Descargar Imprimir esta página
arjo Maxi Air Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Maxi Air:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Maxi Air
001-35001-ES rev. 7 • 01/2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para arjo Maxi Air

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Maxi Air 001-35001-ES rev. 7 • 01/2020...
  • Página 2 Consulte las instrucciones de uso Política de diseño y Copyright ® y ™ son marcas registradas pertenecientes al grupo de empresas Arjo. © Arjo 2019. diseños sin previo aviso. El contenido de esta publicación no podrá ser copiado de manera total...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias Prefacio ............................ 1 Uso previsto ..........................2 Instrucciones de seguridad ....................3 Preparativos ..........................4 ....................5 ..................... 6 .................. 7 ..................8 ........9 ..........................10 Instrucciones de desinfección .................... 14 Cuidado y mantenimiento preventivo ................16 ..................
  • Página 4: Espacio En Blanco A Propósito

    Espacio en blanco a propósito...
  • Página 5: Prefacio

    Prefacio Gracias por comprar un equipo Arjo. Maxi Air™ forma parte de una serie de Este producto ha sido fabricado por: productos de calidad diseñados para las ArjoHuntleigh AB transferencias de pacientes, especialmente en Hans Michelsensgatan 10 hospitales y centros sanitarios profesionales.
  • Página 6: Uso Previsto

    • El equipo está diseñado para pacientes adultos. • La carga de trabajo segura (CTS) del colchón Maxi Air es de 544 kg / 1200 lb. Cuando utilice colchones autorizados que no sean de la gama Maxi Air, respete del colchón.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales en el paciente, utilice el colchón Maxi Air en un entorno en el que la temperatura sea inferior a 32 °C (90 °F). Las temperaturas superiores a 32 °C (90 °F) pueden provocar que la Maxi Air alcance un temperatura superior a los 44 °C (111 °F).
  • Página 8: Preparativos

    Designación de las piezas de estas IDU. 3) Lea las IDU. 2) Inspeccione detenidamente el producto para 4) Desinfecte el suministro de aire del Maxi Air. ver si está dañado. Consulte el apartado Instrucciones de desinfección.
  • Página 9 Longitud de la manguera neumática: 1980 mm (78 in), 7620 mm (300 in) (opcional) Longitud del cable de alimentación: 4570 mm (180 in) Colchón Maxi Air Ancho: L 860 mm (34 in), XL 990 mm (39 in) y XXL 1270 mm (50 in)
  • Página 10 Suministro de aire del Maxi Air Colchón Maxi Air 1) Asa de transporte 14) Puntos de conexión 2) Ganchos de sujeción 15) Correa autoadherente 3) Toma de alimentación 16) Botón de cierre a presión 4) Botón de encendido/apagado 17) Correas de seguridad 5) Indicador LED de alimentación de red...
  • Página 11 Maxi Air (consulte la “Fig. 1”). 2) Fije el botón de cierre a presión del colchón Maxi Air al botón de cierre a presión de la manguera neumática (consulte la “Fig. 2”). 3) Utilice la correa autoadherente para Fig.
  • Página 12 Maxi Air. Si el paciente está mal colocado, el colchón Maxi Air puede volcar durante la transferencia. • La carga de trabajo segura (CTS) del colchón Maxi Air es de 544 kg / 1200 lb. Cuando utilice colchones autorizados que no sean de la gama Maxi Air, respete su CTS.
  • Página 13 • no esté en el camino hacia la toma de corriente utilizada; y • no esté en el suelo. Si el suministro de aire del colchón Maxi Air está mal colocado, podría provocar accidentes (p. ej., ADVERTENCIA Para evitar riesgos de tropiezo, asegúrese de que el cable de alimentación esté recogido en el suelo antes de realizar la transferencia.
  • Página 14 Fig. 9 Debe haber un cuidador a cada lado del paciente (consulte la “Fig. 9”). 3) Coloque el colchón Maxi Air con las etiquetas hacia arriba, por debajo del paciente. Siga los procedimientos habituales del centro. 4) Asegúrese de que el paciente esté bien colocado en el colchón Maxi Air.
  • Página 15 Lado receptor: conecte la manguera neumática al colchón Maxi Air. 10) Lado de procedencia: sujete las asas Maxi Air. Lado receptor: encienda el suministro de aire del colchón Maxi Air...
  • Página 16 ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales, asegúrese de que el colchón Maxi Air iniciar la transferencia. Un colchón Maxi Air subyacente, lo que le provocaría lesiones corporales. La fuerza de tiro aumentará si el colchón está mal corporales en el cuidador.
  • Página 17 13) Lado receptor: levante el colchón Maxi Air cuando se encuentre aproximadamente en (consulte la “Fig. 15”). ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales, asegúrese de que el colchón Maxi Air centrado, el paciente podría caerse. Lado receptor: asegúrese de que el colchón Maxi Air esté...
  • Página 18: Instrucciones De Desinfección

