OPERATION Remote Start O perating th e W arming If the appliance is registered on a home Wi-Fi Draw er ( For model: LSE4617) network, this function starts or stops the pre-heating function of the appliance. Follow the instructions on page 43 to register the appliance on the network.
• Rice and should only be used to store cookware • Pasta specifically supplied by LG with your range. • Breakfast pastries (coffee cake, • D o not put food or foil directly on the surface 1 40 °...
G oogle Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. N O T E • If you choose the simple login to access the LG SmartThinQ application, you must go through the appliance registration process each time you change your smartphone or reinstall the application.
This function helps you to check the energy efficiency, Center. NFC or Wi-Fi eq uipped models can also ® U sage and guide of EasyClean transmit data to a smartphone using the LG SmartThinQ application. Smart Diagnosis™ This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use.
O pen Source Softw are N otice I nformation • For appliances with the logo To obtain the source code under G PL, LG PL, MPL, U se the Smart D iagnosis feature in the LG and other open source licenses, that is contained in SmartThinQ application for help diagnosing issues this product, please visit http: / / opensource.lge.com.
46 SMART FU NCTIONS FCC N otice FCC RF Radiation Ex posure Statement The following notice covers the transmitter module contained in this product. This e q uipment complies with FCC radiation e x posure This eq uipment has been tested and found to comply limits set forth for an uncontrolled environment.
MAINTENANCE MA I N T EN A N CE Burned- O n Residue While the cooktop is still hot, remove any burnt on deposits or spilled food from the Cleaning th e Glass- Ceramic glass-ceramic cooking surface with a suitable Cooktop metal razor scraper.
® EasyClean feature takes advantage of LG ’ s new enamel to help lift soils without harsh chemicals, and To help remove these marks, use a ceramic it runs using ONLY WATER for j ust 1 0 minutes in low...
MAINTENANCE ® W h en to U se EasyClean Suggested T ypes of Common Food I tems Ex ample of O v en Soiling Soil Pattern Cleaning Meth od Soils T h at Can Soil Y our O v en Cheese Small drops or or other...
Página 50
MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) onto the bottom center of the oven cavity. ex c e ss water with a clean dry towel. Replace The indentation on the oven bottom should be racks and any other accessories.
MAINTENANCE Self Clean D uring the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses e x tremely hot temperatures N O T E to clean the oven cavity. While running the Self Clean •...
MAINTENANCE A fter th e Self Clean Cycle CA U T I O N • The oven door remains locked until the oven D o not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled.
MAINTENANCE Ch anging th e O v en Ligh t Cleaning th e Ex terior The oven light is a standard 40 -watt, 1 20 V appliance Painted and Decorativ e T rim bulb. It turns on when the oven door is open. When For general cleaning, use a cloth with hot soapy the oven door is closed, press Ligh t to turn it on or water.
5 4 MAINTENANCE Broiler Pan and Grid Remov ing and Replacing th e Lift- O ff O v en Doors and Draw er CA U T I O N • D o not store a soiled broiler pan or grid anywhere in the range.
MAINTENANCE Replacing th e Door Remov ing th e Draw er Firmly grasp both sides of the door at the top. CA U T I O N D isconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel.
5 6 TROU BLESHOOTING T RO U BLESH O O T I N G During conv ection cooking th e fan stops w h en I open th e door. I s th at normal? Y es, this is normal. When the door is opened, the FA Q s convection fan will stop until the door is closed.
Página 57
TROU BLESHOOTING W h y aren' t th e function buttons w orking? A re th ere any tricks to getting some of th e stubborn soils out? Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is activated.
TROU BLESHOOTING Before Calling for Serv ice Before you call for service, review this list. It may save you time and ex p ense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
Página 59
TROU BLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions Freq uent cycling on • This is normal. and off of surface - The element will cycle on and off to maintain the heat setting. units • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet.
Página 60
TROU BLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Oven sensor needs to be adj usted. O v en temperature too h ot or too cold - See Oven Temperature Adj ustment in the Features section. • Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches.
Página 61
TROU BLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Oven controls not properly set. - See the Self Clean section. T h e ov en does not clean after a Self • Oven was heavily soiled. Clean cycle - Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to Self Clean again or for a longer period of time.
Página 63
LIMITED WARRANTY • Any noises associated with normal operation. • U se of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG . • Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. • When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the instructions outlined in the Product’...
Página 64
LG Electronics, U SA, Inc. Attn: Legal D epartment- Arbitration 1 0 0 0 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 0 7 6 32. Y ou and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number;...
Página 65
O pt O ut. Y ou may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can req uire the other to participate in an arbitration proceeding.
