Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

JCH TOUCH
WEVPMS JCH TOUCH
WEVPPL JCH TOUCH
M
I
STRUZIONI DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE
I
NSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN
MODO DE EMPREGO E DE INSTALAÇÃO
H
ANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
I
NSTALLATION AND OPERATION MANUAL
I
NSTALLATIONS
JCH TOUCH SER.R1
Non compatible avec :
Non compatibile con :
No es compatible con :
Não compatível com :
Niet verenigbaar met :
Not compatible with :
Nicht kompatibel zu :
'
ODE D
EMPLOI ET D
-
B
UND
EDIENUNGSANLEITUNG
WEVPMS JCH TOUCH
WEVPPL JCH TOUCH
SER.R1
SER.R1
SER.R1
Ed. 06/09 V3
'
INSTALLATION
&

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extel JCH TOUCH SER.R1

  • Página 1 NSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN MODO DE EMPREGO E DE INSTALAÇÃO ANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NSTALLATION AND OPERATION MANUAL NSTALLATIONS EDIENUNGSANLEITUNG JCH TOUCH SER.R1 Non compatible avec : Non compatibile con : WEVPMS JCH TOUCH No es compatible con : &...
  • Página 2: Composition De Ce Kit

    1. DESCRIPTIF FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND GENERALITE Ce visiophone est composé d’un moniteur avec son adaptateur modulaire et d’une platine de rue, il vous permet de communiquer avec la personne se présentant à votre entrée et de commander l’ouverture de la porte et /ou du portail.
  • Página 3 4. Relance de l’image sur le moniteur avec sélection de la platine de rue « 1 » ou « 2 » si l’option WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 est installée. 5. Intercommunication avec le moniteur supplémentaire en option (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1). 6. Potentiomètre, sur le côté droit du moniteur, pour le réglage du volume de la sonnerie.
  • Página 4 b. Platine de rue "caméra" 1. Objectif de la caméra CCD avec mise au point automatique, équipée d’un éclairage pour une vision dans la pénombre (pour une vision de nuit, prévoir un éclairage d’appoint). 2. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur. 3.
  • Página 5 3. INSTALLATION IMPORTANT ! Si vous essayez votre visiophone avant de l’installer, ne pas le faire fonctionner avec la platine de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon il émettra un son strident désagréable (effet Larsen). a. Platine de rue "caméra" 1,60 m C+ C- 1.
  • Página 6 b. Moniteur mural Pour faciliter la fixation de la grille après avoir enlevé les 2 vis sous le moniteur, vous devez déconnecter, avec précaution, les 2 fiches en provenance du moniteur, sans oublier de les remettre avant d’accrocher et de revisser le support au moniteur après le câblage. IMPORTANT ! NE PAS FAIRE PENDRE LE MONITEUR AU BOUT DES FILS.
  • Página 7: Raccordement Du Visiophone

    “C -” du moniteur sur la borne de la platine de rue. Raccordement du moniteur sur la deuxième platine de rue en option (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1) : Borne “C2 +” “C +” du moniteur sur la borne de la platine de rue.
  • Página 8 Cette fonction est utilisable que si l’écran est allumé et en appuyant brièvement sur la touche puis la relâcher (l’écran s’éteint quelques secondes et se rallume). Il est conseillé d’utiliser une gâche ou une serrure EXTEL avec mémoire d’appel, elle restera déverrouillée après la fin de l’impulsion électrique.
  • Página 9 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- RAPPEL !
  • Página 10 5. UTILISATION a. Réglages sur le(s) platine(s) de rue 2 réglages sont accessibles dans la platine de rue : - En haut à gauche, réglage du volume sur le haut-parleur de la platine de rue. - En haut à droite, réglage du volume pour le haut-parleur du moniteur. Pour retoucher les réglages, utiliser un petit tournevis et le tourner délicatement sans forcer sur les butées.
  • Página 11 Toutes les gâches électriques EXTEL : WECA 90501, WECA 90301 et WECA 90201. Toutes les serrures électriques EXTEL : WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS et WE 5004/2 BIS. Toutes les motorisations EXTEL : WEAT V, WEAT B et WEAT C.
  • Página 12: Informations Pour Les Utilisateurs