    Instrucciones de desinfección ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ¡NO lave el colchón Maxi Air! El colchón No sumerja el suministro de aire del colchón Maxi Air Maxi Air en una solución desinfectante. un paciente y no está diseñado para ser Podría dañar los componentes eléctricos utilizado por varios pacientes.
  • Página 19 1) Pulverice líquido de limpieza en el suministro de aire. Use un cepillo o un paño en caso necesario para limpiar (para quitar cualquier depósito). 2) Use otro paño húmedo para quitar todos los restos del líquido de limpieza o, si lo considera más apropiado, pulverice agua y seque con un paño limpio.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    • Daños • Roturas • Indicios de falta de higiene Compruebe especialmente el colchón Maxi Air, ya que ha estado en contacto con el paciente y con los cuidadores. Cada semana: Efectúe una prueba de funcionamiento. Compruebe los siguientes aspectos: •...
  • Página 21: Personal Cualificado

    Realización de una prueba de funcionamiento NOTA Todas las obligaciones del cuidador deben comprobarse al realizar el mantenimiento por parte Cada año: El mantenimiento del suministro de aire del colchón Maxi Air debe realizarlo personal 1) Pliegue los ganchos (A). Fig. 18 2) Tire del tope de goma hacia arriba (B).
  • Página 22 No utilice el colchón Maxi Air hasta haber 6) Coloque la cubierta (C) y el aro de goma (B). Si el producto no funciona de la forma correcta, póngase en contacto de inmediato con su representante de Arjo para recibir asistencia.
  • Página 23 • Compruebe la alimentación eléctrica. • Compruebe las conexiones del cable de alimentación en el suministro de aire del colchón Maxi Air y la toma de corriente. Presión baja en el colchón Maxi Air. • Compruebe las conexiones de la manguera neumática entre el suministro de aire del...
  • Página 24 Peso 5 kg (11 lb) Vida útil esperada 5 años Clase de protección Sin protección contra la entrada de agua Nivel de contaminación 2, como máximo medioambiental por el uso Fuerza de funcionamiento: 30,0 N pulsador Ciclo de servicio máximo Para uso continuo Nivel sonoro 74 dBA No seguro para RM 120 V CA, 60 Hz, 1100 W (América del Norte)
  • Página 25: Combinaciones Permitidas

    Colchón Glide™ Lavable MAS016102-99 Tamaño bariátrico 3062-500-046* No se permiten otras combinaciones. *Nota: es posible que no esté disponible en todos los mercados. Para consultar la disponibilidad, póngase en contacto con su representante de Arjo. Suministro de aire Glide™ Glide™...
  • Página 26 Temperatura De +10 a +32 °C (de +50 a +90 °F) Humedad 10-70 % a +20 °C (+68 °F) Presión atmosférica: De 700 a 1060 hPa Temperatura De -40 a +80 °C (de -40 a +176 °F) Humedad 10-70 % a +20 °C (+68 °F) Presión atmosférica: De 500 a 1060 hPa Temperatura...
  • Página 27 Nombre y dirección del fabricante. Seguro para RM Fecha de fabricación. La fecha de caducidad (de 2 años) del colchón Maxi Air empieza a partir de la fecha Producto no fabricado con látex de fabricación indicada en la etiqueta LATEX de caucho natural.
  • Página 28: Seguro Para Rm (Manguera Extendida)

    Maxi Air Clase de aislamiento Símbolo de limpieza Doble aislamiento Botón de encendido/apagado Tensión y frecuencia de CA No seguro para RM Seguro para RM (manguera extendida) Alimentación del motor 184445 Separe los componentes eléctricos y electrónicos para el reciclaje de Nombre y dirección del fabricante.
  • Página 29 Asegúrese de oír colocación. Fig. 21 3) Gire los tornillos (A) hacia una posición de bloqueo (A2). El colchón Maxi Air cumple con las normas CEI 60601-1, incluidas las normas aplicables a cada parte y las desviaciones nacionales.
  • Página 30 El colchón Maxi Air ha sido sometido a pruebas de conformidad con las normas reguladoras actuales relativas a su capacidad para bloquear las IEM (interferencias electromagnéticas) de fuentes externas. Sin embargo, algunos procedimientos pueden ayudar a reducir las interferencias electromagnéticas: •...
  • Página 31 El colchón Maxi Air puede utilizarse en los entornos electromagnéticos indicados a continuación. El cliente o usuario del Maxi Air deberá asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de emisiones El sistema Maxi Air utiliza energía de RF únicamente para Emisiones de RF su funcionamiento interno.
  • Página 32: Prueba De Inmunidad

    El colchón Maxi Air puede utilizarse en los entornos electromagnéticos indicados a continuación. El cliente o usuario del Maxi Air deberá asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de inmunidad CEI 60601 conformidad El suelo debe ser de madera, Descarga hormigón o baldosas de cerámica.
  • Página 33 (continuación) Entorno Prueba de inmunidad CEI 60601 3 V fuera de las bandas 3 V fuera de las bandas de frecuencia ISM entre de frecuencia ISM entre 0,15-80 MHz 0,15-80 MHz RF conducida 6 V dentro de las bandas 6 V dentro de las bandas CEI 61000-4-6 de frecuencia ISM y de de frecuencia ISM y de...
  • Página 34 6364348 - Sudáfrica 6364349 - Reino Unido Para obtener más información sobre Filtro de aire desinfectantes, póngase en contacto con su 6305180 representante local. Conjunto del asa 700-32101 Colchón Maxi Air Carro de Maxi Air MAS014000 MCA0003 MAS015000 (XL) MAS016000 (XXL)
  • Página 35 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Página 36 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjo.com...