Í ND ICE Í N DI CE Tama ñ o m á x imo y m í nimo del recipiente I N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES Recipientes de cocina calientes y calor residual DE SEGU RI DA D Conservas caseras Configuraci ó...
Siempre comuní q uese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas q ue no comprenda. D escargue este manual del propietario en: http: / / www.lg.com Este es el sí mbolo de alerta de seguridad. Este sí mbolo le advierte sobre posibles riesgos q ue pueden ocasionar dañ...
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD PRECA U CI O N ES DE SEGU RI DA D A DV ERT EN CI A Este producto contiene q uimicos conocidos por el Estado de California de causar cá ncer y defectos de nacimiento u otros dañ...
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Para eliminar el riesgo de q uemaduras o incendios por pasar por encima de la superficie de las unidades calientes, debe evitarse la colocació n de gabinetes de almacenamiento sobre las unidades.
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DE LO S N I Ñ O S • No toq ue la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del caj ó...
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Baterí a de cocina v idriada. Solo determinados tipos de vidrio, cerá mica vidriada, cerá mica, recipientes de cocció n de barro y otros utensilios de cocina vidriados son aptos para uso en las hornallas de la cocina sin q uebrarse, debido al cambio abrupto de temperatura.
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DU RA N T E EL U SO PRECA U CI Ó N Supervise todos los procesos de cocció n. Supervise constantemente los procesos de cocció n rá...
Página 75
INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Limpie la suciedad difí cil de la base del horno antes de usar la funció n autolimpieza. • N o utilice limpiadores para h ornos. No debe utilizarse ningú n limpiador de hornos comercial ni ningú...
N O T A • Comuní q uese con el Servicio de atenció n al cliente de LG al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) si faltara algú n accesorio.
INSTALACIÓ N I N ST A LA CI Ó N Descripció n general de la instalació n Lea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicació n. Negro Blanco Ro o lo ue de bornes Placa de...
INSTALACIÓ N A ntes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) para recibir uno sin costo. A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A Riesgo de v uelco...
INSTALACIÓ N I nstalació n de la cocina Elecció n de la ubicació n adecuada PRECA U CI Ó N Desembalaj e y traslado de la cocina • Ev ite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECA U CI Ó N minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
14 INSTALACIÓ N Dimensiones y espacios libres N O T A G uarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7 ,6 cm) (6 0 ,9 cm) 3" (7 ,6 cm) 25" Á rea Ancho normal de (6 3,5 cm) aceptable mesada para tomacor-...
INSTALACIÓ N I nstalació n del dispositiv o antiv uelco U tilice un nivelador para verificar sus aj ustes. U biq ue el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifiq ue en A DV ERT EN CI A todas direcciones para nivelar.
Página 82
16 INSTALACIÓ N U tilice la placa de conex ió n del cable/ conducto para instalar el A DV ERT EN CI A cable de alimentació n o el conducto. D ej e la placa de conex ió n segú n estaba instalada, para las instalaciones del cable de •...
Página 83
INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Cable de alimentació n Cable de alimentació n A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A •...
INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Conducto Conducto I nstale el conducto de la siguiente manera: A DV ERT EN CI A Retire la placa de conex ió n de conductos de la parte posterior •...
INSTALACIÓ N Colocació n del dispositiv o Barra T rasera O pcional antiv uelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. • Mueva la cocina para q ue q uede cerca de la abertura para N O T A enchufar en el receptá...
INSTALACIÓ N Prueba de funcionamiento Coloq ue el soporte posterior y relleno como se muestra, usando cuatro de seis tornillos q ue ha removido en el V erifiq ue q ue la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de paso 1 .
FU NCIONAMIENTO 1 Smart Diagnosis - / + • U so durante la funció n Smart D iagnosis. Presione el botó n má s (+ ) para aumentar el tiempo de cocció n o la temperatura del horno. Cook T ime ( T iempo de cocció n) / Clock ( Reloj ) Presione el botó...
FU NCIONAMIENTO Posició n de la perilla D espués de limpiar las perillas del horno, asegú rese de volver a colocarlas en la posició n correcta; de lo contrario podrí a ocasionar un mal funcionamiento de los q uemadores. HI/Boost HI/Boost Simmer Simmer...
2 4 FU NCIONAMIENTO Configuraciones ni as i as Cambio de las configuraciones predeterminadas del h orno Todas las funciones detalladas tienen un aj uste mí nimo y Clock ( Reloj ) má x imo de tiempo o temperatura, q ue puede ingresarse en el control.
FU NCIONAMIENTO T imer O n/ O ff ( T emporizador Settings ( A j ustes) encendido/ apagado) Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. Mantenga presionado Start T ime durante tres segundos (Para La funci ó...