    7. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Il est nécessaire de débrancher l’alimentation durant au moins 30 secondes dans tous les cas ou le produit ne fonctionne pas correctement et notamment après : - Ajout d’un moniteur. - Modifications du câblage. - Modifications de la position des mini-interrupteurs dip-switch au dos d’un moniteur. - Coupures secteur 230 V~ suite à...
  • Página 13: Caracteristiques Techniques

    Consulter notre Site technique EXTEL : www.cfi-extel.com, Rubrique : Assistance technique. Pour la France, uniquement, vous pouvez également appeler notre Assistance Technique : AUDIOTEL 0892 350 069 (0.337 ttc / mn ). Cet appareil est garanti 1 an dans nos ateliers . Le ticket de caisse vous sert de preuve d’achat.
  • Página 14: Composizione Del Kit

    1. DESCRIZIONE FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND INFORMAZIONI GENERALI Questo videocitofono comprende un monitor con un adattatore modulare e una pulsantiera esterna; consente di comunicare con la persona che si presenta all’entrata e di azionare l’apertura della porta e/o del cancello.
  • Página 15: Designazione Elementi

    4. Rilancio dell’immagine sul monitor con selezione della pulsantiera « 1 » o « 2 » se l’opzione WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 è installata. 5. Intercomunicazione con il monitor supplementare in opzione: (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1). 6. Potenziometro, sul lato destro del monitor, per regolare il volume della suoneria.
  • Página 16: Pulsantiera Esterna

    b. Pulsantiera esterna 1. Obiettivo della telecamera CCD con messa a fuoco automatica, dotata di illuminazione per visione in penombra; per visione notturna prevedere un’illuminazione supplementare. 2. Altoparlante: consente di farsi udire all’esterno. 3. Portanome e Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la suoneria si fa sentire all’interno ed esterno, la telecamera e lo schermo si mettono in funzione (la targhetta portanome si illumina).
  • Página 17 3. INSTALLAZIONE IMPORTANTE ! Se si desidera provare il videocitofono prima dell’installazione, evitare di farlo funzionare con la pulsantiera esterna e il monitor nella stessa stanza, poiché emette un suono stridente e fastid- ioso (effetto Larsen). a. Pulsantiera esterna 1,60 m C+ C- 1.
  • Página 18 b. Monitor a muro Per facilitare il fissaggio della griglia dopo aver tolto le 2 viti sotto il monitor occorre scollegare, con precauzione, le 2 spine che provengono dal monitor. Ricordarsi di rimetterle a posto prima di posi- zionare e avvitare il supporto al monitor dopo il cablaggio. IMPORTANTE ! NON LASCIARE IL MONITOR PENDENTE DAI FILI.
  • Página 19: Collegamento Del Videocitofono

    4. COLLEGAMENTO DEL VIDEOCITOFONO a. Collegamento Al fine di evitare rischi di disturbi parassiti o di malfunzionamento, non far passare i cavi del videoci- tofono nella stessa guaina dei cavi elettrici. 1. Collegare gli apparecchi in modo corretto rispettando lo schema di cablaggio. 2.
  • Página 20 Questa funzione è utilizzabile solo se lo schermo è acceso premendo brevemente sul tasto rilasciandolo (lo schermo si spegne per alcuni secondi e poi si riaccende). Si consiglia di utilizzare un incontro o una serratura EXTEL con antiripetitore; in questo modo la porta resterà aperta anche dopo la fine dell’impulso elettrico.
  • Página 21 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- PROMEMORIA !
  • Página 22 5. UTILIZZO a. Regolazioni della(e) pulsantiera(e) esterna(e) 2 regolazioni sono accessibili sulla pulsantiera esterna: - In alto a sinistra, regolazione del volume dell’altoparlante della pulsantiera esterna. - In alto a destra, regolazione del volume dell’altoparlante del monitor. Per modificare le regolazioni, utilizzare un cacciavite piccolo e girarlo delicatamente senza fare forza sulle battute.
  • Página 23 6. OPZIONI Tutti gli incontri elettrici EXTEL: WECA 90501, WECA 90301 e WECA 90201. Tutte le serrature elettriche EXTEL: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS e WE 5004/2 BIS. Tutte le motorizzazioni EXTEL: WEAT V, WEAT B e WEAT C.
  • Página 24: Informazioni Per Gli Utenti

    7. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI È necessario scollegare l’alimentazione per almeno 30 secondi qualora il prodotto non funzionasse correttamente e nello specifico dopo: - Aggiunta di monitor - Modifiche del cablaggio - Modifiche della posizione dei mini interruttori dip-switch sul retro del monitor. - Mancanza di corrente 230 V~ a seguito di maltempo o lavori.
  • Página 25: Caratteristiche Tecniche

