Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

EASY BUS
Ed. 11 - 2011 V1
Type : NAI-212L + NAO-401L + NPS-18
CB BUS
Ed. 11 - 2011 V1
Type : NAI-212L
Guide d'installation et d'utilisation
Manuale d'installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extel EASY BUS

  • Página 1 EASY BUS Ed. 11 - 2011 V1 Type : NAI-212L + NAO-401L + NPS-18 CB BUS Ed. 11 - 2011 V1 Type : NAI-212L Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 3 Fig. 4 CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 3 Fig. 5 : Option - Opzione - Opcional - Opçao - Optie - Optionen : CB BUS CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni- ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. • Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 5: Descriptif

    Pour retoucher les réglages, utiliser un petit tournevis et le tourner délicatement sans forcer sur les butées. (Fig 2b 8) à gauche, réglage du volume pour le haut-parleur de la platine de rue. (Fig 2b 9) à droite, réglage du volume pour le haut-parleur du combiné. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 6: Installation Du Combiné

    En aucun cas ne doubler les fils pour en augmenter la section Raccordement du combiné sur la platine de rue du kit : - Bornes 3 et 4 du combiné sur les bornes 3 et 4 de la platine de rue. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 7: Raccordement D'uNe Gâche, Serrure Électrique Et D'uNe Motorisation De Portail

    Important : La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique comme toutes les références EXTEL. Pour le câblage bien se référer à l’étiquette collée au dos de la platine de rue.
  • Página 8: Assistance Technique - Garantie

    • Trou du micro obstrué • Dégager le trou du micro (fig.2b, 4) l’extérieur à l’intérieur En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com € HOTLINE : Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com...
  • Página 9: Mesures De Sécurité

    (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du boîtier du produit, d’une importance suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 10 Collegamento della bocchetta, della serratura elettrica o della motorizzazione del cancello c. Collegamento di un ricevitore suplementare (opzione CB BUS) CARATTERISTICHE TECNICHE ........a. Ricevitore (CB BUS) b. Alimentazione c. Pulsantiera esterna (PL EASY BUS) ..............OPZIONI ......ASSISTENZA TECNICA / GARANZI ........
  • Página 11: Descrizione

    Per modificare le regolazioni, utilizzare un cacciavite piccolo e girarlo delicatamente senza fare forza sulle battute. (Fig 2b 8) a sinistra, regolazione del volume per l’altoparlante della pulsantiera esterna. (Fig 2b 9) a destra, regolazione del volume per l’altoparlante del ricevitore. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 12: Fissaggio Del Ricevitore

    Attenzione: in nessun caso si devono raddoppiare i fili per aumentarne la sezione. Collegamento del cornetta alla pulsantiera esterna del kit: Morsetto “3 e 4” dell’apparecchio di risposta su morsetto “3 e 4” della pulsantiera esterna. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 13: Collegamento Della Bocchetta, Della Serratura Elettrica O Della Motorizzazione Del Cancello

    Importante: la bocchetta o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di memoria meccanica come tutti gli articoli EXTEL. Per il cablaggio è opportuno far riferimento all’etichetta incollata sul retro della pulsantiera esterna . Per il comando di un automatismo sui terminali 5 e 6 e i due terminali di “comando esterno” dell’automatismo.
  • Página 14: Assistenza Tecnica / Garanzi

    Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 15: Disposizioni Di Sicurezza

    -Mai sostituire da soli dei cavi elettrici danneggiati ! Nel caso, toglierli e far ricorso a personale qualificato. Avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti circa l’utilizzo e la manuten- ATTENZIONE zione (la riparazione) nella documentazione che accompagna l’apparecchio CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 16 Conexión de un cerradero, cerradura eléctrica y de una motorización de portal c. Conexión de un teléfono suplementario (CB BUS en opción) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........a. Teléfono (CB BUS) b. Alimentación c. Placa exterior (PL EASY BUS) ..............OPCIONES ......ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA ......
  • Página 17: Descripción