Página 92
2 6 FU NCIONAMIENTO A j uste de temperatura del h orno A j uste del v olumen del indicador sonoro El horno nuevo podrí a cocinar de manera diferente a su Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. horno anterior.
FU NCIONAMIENTO Configuració n de la Cocció n temporizada retardada Cook T ime [ T iempo de cocció n] ( T imed Por ej emplo, para hornear a 30 0 ° F y retardar el inicio del Cook) [ Cocció n temporizada] ) proceso de horneado hasta las 4 h 30 m, primero debe Configure el horno para q ue realice la cocció...
Página 94
FU NCIONAMIENTO U so de la placa de cocció n Recipientes de cocina aptos para inducció n Á reas de cocció n N O T A La placa de cocció n está eq uipada con cuatro hornallas por Antes de utilizar las hornallas por inducció n, lea inducció...
FU NCIONAMIENTO Colocació n de los recipientes de Mov imiento de los recipientes sobre la cocció n placa de cocció n U tilice el recipiente adecuado y coló q uelo correctamente Siempre use recipientes de gran calibre y de alta calidad en las sobre la placa de cocció...
FU NCIONAMIENTO T amañ o má x imo y mí nimo del Conserv as caseras recipiente PRECA U CI Ó N Hay cuatro hornallas en la placa de cocció n por inducció n. La preparació n de conservas puede generar grandes Para ser utilizada con eficacia, cada hornalla req uiere un cantidades de vapor.
FU NCIONAMIENTO Configuraci n de os contro es de a su erficie • Barra LED de la h ornalla La cocina cuenta con una barra de LED para cada una de las hornallas de la placa de cocció n. Preste atenció n a los mensaj es q ue aparecen en la pantalla y utilice los LED con las perillas de control correspondientes para monitorear los niveles de potencia de las hornallas.
FU NCIONAMIENTO Có mo encender una h ornalla Sugerencias para precalentar recipientes Empuj e hacia dentro la perilla de control. La cocció n por inducció n puede hacer q ue el tiempo req uerido G ire la perilla en cualq uier direcció n hasta seleccionar para calentar utensilios de cocina sea menor q ue el necesario el aj uste deseado.
FU NCIONAMIENTO Manej o de energí a Para encender la zona de calentamiento Empuj e hacia dentro la perilla de control. Las zonas de cocció n, q ue consisten en pares de hornallas, tienen un lí mite de consumo de una determinada cantidad má...
34 FU NCIONAMIENTO U so del h orno U so de los estantes del h orno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba A ntes de usar el h orno q ue evita q ue salgan de la cavidad del horno. N O T A Ex tracció...
Página 101
FU NCIONAMIENTO Sugerencias de h orneado Sugerencias para h ornear por conv ecció n • El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las • U se el horneado por convecció n para cocinar má s rá pido y caracterí...
36 FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para Guí a de ubicació n de los estantes para h ornear h ornear y rostizar Posició n del A limento estante Los resultados del horneado ser á n me j ores si las bande j as est á n centradas en el horno lo me j or posible.
Página 103
FU NCIONAMIENTO Broil ( A sar) H umo D ebido al calor intenso q ue se produce cuando se asa, es La funció n Asar utiliza el calor intenso de los q uemadores normal q ue haya humo durante el proceso de cocció n. Este superiores para cocinar la comida.
FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para asar El tamañ o, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el tiempo de asado. Esta guí a se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mej ores resultados al asar, use una bandej a especial para asar.
FU NCIONAMIENTO Consej os para asar Proof ( Leudar) Filete Esta caracterí stica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dej ar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuració...
FU NCIONAMIENTO Sonda para carne N O T A I MPO RT A N T E G ire la perilla de modo del horno hasta la posició n Off para ( Para los modelos: LSE4617) cancelar la funció n Sonda para carne en cualq uier momento. La sonda para carne mide con precisió...
FU NCIONAMIENTO Remote Start ( I nicio remoto) Funcionamiento del caj ó n de Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, calentamiento esta funció n inicia o detiene la funció n de precalentamiento del ( Para los modelos: LSE4617) artefacto.
I nstalando la aplicació n LG SmartT h inQ Busq ue la aplicació n LG SmartThinQ desde la tienda G oogle Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicació n.
Llame al centro de atenció n de LG al: (LG EE. U U .) Las notificaciones se activan incluso si la aplicació n LG 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (LG Canadá ) 1 -8 8 8 -542-26 23. SmartThinQ está apagada.
Para obtener el có digo fuente correspondiente G PL, LG PL, U se la funció n de diagnó stico inteligente en la aplicació n LG MPL y otras licencias de có digo abierto q ue contiene este SmartThin Q para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda producto, visite http: / / opensource.lge.com.