    Consultare il Sito Tecnico EXTEL: “www.cfi-extel.com”, Rubrica: Assistenza Tecnica. Assistenza Tecnica: (39) 02 9648 8432 Solo per la Francia, è possibile chiamare la nostra Assistenza Tecnica: AUDIOTEL 0892 350 069 (0.337 iva i./min.) Questo apparecchio è garantito 1 anno in officina. Lo scontrino vale come prova d’acquisto.
  • Página 26: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND GENERALIDAD Este videoportero está formado por un monitor con adaptador modular y por una pletina de calle. Gracias a él, podrá comunicarse con la persona que se presente en su entrada y accionar la apertura de la puerta y/o del portal.
  • Página 27: Despiece Del Producto

    4. Reactivación de la imagen en pantalla con selección de la pletina de calle “1” o “2” siempre y cuando la opción WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 esté instalada. 5. Intercomunicación con el monitor adicional en opción (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1 ). 6. Potenciómetro, en el lateral derecho del monitor, para el ajuste del volumen de la melodía.
  • Página 28: Pletina De Calle

    b. Pletina de calle 1. Objetivo de la cámara CCD con enfoque automático. La cámara está provista de una luz para poder ver en la penumbra (para una visión nocturna habrá que prever una iluminación complementaria). 2. Altavoz: permite ser escuchado en el exterior. 3.
  • Página 29: Instalación

    3. INSTALACIÓN ¡IMPORTANTE! Si prueba el videoportero antes de instalarlo, no ponga a funcionar la pletina de calle y el monitor en la misma pieza, de lo contrario emitirá un sonido estridente muy desagradable (efecto Larsen). a. Platine de rue "caméra" 1,60 m C+ C- Ponga una junta de...
  • Página 30 b. Monitor mural Para facilitar la fijación del soporte, una vez sacados los 2 tornillos situados en la parte inferior del monitor, deberá desconectar con cuidado las 2 clavijas procedentes de este último y no olvidar conectarlas de nuevo antes de fijar y de volver a atornillar el soporte al monitor después del cableado.
  • Página 31: Conexión Del Videoportero

    “C1-” del monitor al borne “C-” de la pletina de calle. Conexión del monitor a la segunda pletina de calle opcional (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1): “C2+” del monitor al borne “C+” de la pletina de calle. “C2-” del monitor al borne “C-” de la pletina de calle.
  • Página 32: Conexión De Un Cerradero O Cerradura Eléctrica

    Esta función sólo se puede utilizar si la pantalla está encendida. Para ello, pulse brevemente la tecla y luego suéltela (la pantalla se apaga unos segundos y se vuelve a encender). Se recomienda utilizar un cerradero o una cerradura EXTEL con memoria de llamada, ya que perman- ecen desbloqueados después del impulso eléctrico.
  • Página 33 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- ¡RECUERDE!
  • Página 34: Utilización

    5. UTILIZACIÓN a. Ajustes en la(s) pletina(s) de calle Se puede proceder a 2 ajustes a partir de la pletina de calle: - En la parte superior izquierda, ajuste del volumen del altavoz de la pletina de calle. - En la parte superior derecha, ajuste del volumen del altavoz del monitor. Pora modificar los ajustes, utilice un destornillador pequeño y gírelo con cuidado sin forzar los topes.
  • Página 35 6. OPCIONES Todos los cerraderos eléctricos EXTEL: WECA 90501, WECA 90301 y WECA 90201. Todas las cerraduras eléctricas EXTEL: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS y WE 5004/2 BIS. Todas las motorizaciones EXTEL: WEAT V, WEAT B y WEAT C.
  • Página 36: Asistencia Técnica / Garantía

    7. INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Es necesario desconectar a alimentación durante al menos 30 segundos siempre que el producto no funcione correctamente y sobre todo después de: - Añadir un monitor. - Modificar el cableado. - Modificar la posición de los mini-interruptores dip-switch situados en la parte trasera de un monitor. - Cortes de corriente 230 V~ tras una obra o una tormenta.
  • Página 37: Características Técnicas