    Para modificar los ajustes, utilice un destornillador pequeño y gírelo con cuidado sin forzar los topes. (Fig 2b 8) hacia la izquierda, ajuste del volumen del altavoz de la pletina de calle. (Fig 2b 9) hacia la derecha, ajuste del volumen del altavoz del teléfono. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 18: Fijación Del Teléfono

    Atención: no es necesario duplicar nunca los cables para aumentar la sección. Conexión del teléfono a la pletina de calle del kit: • Terminales“3” y “4” del puesto de respuesta en los terminales “3” y “4” de la placa exterior. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 19: Conexión De Un Cerradero, Cerradura Eléctrica Y De Una Motorización De Portal

    El cerradero o la cerradura eléctrica que piensa instalar, deberá imperativamente estar equipada de una memoria mecánica como todas las referencias EXTEL. Para el cableado consultar debidamente la etiqueta pegada en el dorso del teléfono y en el dorso de la cámara.
  • Página 20: Opciones

    7. OPCIONES • Puesto e respuesta suplementario: CB BUS • Todos los cerraderos eléctricos EXTEL • Todas las cerraduras eléctricas EXTEL • Todas las motorizaciones de Portal EXTEL 8. ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA Avería Causa Solución • El puesto de respuesta •...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    9. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad. Tampoco se responsabilizará de los daños que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipula- ción del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
  • Página 22: Instruções De Segurança

    Ligação de uma chapa-testa, fechadura eléctrica e de uma motorização de portão c. Conexão de um combinado suplementar (opção CB BUS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........a. Combinado (CB BUS) b. Alimentação c. Placa de rua (PL EASY BUS) ..............OPÇÕES ....... ASSISTÊNCIA TÉCNICA / GARANTIA .........
  • Página 23: Descritivo

    Para retocar as regulações, utilizar uma pequena chave de fendas e rodá-la delicadamente sem forçar sobre os batentes. (Fig 2b 8) para a esquerda, regulação do volume para o altifalante da placa de rua. (Fig 2b 9) para a direita, regulação do volume para o altifalante do combinado. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 24: Fixação Do Combinado

    Atenção: não deve em nenhum caso duplicar os fios para aumentar a secção. Conexão do microtelefone na placa de rua do kit: • Terminal “3” e “4” do microtelefone no terminal “3” e “4” da placa de rua. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 25: Ligação De Uma Chapa-Testa, Fechadura Eléctrica E De Uma Motorização De Portão

    A chapa-testa ou a fechadura eléctrica que vai instalar, deverá imperativamente ser equipada de uma memória mecânica como todas as referências EXTEL. Para a cablagem consultar a etiqueta colada nas costas do microtele- fone e nas costas da placa de rua.
  • Página 26: Opções

    • Posto de resposta suplementar: CB BUS • Todas as chapas-testas eléctricas EXTEL • Todas as fechaduras eléctricas EXTEL • Todas as motorizações de Portão EXTEL 8. ASSISTÊNCIA TECHNICA - GARANTIA • É obrigatório respeitar a polaridade durante a • O posto de resposta não •...
  • Página 27: Instruções De Segurança

    - Não substitua nunca os cabos eléctricos danificados você próprio! Neste caso, retire-os e contacte uma pessoa experiente. Adverte o utilizador da presença de instruções importantes relativas à utilização e à ATENÇÃO manutenção (a reparação) na documentação que acompanha o aparelho. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 28: Safety Instructions

    Connection of an electric catch, lock and of a gate motor c. Connecting an extra indoor station (option CB BUS) TECHNICAL SPECIFICATIONS ........a. Indoor unit (CB BUS) b. Power supply c. Outdoor unit (PL EASY BUS) ..............OPTIONS ....TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE ...........
  • Página 29: Description

    (Fig 2b 8) on the left, setting of the sound level for the speaker of the roadside panel. (Fig 2b 9) on the right, setting of the sound level for the speaker of the handset. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 30: Mounting The Handset

    Warning: never double up wires in order to increase their calibre. Connecting the handset to the roadside panel of the kit: • Terminal “3” and “4” of the handset to the terminal “3” and “4” of the roadside panel. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 31: Connection Of An Electric Catch, Lock And Of A Gate Motor