46 FU NCIONES INTELIG ENTES A v iso de la FCC Declaració n sobre ex posició n a la radiació n de RF de la FCC El siguiente aviso abarca el mó dulo transmisor contenido en este producto. Este e q uipo cumple con los l í mites de e x posici ó n a la radiaci ó n Este eq uipo fue probado y se determinó...
MANTENIMIENTO MA N T EN I MI EN T O Residuo q uemado Mientras la superficie de la placa de cocció n esté todaví a caliente, retire todos los depó sitos q uemados o los Limpieza de la placa de alimentos derramados en la superficie de vitrocerá...
En comparació n con el proceso má s intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opció n de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prá cticamente, SIN HU MO NI V APORES.
MANTENIMIENTO ® Cuá ndo usar EasyClean Método sugerido de Forma de la T ipos de A limentos comunes q ue Ej emplo de suciedad en el h orno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el h orno G otitas o Q ueso u otros Pizza manchitas ingredientes...
Página 116
MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abaj o, en U na vez q ue haya limpiado la cavidad del horno, q uite el centro de la cavidad. La superficie abaj o de la estufa el ex ceso de agua con una toalla limpia y seca. V uelva debe estar completamente cubierta para moj ar todos los a colocar los estantes y los demá...
MANTENIMIENTO Self Clean ( A utolimpieza) D urante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocció n ni el caj ó n calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas N O T A para limpiar la cavidad del horno.
MANTENIMIENTO Después del ciclo de A utolimpieza PRECA U CI Ó N • La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura del horno.
MANTENIMIENTO Cambio de la luz del h orno Limpieza del ex terior La luz del horno es una bombilla está ndar para Reborde decorativ o y pintado electrodomésticos de 40 vatios, 1 20 V . Se enciende cuando Para la limpieza general, use un pañ o con agua j abonosa se abre la puerta del horno.
5 4 MANTENIMIENTO A sadera y rej illa Remoció n y reemplazo de la puertas remov ible del h orno y el caj ó n PRECA U CI Ó N • No guarde asaderas ni rej illas sucias en ninguna parte de la •...
MANTENIMIENTO Colocació n de la puerta Remoció n del caj ó n Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECA U CI Ó N parte superior. D esconecte la energí a eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podrí a Con la puerta en el mismo á...
Página 122
5 6 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS SO LU CI Ó N DE Durante la cocció n por conv ecció n, el v entilador se detiene cuando abro la puerta. ¿ Es normal? PRO BLEMA S Sí , es normal. Cuando se abre la puerta, el ventilador de convecció...
Página 123
SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS ¿ Por q ué no funcionan los botones de funció n? ¿ H ay algú n truco para eliminar algo de la suciedad rebelde? Asegú rese de q ue la cocina no esté en modo Bloq ueo. El icono del candado aparecerá...
SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS A ntes de llamar al serv icio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes q ue no son consecuencia de problemas de fabricació n ni de los materiales de este aparato. Sí...
Página 125
SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles Ciclos frecuentes de • Esto es normal. encendido y apagado en - La hornalla se enciende y apaga con frecuencia para mantener el aj uste de calor. las h ornallas •...
Página 126
SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Se debe aj ustar el sensor del horno. La temperatura del h orno es muy alta o muy baj a - Consulte la secció n Aj uste de la temperatura del horno en la secció n Funciones. •...
Página 127
SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Los controles de horno no está n bien configurados. - Consulte la secció n Autolimpieza. El h orno no se limpia después de un ciclo de • El horno está muy sucio. A utolimpieza * - Limpie los derrames importantes antes de comenzar el ciclo de limpieza.
Página 128
BA J O N I N GU N A CI RCU N ST A N CI A DEBERÁ...
Página 129
G ARANTÍ A LIMITAD A • Cualq uier ruido asociado con la operació n normal. • U so de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles q ue no estén autorizados por LG . • Reemplazo de focos, filtros o cualq uier parte consumible.
Página 130
ESTA G ARANTÍ A LIMITAD A O CON EL PROD U CTO, SE RESOLV ERÁ N EX CLU SIV AMENTE A TRAV É S D E U N ARBITRAJ E V INCU LANTE Y NO EN U NA CORTE D E J U RISD ICCIÓ N G ENERAL. ARBITRAJ E V INCU LANTE SIG NIFICA Q U E U STED Y LG RENU NCIAN AL D ERECHO D E U N J U ICIO CON J U RAD O Y A REALIZ AR O PARTICIPAR EN U NA D EMAND A COLECTIV A.
Página 131
Enví e una copia de su solicitud de arbitraj e por escrito, así como una copia de esta disposició n, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, U SA, Inc.
Página 132
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...