    Consulte nuestro sitio web: www.cfi-extel.com, sección “guía de ayudas”. Asistencia Técnica: (34) 93 772 85 47 Si vive en Francia también puede llamar a nuestro servicio de Asistencia Técnica: AUDIOTEL 0892 350 069 (0,337 impuestos incluidos/ min). Este aparato cuenta con una garantía de 1 año en nuestros talleres.
  • Página 38 1. DESCRIÇÃO FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND GENERALIDADE Este videofone é composto de um monitor com o seu adaptador modular e de uma placa de rua, permite-lhe comunicar com a pessoa que se apresenta na sua entrada e comandar a abertura da porta e/ou do portão.
  • Página 39 4. Relance da imagem no monitor com selecção da placa de rua “1” ou “2” se a opção WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 for instalada. 5. Intercomunicação com o monitor suplementar em opção (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1). 6. Potenciómetro, no lado direito do monitor, para a regulação do volume da campainha.
  • Página 40: Placa De Rua

    b. Placa de rua 1. Objectiva da câmara CCD com focagem automática equipada de uma iluminação para uma visão na penumbra (para uma visão de noite, prever uma iluminação auxiliar). 2. Altifalante: permite ouvir no exterior. 3. Porta nome e Botão de chamada: quando pressiona este botão, a campainha ouve-se no interior e exterior, o ecrã...
  • Página 41 3. INSTALAÇÃO IMPORTANTE! Se testar o seu videofone antes de o instalar, não o colocar a funcionar com a placa de rua e o monitor no mesmo local, senão ele emitirá um som estridente desagradável (efeito Larsen). a. Placa de rua 1,60 m C+ C- 1.
  • Página 42 b. Monitor mural Para facilitar a fixação da grelha após ter retirado os 2 parafusos na parte inferior do monitor deve desligar com precaução as 2 fichas provenientes do monitor. Sem esquecer de colocá-las antes de fixar e aparafusar o suporte do monitor após a cablagem. IMPORTANTE ! NÃO FIXAR O MONITOR NA EXTREMIDADE DOS FIOS.
  • Página 43: Ligação Do Videofone

    “C1+” do monitor no terminal “C+” da placa de rua. “C1-” do monitor no terminal “C-” da placa de rua. Conexão do monitor na segunda placa de rua em opção (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1): “C2+” do monitor no terminal “C+” da placa de rua.
  • Página 44: Posicionamento Dos Micro-Interruptores Nas Costas Dos Monitores

    Esta função é utilizável apenas se o ecrã estiver aceso e pressionando brevemente a tecla seguida deixá-la (o ecrã apaga-se alguns segundos e acende-se novamente). Aconselhamos utilizar uma chapa-testa ou uma fechadura EXTEL com memória de chamada, ela continuará a ser desbloqueada após o fim do impulso eléctrico.
  • Página 45 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- RECAPITULATIVO!
  • Página 46: Corte Do Toque No Ou Nos Monitores

    5. UTILIZAÇÃO a. Regulações na(s) placa(s) de rua 2 regulações são acessíveis na placa de rua: - Na parte superior à esquerda, regulação do volume no altifalante da placa de rua. - Na parte superior à direita, regulação do volume no altifalante do monitor. Para melhorar as regulações, utilizar uma pequena chave de fendas e rodá-la delicadamente sem forçar nos batentes.
  • Página 47 6. OPÇÕES Todas as chapas-testas eléctricas EXTEL: WECA 90501, WECA 90301 E WECA 90201. Todas as fechaduras eléctricas EXTEL: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS E WE 5004/2 BIS. Todas as motorizações EXTEL: WEAT V, WEAT B E WEAT C.
  • Página 48: Informações Para Os Utilizadores

