SECTION A: MONTAGE DES SECTIONS DE POTEAU
BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGENTEILE
SECCIÓN A: MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE
Identifiez correctement chaque section de poteau. Marquer une ligne 3,5" du sommet de milieu et de pôles
1.
inférieurs.
Correctly identify each pole section. Mark a line 3.5" from top of middle and bottom poles.
Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Markieren Sie eine Linie 3,5" von Oberteil von Mitte und unteren
Stangen.
Identifique correctamente cada sección del poste. Marque una línea 3,5" de la cima del centro y astas
inferiores.
Identificare correttamente le sezioni del palo. Marcare una linea 3,5" dalla cima di mezzo e le aste inferiori.
各支柱部品を正しく識別してください。 腰及び底〔一番下〕のトップからの3.5"がさおを使って進むライン〔回
線〕に跡を付けてください。
2.
Tout en maintenant l'alignement, rebondissez la section moyenne de
poteau (5) dans la section supérieure (4) utilisant une chute en bois comme
montré jusqu'à ce que le poteau supérieur soit aligné avec les 3 1/2" rayez
précédemment marqué sur le poteau moyen (5).
While maintaining alignment, bounce middle pole section (5) into top section
(4) using a wood scrap as shown until the top pole is aligned with the 3 1/2"
line previously marked on the middle pole (5).
Beim Beibehalten von Ausrichtung, mittleren Pfostenabschnitt (5) in
Spitzenabschnitt (4) unter Verwendung eines hölzernen Schrottes wie gezeigt
aufprallen Sie, bis der Spitzenpfosten mit dem 3 1/2" ausgerichtet ist, zeichnen
Sie vorher markiertes auf dem mittleren Pfosten (5).
Mientras que mantiene la alineación, despida la sección media del poste (5) en
la sección superior (4) usando un desecho de madera como se muestra hasta
que el poste superior se alinee con los 3 1/2" alinee previamente marcado en el
poste medio (5).
HOLE - SLOT
Mentre effettuano
l'allineamento, rimbalzi la
sezione centrale del palo
(5) nella sezione superiore
(4) usando uno scarto di
legno come indicato fino
a essere allineato il palo
superiore rispetto al 3 1/2"
allini precedentemente
contrassegnato sul palo
centrale (5).
上の棒が3 1/2"と一直線に
並ぶまで直線を維持している
間、示されているように木製
のスクラップを使用して上セ
クション(4)に中間の棒セクシ
ョン(5)を跳ねなさい中間の棒
(5)の前にマーク付きを並べ
なさい。
SECTION A: ASSEMBLE THE POLES
SEZIONE A: MONTAGGIO DEL PALO
セクション A: 支柱の組み立て
REMARQUE:
NOTE: / HINWEIS:
NOTA: / NOTA:
注記:
Les sections de poteau doivent se
chevaucher de 9 cm minimum.
Pole sections should have a 3-1/2" (9 cm)
minimum overlap.
Die Stangenteile müssen einander um
mindestens 9 cm (3 ½") überlappen.
Las secciones del poste se deben traslapar
un mínimo de 3-1/2" (9 cm).
Le sezioni di palo devono sovrapporsi di
almeno 9 cm (3-1/2").
支柱部分には最低3-1/2" (9 cm)の重なり
合っている部分があるはずです。
REPÈRE D'IDENTIFICATION DES SECTIONS DE POTEAU
HOLE - SLOT
POLE IDENTIFICATION MARK
STANGENMARKIERUNG
MARCAS DE IDENTIFICACIÓN DEL POSTE
CONTRASSEGNO DI IDENTIFICAZIONE DEL PALO
支柱識別マーク
9 cm
(3.5")
17
4
SUPÉRIEURE
TOP
OBEN
SUPERIOR
SEZIONE SUPERIORE
9 cm
上部
(3.5")
CENTRALE
MIDDLE
MITTE
MEDIA
SEZIONE INTERMEDIA
中央部
INFÉRIEURE
BOTTOM
UNTEN
9 cm
INFERIOR
(3.5")
SEZIONE INFERIORE
下部
9 cm
(3.5")
BOUT DE BOIS
WOOD SCRAP
HOLZSTÜCK
TROZO DE MADERA
TAVOLETTA DI LEGNO
木片
06/09
ID# M5922063
5
6
5
4