    It is essential that the electric latch or lock installed has a mechanical memory like all products marketed by Extel. For the wiring diagram please consult the label on the back of the handset and the back of the roadside panel.
  • Página 32: Technical Assistance - Guarantee

    • No communication from • Obstructed microphone hole • Clear the microphone hole (4, fig.2b) outside to inside If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com € HOTLINE : Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com...
  • Página 33: Safety Instruction

    (repair) in the documentation supplied with the appliance. Informs the user about the presence of “hazardous voltages” non-isolated inside the housing of the product, being sufficiently high to represent a risk of electrocution for people. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 34 Voor een geheel veilig gebruik van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen. • Er worden zonodig specifieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 35: Beschrijving

    - Via de pakkingsbus (2), trekt u de draden vanaf de hoorn en die van de schootplaat en die van de bediening van het automatisme erdoor heen. 2. Bevestig de straatunit op de pilaar met behulp van de 2 schroeven in de gaten (3). 3. Sluit de draden op het kastje aan (4). CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 36: Bevestiging Van De Hoorn

    2. Om de straatunit aan te sluiten, zijn 2 draden nodig voor de functies : oproep, communicatie en deuropener. Afstand tussen de straatunit en de laatste hoorn Geschikte draden gebruiken • Van 0 tot 25m 2 draden 6/10e • Van 25 tot 100 m 2 draden 1.5 mm CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 37: Aansluiting Van Een Slotpen, Elektrisch Slot En Poortmechanisme

    De te installeren schootplaat of elektrisch slot moet verplicht uitgerust zijn met een mechanisch geheugen zoals alle referenties van EXTEL. De bedrading moet worden uitgevoerd volgens het etiket dat aan de achterkant van de hoorn en van de straatunit zit gekleefd.
  • Página 38: Opties

    Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwer- pen... of anders). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 39: Veiligheidsinstructies

    (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat. Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’ binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie voor personen te betekenen. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 40 • Für einen Betrieb in aller Sicherheit dieses Systems ist es wichtig, dass Verwender und Techniker die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen. • Die spezifischen Warnungen und Warnsymbole sind falls notwendig auf den Elementen angegeben. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 41: Bescreibung

    2. Die Außensprechstelle auf dem Pfeiler mit Hilfe der 2 Schrauben in den Löchern (3) befestigen. 3. Die Drähte auf dem Klemmbrett (4) anschließen. 4. 2 Einstellungen, zugänglich auf der Außensprechstelle: Um die Einstellungen abzuändern, mit einem kleinen Schraubenzieher vorsichtig und ohne Gewalt auf den Anschlag drehen. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 42: Sprechgerät Installieren

    Achtung: In keinem Fall sollten die Drähte verdoppelt werden, um den Querschnitt zu verdoppeln. Verbindung des Handgerät mit der Außensprechanlage: • Klemmen «3» und «4» der Handgerät auf die Klemmen «3» und «4» der Außensprechanlage. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 43: Anschluss Einer Zusätzlichen Optionalen Innensprechanlage (Option Cb Bus)

    Wichtig : Der Türöffner bzw. das Elektroschloss muss unbedingt mit einem mechanischen Speicher – wie alle EXTEL Artikel – aus gestattet sein. Für die Verdrahtung sind die Etiketten auf der Rückseite des Monitors sowie auf der Rückseite der Außenstation zu beachten.
  • Página 44: Kundendienst - Garantie

    Gerät zu beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug... oder anderes) Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 45: Sicherheitsempfhlungen

    Wartung (Reparatur) in dem das Gerät begleitenen Dokument hingewiesen. Warnt den Verwender vor nicht isolierten «gefährlichen Spannungen» im Inneren des Produktgehäuses, die ausreichend sind, um für Menschen eine Gefahr für einen tödlichen Elektroschock darzustellen CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 46 CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 47 - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe. CFI EXTEL EASY BUS - 11/2011...
  • Página 48 • France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com • España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 www.cfi-extel.com,...

Este manual también es adecuado para:

Cb bus

Tabla de contenido