    7. INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES É necessário desligar a alimentação durante pelo menos 30 segundos em todos os casos o produto não funciona correctamente e nomeadamente após: - Acrescento de um monitor. - Modificações da cablagem. - Modificações da posição dos mini-interruptores dip-switch nas costas de um monitor. - Cortes na corrente 230 V~ após uma trovoada ou trabalhos.
  • Página 49 Consultar o nosso Site técnico EXTEL: www.cfi-extel.com, Rubrica: Assistência técnica. Para a França, unicamente, pode igualmente contactar a nossa Assistência Técnica: AUDIOTEL 0892 350 069 (0.337 ttc / minuto). Este aparelho é garantido 1 ano nas nossas oficinas. O talão de caixa serve de prova de compra.
  • Página 50 1. OMSCHRIJVING FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND ALGEMEENHEID Deze videofoon bestaat uit een kleurenmonitor met zijn adapter modulair en een straatunit. Deze laatste geeft u de mogelijkheid om met de persoon te communiceren die zich bij uw voordeur presen- teert en zorgt ervoor dat u uw deur of hek kunt openen.
  • Página 51 4. Geeft het beeld weer op de monitor weer met de selectie van de straatunit “1” of “2” wanneer de optie WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 is geïnstalleerd. 5. Intercommunicatie met de optionele extra monitor (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1). 6. Potentiometer, aan de rechterkant van de monitor, voor het afstellen van het volume van het belsignaal.
  • Página 52 b. Straatunit 1. Objectief van de CCD-camera met automatische scherpstelling van een verlichting zodat er in het halfdonker gezien kan worden (om in het donker te kunnen zien moet er hulpverlichting voorzien worden). 2. Luidspreker: maakt het mogelijk om buiten hoorbaar te zijn. 3.
  • Página 53: Installatie

    3. INSTALLATIE BELANGRIJK! Wanneer u uw videofoon probeert voordat u deze aansluit, moet deze niet samen met de straatunit en de monitor in dezelfde ruimte gebruikt worden, anders zal er een schril onaangenaam geluid klinken (Larsen effect). a. Straatunit 1,60 m C+ C- Plaats een afdichting van siliconen op het bovenste...
  • Página 54 b. Wandmonitor Om de bevestiging van het rek te vergemakkelijken nadat de 2 schroeven onder de monitor zijn verwijderd, moet u voorzicht de 2 stekkertjes van de monitor ontkoppelen. Zonder te vergeten ze opnieuw op hun plaats te brengen voordat u de steun van de monitor na de bekabeling er weer aan- haakt en vastschroeft.
  • Página 55: Aansluiting Van De Videofoon

    “C1+” van de monitor op aansluitklem “C+” van de straatunit. “C1-” van de monitor op aansluitklem “C-” van de straatunit. Aansluiting van de monitor op de tweede, optionele straatunit (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1): “C2+” van de monitor op aansluitklem “C+” van de straatunit.
  • Página 56 (het beeldscherm gaat enkele seconden uit en gaat vervolgens weer aan). Er wordt aangeraden om een schootplaat of een slot van EXTEL te gebruiken met gespreksgeheugen. Deze zal ontgrendeld blijven na het einde van de elektrische impuls.
  • Página 57 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- HERINNERING!
  • Página 58: Afstellingen Op De Straatunit(S)

    5. GEBRUIK a. Afstellingen op de straatunit(s) 2 instellingen zijn toegankelijk in de straatunit: - Links bovenaan, het afstellen van het volume van de luidspreker van de straatunit. - Rechts bovenaan, afstelling van het volume voor de luidspreker van de monitor. Om de instellingen te wijzigen, gebruikt u een kleine schroevendraaier en draait u voorzichtig de aanslagen, zonder te forceren.
  • Página 59 6. OPTIES Alle schootplaten van EXTEL: WECA 90501, WECA 90301 en WECA 90201. Alle elektrische sloten van EXTEL: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS en WE 5004/2 BIS. Alle motoriseringen van EXTEL: WEAT V, WEAT B en WEAT C. Extra monitor: WEVPMS JCH TOUCH SER.R1 2e straatunit : WEVPPL JCH TOUCH SER.R1...
  • Página 60: Informatie Voor De Gebruikers

    7. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS Het is nodig de stroomvoeding gedurende tenminste 30 seconden los te koppelen, in alle gevallen waarin het product niet op de juiste manier functioneert. en vooral na: - Het toevoegen van een monitor. - Wijzigingen van de bekabeling. - Wijzigingen van de positie van de minischakelaars dip-switch aan de achterkant van een monitor.
  • Página 61: Technische Kenmerken

