Descargar Imprimir esta página
LG LSES6338 Manual Del Propietário
LG LSES6338 Manual Del Propietário

LG LSES6338 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSES6338:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA ELÉCTRICA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSES6338
www.lg.com
MFL68920538
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.03_012623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LSES6338

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSES6338 www.lg.com MFL68920538 Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.03_012623...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 24 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA Panel de control 5 Instalación 24 Funciones del panel de control 5 Funcionamiento...
  • Página 3 SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 56 Aviso de la FCC 57 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Abra la puerta del horno con cuidado. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos. Permita que el aire caliente o el vapor salgan del horno antes de sacar o colocar nuevamente la comida en el horno.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca derrame agua fría sobre el horno caliente para limpiarlo. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento del horno. Riesgo de incendio y materiales inflamables • No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de cocción. Los materiales inflamables incluyen papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y líquidos como grasa o aceite de cocina.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento. • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie.
  • Página 9 Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSES6338 Descripción Cocina con horno eléctrica empotrable Requisitos eléctricos 13,6 kW 120/240 VCA o 10,2 kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8"...
  • Página 10 Limpiador para placas de cocción (1 c/u) Placa trasera (1 c/u) Estante deslizante (1 c/u) Accesorios opcionales (se vende por separado) Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
  • Página 11 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) NOTA • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Solicite al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o fusible.
  • Página 13 INSTALACIÓN • No levante la cocina usando la placa de cocción Estos productos pueden dañar la superficie de la ni la manija de la puerta. Esto puede provocar cocina. daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina. Elección de la ubicación adecuada Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSES6338 Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 3/4"...
  • Página 15 INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
  • Página 17 INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. • Corriente nominal especificada del juego del • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en cable de alimentación, amperios: 50 A este electrodoméstico.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables.
  • Página 19 INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté conectado a la posición central •...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
  • Página 21 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
  • Página 23 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones Gire cada perilla hasta la posición Hi para incluyen la información necesaria para verificar que los elementos calentadores de la completar la instalación.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSES6338 Settings Smart Diagnosis Presione el botón para seleccionar y hacer Uso durante la función Smart Diagnosis ajustes en la configuración del horno. (Diagnóstico inteligente). Clock Control Lock Presione el botón para configurar la hora del...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO reloj a las 10:30, presione 1, 0, 3 y 0 para ingresar la hora correcta.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Ícono tipo1 Ícono tipo2 Simple (Marca C) Ícono tipo1 Ícono tipo2...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Luz de perilla La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz de perilla Perilla de modo NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. •...
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO agotado el tiempo configurado. No inicia ni Se emite el sonido de encendido, en la detiene la cocción. pantalla aparece SEt (Ajustes), y parpadea el icono de Wi-Fi ( La función Temporizador se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de control del horno. Conecte el artefacto en la red de Wi-Fi con la Por ejemplo, para configurar 5 minutos: aplicación del teléfono inteligente.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para ir cambiando entre un reloj podría ayudarle a decidir cuánto desea ajustar la de 12 horas y uno de 24 horas. temperatura. • Método 2: Suba o baje la temperatura 15 °F (8 °C) al principio. Pruebe el horno con este Presione START para aceptar el cambio.
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado de la luz de alarma Ajuste del volumen de alarma de la de precalentamiento placa de cocción Cuando el horno alcanza la temperatura Presione Settings varias veces hasta que programada, la luz de alarma de precalentamiento aparezca en la pantalla.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Los alimentos que se pueden echar a perder cocción 12 horas. Si el reloj de horno está fácilmente, como la leche, los huevos, el configurado para 24 horas, puede retrasar la pescado, la carne o las aves, deben enfriarse hora de inicio de la cocción 24 horas.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO • End y la hora del día aparecen en la pantalla. Min. Máx. • El tono indicador de fin de cocción suena cada 60 Temp. Temp. Predeter segundos hasta que la perilla del modo de horno Característica minado gira a la posición OFF.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Placa de cocción insuficiente expone una parte del elemento calentador al contacto directo y puede provocar que se quemen las prendas de vestir. Antes de usar la placa de cocción • Utensilios de cocina vidriados. Solo ciertos tipos de vidrio, vitrocerámica, cerámica, loza u otros ADVERTENCIA utensilios vidriados son adecuados para usarse sobre la cocina sin romperse debido al cambio...
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO • Es posible que el elemento de la superficie NOTA parezca que se ha enfriado una vez apagado, pero aún podría estar caliente y tocarlo antes de • Es normal que los círculos de las hornallas de se haya enfriado lo suficiente puede causar superficie se enciendan y apaguen durante la quemaduras.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Encendido de un elemento puente • Para usar como elemento triple, gire la perilla hacia la derecha hasta la posición Hay un elemento doble ubicado en la posición triple. delantera izquierda, que se puede utilizar como simple o puente. El elemento puente calienta tanto el elemento simple delantero como el área entre los 2 elementos izquierdos simples.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO después de que ya se haya cocinado. Si intenta Configur cocinar alimentos crudos o fríos en la Zona de Uso recomendado ación calentamiento podría provocar enfermedades transmitidas por los alimentos. • Mantener calientes los alimentos Lo (Bajo) a •...