    Raadpleeg de technische Site van EXTEL: www.cfi-extel.com, Rubriek: Technische assistentie. Alleen in Frankrijk kunt u eveneens onze Technische Dienst bellen: AUDIOTEL 0892 350 069 (0.337 incl. BTW / min ). Dit apparaat heeft een garantie van 1 jaar in onze ateliers. De kassabon geldt als aankoopbewijs.
  • Página 62 1. DESCRIPTION FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND INTRODUCTION This video door phone is composed of a monitor with its modular adapter and a roadside panel. It allows communicating with the visitor who calls at the door and controlling the opening of the door and/or gate.
  • Página 63 4. Resuming the image on the monitor with selection of the roadside panel “1” or “2” if the WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 option is installed. 5. Intercommunication with the optional additional monitor (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1). 6. Potentiometer, on the right side of the monitor, for setting the ring tone sound level.
  • Página 64: Roadside Panel

    b. Roadside panel 1. CCD camera lens with automatic focus, equipped with a lighting for a low-light vision (for night vision, use an additional lighting system). 2. Speaker: allows to be heard outside. 3. Name holder and call button: when pressing this button, the internal and external unit ring, the camera and the monitor start working (illuminated name holder).
  • Página 65 3. INSTALLATION IMPORTANT ! If you try your video door phone before installing it, do not do it with the roadside panel and the monitor in the same room, otherwise the video door phone will produce a shrill sound (Larsen effect). a.
  • Página 66 b. Wall-mounted monitor To facilitate the assembly of the grid after having removed the 2 screws above the monitor you shall carefully disconnect the 2 plugs coming from the monitor. Without forgetting to put them back before hanging and screwing the support on the monitor after wiring. IMPORTANT ! DO NOT LET THE MONITOR HANG FROM THE WIRES.
  • Página 67: Connecting The Video Door Phone

    “C1-” of the monitor to the terminal “C-” of the roadside panel. Connecting the monitor to the optional second roadside panel (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1): “C2+” of the monitor to the terminal “C+” of the roadside panel. “C2-” of the monitor to the terminal “C-” of the roadside panel.
  • Página 68 This function can only be used if the screen is switched on and by pressing shortly the key and then release it (the screen switches off a few seconds and switches on again). It is advisable to use an EXTEL strike or lock with call memory, it will remain unlocked after the end of the electric pulse.
  • Página 69 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- REMINDER!
  • Página 70: Settings On The Roadside Panel(S)

    5. USE a. Settings on the roadside panel(s) 2 settings are accessible in the roadside panel: - On the upper left side, setting of the sound level for the speaker of the roadside panel. - On the upper right side, setting of the sound level for the speaker of the monitor. To change the settings, use a small screwdriver and turn it carefully without force to the abutments.
  • Página 71 6. OPTIONS All EXTEL electrical strikes: WECA 90501, WECA 90301 and WECA 90201. All EXTEL electrical locks: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS and WE 5004/2 BIS. All EXTEL automatic gate openers: WEAT V, WEAT B and WEAT C. Additional monitor: WEVPMS JCH TOUCH SER.R1 2nd roadside panel: WEVPPL JCH TOUCH SER.R1...
  • Página 72: Information For Users

    7. INFORMATION FOR USERS It is necessary to disconnect the power supply for at least 30 seconds in any cases when the product does not work properly and particularly after: - Adding a monitor. - Modifying the wiring. - Modifying the position of dip-switches on the back of a monitor. - 230 V~ power failures following a thunderstorm or works.
  • Página 73: Technical Features

    Visit our EXTEL technical website: www.cfi-extel.com, Section: Technical assistance. For France only, you can also call our Technical Assistance: AUDIOTEL 0892 350 069 (0.337 incl. taxes/min). This device is warranted 1 year in our workshop. The purchase receipt serves as a proof of purchase.
  • Página 74 1. BESCHREIBUNG FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND ALLGEMEINES Dieses Visiophon besteht aus einem Monitor mit modular Adapter und einer Außensprechstelle. Mit können Sie mit der Person, die sich an Ihrer Haustür präsentiert, sprechen und den Tür- oder Toröffner betätigen.
  • Página 75 Ein kurzer Impuls (unter 1 Sekunde) für die Bedienung eines Türöffners oder eines Elektroschlosses. 4. Wiedereinblenden des Bildes auf dem Monitor bei Auswahl der Außensprechstelle „1“ oder „2“, wenn die Option WEVPPL JCH TOUCH SER.R1 eingebaut wurde. 5. Interkommunikation mit dem zusätzlichen optionalen Monitor (WEVPMS JCH TOUCH SER. R1).
  • Página 76 b. Außensprechstelle 1. Kameraobjektiv (CCD mit automatischer Einstellung) ausgerüstet mit einer Beleuchtung für eine Sicht im Halbdunkeln (für eine Sicht in der Nacht muss eine Zusatzbeleuchtung vorgesehen werden) 2. Lautsprecher: Ermöglicht, draußen gehört zu werden 3. Namensschild und Ruftaster: Wenn auf die Taste gedrückt wird, ertönt im Haus die Klingel, der Bildschirm und die Kamera schalten sich ein (Namensschild erleuchtet) (Bei Muting ertönt das Klingelzeichen nur draußen) 4.
  • Página 77 3. INSTALLATION WICHTIG! Wenn Sie Ihr Visiophon vor der Installation testen möchten, so darf dieses nicht im gleichen Raum mit der Außensprechstelle und dem Monitor eingeschaltet werden, da es ansonsten einen unangenehmen schrillen Ton (Larsen Effekt) ertönen lässt. a. Außensprechanlage 1,60 m C+ C- 1.
  • Página 78 b. Wandmonitor Um die Befestigung des Gitters zu erleichtern, müssen nachdem die 2 Schrauben unter dem Monitor entfernt wurden, vorsichtig die 2 Stecker des Monitors herausgezogen werden. Ohne zu vergessen, diese wieder einzustecken bevor der Träger auf den Monitor nach der Verkabelung ange- bracht wird.
  • Página 79 Verbindungsklemme „1“ des Monitors mit der Verbindungsklemme „1“ der Außensprechanlage Verbindung des Monitors mit der zweiten optionalen Außensprechstelle (WEVPPL JCH TOUCH SER.R1) : Verbindungsklemme „C2+“ des Monitors mit der Verbindungsklemme „C+“ der Außensprechanlage Verbindungsklemme „C2-“ des Monitors mit der Verbindungsklemme „C-“ der Außensprechanlage Verbingung des Hauptmonitors mit einem zweiten optionalen Monitor (WEVPMS JCH TOUCH SER.R1) :...
  • Página 80 Diese Funktion ist nur verwendbar, wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, indem kurz auf die Taste gedrückt wird (der Bildschirm schaltet sich einige Sekunden aus und anschließend wieder an). Es wird empfohlen einen EXTEL Türöffner oder Elektroschloss mit Rufspeicher zu verwenden, diese bleiben nach dem elektrischen Impuls entriegelt.
  • Página 81 C1+ C1- C2+ C2- B+ C+ C- FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA C1+ C1- C2+ C2- B+ GND FM DATA B+ GND C+ C- ERINNERUNG!
  • Página 82: Einstellungen Auf Der/Den Außensprechstelle(N)

    5. VERWENDUNG a. Einstellungen auf der/den Außensprechstelle(n) 2 Einstellungen sind auf der Außensprechstelle zugänglich: (f) links, Lautstärkeneinstellung für den Lautsprecher der Außensprechstelle. (g) rechts, Lautstärkeneinstellung für den Lautsprecher des Monitors. Um die Einstellungen abzuändern, mit einem kleinen Schraubenzieher vorsichtig, und ohne Gewalt auf den Anschlag, drehen.
  • Página 83 6. OPTIONEN Alle Extel Elektroschlösser: WECA 90501, WECA 90301 und WECA 90201. Alle Extel Elektroschlösser: WE 5001/2 BIS, WE 5002/2 BIS und WE 5004/2 BIS. Alle Extel Motorisierungen: WEAT V, WEAT B und WEAT C. Zusatzmonitor: WEVPMS JCH TOUCH SER.R1...
  • Página 84: Informationen Für Den Gebraucher

    7. INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren ist es notwendig, die Stromverbindung mindestens 30 Sekunden zu unterbrechen. Im Besonderen nach: - Dem Anschluss eines zusätzlichen Monitors - Einer Änderung an der Verdrahtung - Änderung der Position der Kleinschalter dip-switch auf der Monitorrückseite. - Stromunterbrechung 230 V~ nach einem Gewitter oder Bauarbeiten.
  • Página 85: Technische Daten

    Konsultieren Sie unsere technische Website EXTEL: www.cfi-extel.com Rubrik: Kundenservice Nur in Frankreich können Sie ebenfalls unseren Kundenservice erreichen unter: 0892 350 069 (AUDIOTEL 0.337 einschl. MwSt./Min.) Dieses Gerät hat eine Werkstattgarantie von 1 Jahr. Ihr Kassenbon dient Ihnen als Kaufbeweis.
  • Página 86 - e x t e l . c o m France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337 ttc/min) Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@extelitalia.com España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138...

Este manual también es adecuado para:

Wevpms jch touch ser.r1Wevppl jch touch ser.r1

Tabla de contenido