  • Página 37 • Reduzca a la configuración de temperatura más ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de baja que mantenga el hervor o la presión. Si el LG autorizado. calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO Uso de los estantes del horno NOTA Los estantes tienen un borde posterior hacia • Si la puerta queda abierta durante el proceso de arriba que evita que salgan de la cavidad del horneado, el calor se escapa. Si la puerta queda horno.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (ejemplo: 375 ℉) Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Gire la perilla de modo del horno para abrir la puerta. seleccionar Bake. Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3, 7 y 5.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Esto es particularmente importante cuando se galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo hornea un pastel de frutas u otros alimentos con en varios estantes. un alto contenido de ácido. Los rellenos de • Hornee galletas y bizcochos en bandejas sin frutas calientes u otros alimentos que son muy lados o con lados muy bajos para permitir que el ácidos pueden causar salpicaduras y dañar la...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla. Posición Comida estante Guía de recomendaciones para Pasteles en capas hornear y rostizar Pasteles Pasteles en savarín Pastel de ángel Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el Galletas azucaradas horno todo lo posible.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Configuración del horno para asar Jamón, cocido Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 48 • Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en oscura sin lados o con lados bajos que no cubra la pantalla.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con PRECAUCIÓN papel de aluminio en un estante en la posición 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la Para alimentos con alto contenido de grasa, base del horno ni cubra todos los estantes con como las alitas de pollo, agregue algunas hojas materiales como papel de aluminio.
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 20-30 (Shoestring) Papas fritas congeladas 25-35 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 27-37...
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO NOTA • No coloque alimentos en el horno antes o durante el tiempo de funcionamiento de Inicio remoto. • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente. Si la sonda para carne está...
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Presione START. Desconecte la sonda. La función Sonda no está disponible en modo Sabbath. NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Gire la perilla de modo del horno para OFF (APAGADO) para cancelar la función Sonda seleccionar Bake.
  • Página 55 LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
  • Página 56 Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 57 ThinQ. instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 58 58 FUNCIONES INTELIGENTES Mantenga el teléfono en su sitio hasta que haya terminado la transmisión de tonos. La pantalla mostrará el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación.
  • Página 59 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado. comprarse por Internet o en la mayoría de los •...
  • Página 61 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
  • Página 62 62 MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 63 NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 64 La función EasyClean se beneficia con el para quitar la suciedad difícil acumulada. nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la Debido a que la cocina no incluye una opción suciedad sin usar químicos fuertes y funciona de Self Clean, limpie el horno periódicamente...
  • Página 65 MANTENIMIENTO cavidad del horno alcanza una temperatura Rocíe o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la en el centro de la base de la cavidad del pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta horno.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el esmalte pierda el color. Self Clean (Autolimpieza) NOTA El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente • No use esponjas de acero ni paños o limpiadores altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar ejecuta el ciclo de autolimpieza, es posible que en forma permanente la superficie del horno.
  • Página 67 MANTENIMIENTO proceso de autolimpieza si el modo de • Es normal que el ventilador funcione durante el autolimpieza no funciona correctamente. ciclo Self Clean. Desconecte la energía eléctrica del fusible • A medida que el horno se calienta, es posible principal o el disyuntor y hágalo revisar por un que escuche ruidos por la expansión y técnico calificado.
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO • Tipos de suciedad: grasa/aceite Presione START. • Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: carne rostizada a alta temperatura Una vez que se haya configurado el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se traba Caso 2 automáticamente y aparece el icono del candado No podrá...
  • Página 69 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. Aproximadamente 5° PRECAUCIÓN • No cierre la puerta del horno hasta que todos los estantes estén bien colocados en su lugar.
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Brazo de la bisagra Palanca Traba de la bisagra Empuje hacia abajo con el dedo Levante con el dedo Cierre la puerta del horno. Retire el cajón de la cocina. Extracción y colocación de cajones Colocación de los cajones Extracción de cajones Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis.
  • Página 71 MANTENIMIENTO Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que se encuentra en la parte trasera del horno, gírela hacia la izquierda. Retire la bombilla halógena del enchufe. Inserte la nueva bombilla halógena. Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y gírela hacia la derecha.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. •...
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se debe ajustar el sensor del horno. hornean o rostizan • Consulte la sección "Ajuste de temperatura del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente.
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad. El aparato debe estar accesible La alfombra interfiere con la cocina.
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El horno está demasiado caliente. no se abre después • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El control y la puerta pueden estar bloqueados.
  • Página 80 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Problemas para La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. conectar el • Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador electrodoméstico y inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del el teléfono enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del inteligente a la red...
  • Página 81 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 82 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 83 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
  • Página 84 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
  • Página 85 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 86 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 87 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 88 88 Memorándum...
  • Página 89 Memorándum...
  • Página 90 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...