L.B.White Foreman CI230 Manual Del Usuario E Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Foreman CI230:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by OMNI Test
Laboratories in accordance
with the requirements of ANSI
Z83.7-2017•CSA 2.14-2017
and is listed and approved
as a ductable indirect gas-
fired forced-air construction
heater with application for the
temporary heating of buildings
under construction, alteration,
or repair.
CHECK WITH YOUR LOCAL
FIRE SAFETY AUTHORITY,
YOUR FUEL GAS SUP-
PLIER, OR THE L.B.WHITE
COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Foreman
Ductable Dual
Fuel Indirect-Fired
Heater
Congratulations!
You have purchased the finest Indirect-fired construction heater
available. Your new L.B. White heater incorporates the benefits
from the most experienced manufacturer of heating products
using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-800-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
230,000 Btuh / 67.4 kW
CI230
500,000 Btuh / 146.54 kW
CI500
750,000 Btuh / 219.8 kW
CI750
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
Report No: 0545GH001S
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Foreman CI230

  • Página 1 FIRE SAFETY AUTHORITY, from the most experienced manufacturer of heating products YOUR FUEL GAS SUP- using state-of-the-art technology. PLIER, OR THE L.B.WHITE COMPANY IF YOU HAVE We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products QUESTIONS REGARDING and welcome any suggestions or comments you may have...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater TABLE OF CONTENTS Specifications ............................4 General Information & Overview .......................5 Safety Precautions ..........................6 Moving/Transporting the Heater ......................10 General Installation Instructions ...................... 11 Indoor/Outdoor installation ......................13 Duct Installation/Gas Hose and Regulator ..................14 Gas Supply Sizing ...........................15 Air Adjustmetn Gate/Thermostat .....................16 Start-Up Instructions ........................17 Safety Lock-Out ..........................18...
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in: — Death — Serious bodily injury or burns — Property damage or loss from fire or explosion —...
  • Página 4: Specifications

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Specifications CI230 CI500 CI750 Fuel Type L.P. Vapor Natural Gas L.P. Vapor Natural L.P. Vapor Natural Withdrawal Withdrawal Withdrawal Maximum Input (Btuh / kWh) 230,000 / 67.4 500,000 / 146.5 750,000 / 219.8 Inlet gas supply pressure acceptable at the inlet MAX.
  • Página 5: General Information & Overview

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Information Overview This Owner’s Manual includes accessories commonly The heater is equipped with a burner assembly. The used on this heater. These accessories must be assembly includes an electronic igniter, solenoid ordered separately. valves, and burner head with orifice.
  • Página 6: Safety Precautions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety Precautions WARNING Air Quality Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Use of direct-fired heaters in the construction environment can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 considered to be hazardous to health and potentially life threatening.
  • Página 7: Fuel Gas Odor

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fuel Gas Odor Odor Fading - No Odor Detected Propane gas and natural gas have man-made odor- ants added specifically for detection of fuel gas leaks. If a gas leak occurs, you should be able to smell the ■...
  • Página 8: Attention - Critical Points To Remember

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Attention - Critical Points to Remember! c. In the Commonwealth of Massachusetts, this ■ Propane gas and natural gas have a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference product must be installed by a gas fitter licensed in “Fuel Gas Odor”...
  • Página 9 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 16. When the heater is to be stored indoors, the 6. Do not locate fuel gas containers or fuel supply connection between the propane gas supply hoses within 20 feet/6 meters of the heater’s container and the heater must be disconnected.
  • Página 10: Safety System

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety System High Temperature Control: The heater is equipped with a high temperature switch designed to turn the heater off if the internal temperature reaches an unsafe level. This is a manual reset design. Air Pressure Switch: This component ensures that the burner’s fan motor is operating at the proper speed to ensure a safe start up before ignition occurs.
  • Página 11: General Installation Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Installation Instructions 7. Check all connections for gas leaks using ap- WARNING proved gas leak detectors. Gas leak testing is performed as follows: Fire and Explosion Hazard Can cause property damage, severe injury or death. WARNING To avoid dangerous accumulation of fuel gas, turn off Fire and Explosion Hazard...
  • Página 12 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 8. A qualified service agency must check for 16. Eventually, like all electrical/mechanical devices, proper operating gas pressure upon installa- the thermostat can fail. Thermostat failure may tion of the heater. result in an under-heating condition. The thermo- stat should be tested to make sure it turns the 9.
  • Página 13: Inside Structure

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Inside Structure IN EXISTING CHIMNEY DIRECTLY TO OUTSIDE Anti-wind device, optional accessory A. Minimal 3 Ft. 2) Horizontal crossing with minimal upside angle pitch of 5° B. Minimal 3 ft. 3) Chimney 8 in. x 8 in. of minimal inside measure C.
  • Página 14: Duct Installation/Gas Hose And Regulator

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Duct Installation OPTIONAL: An air recirculating duct kit with a maximum duct length of 25 ft. / 7.62m may be attached to the heater supply air inlet. This heater may be ducted using the approved L.B. CI230 16 in.
  • Página 15: Gas Supply Sizing

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Supply Sizing If more than one gas supply container is used per The vaporization of propane is affected by several heater, the containers must be connected together by factors: the surface area of the container, the liquid a manifold to allow vapor withdrawal simultaneously level of propane, temperature surrounding the from multiple containers.
  • Página 16: Air Adjustment Gate

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Air Adjustment Gate NOTE: Adequate combustion air must be achieved If thermostat is not needed or required, select manual for complete and proper combustion. setting on thermostat switch. This heater’s air adjustment gate is factory set to operate normally at 0-2,000 ft.
  • Página 17: Start-Up Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Start-Up Instructions 5. When the switch is set to heat , three status lights will be activated in sequence as specific circuits are checked by the heater controller. If the heater does For initial start-up after heater installation, follow steps not light, and a status light is off, refer to the trouble- 1-5.
  • Página 18: Safety Lock-Out

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater If you desire to use the ventilation feature, the ■ DO NOT leave the heater in diagnostic mode once connection of the gas supply (i.e. hose and regula- diagnosis has been determined. The blower motor tor) to the fuel source is not needed.
  • Página 19: Cleaning & Maintenance Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 4. Allow the heater to perform its post purge (cool down) WARNING mode. Fire, Burn, and Explosion Hazard 5. Disconnect the heater from its gas and electrical ■ Do not use a pressure washer, water, or supplies.
  • Página 20: Drive Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater ANNUALLY 4. Servicing the differential air pressure switch: ■ Clean and check the igniter and flame sensor for -- The differential pressure switch is cracks. non- adjustable. If the switch does ■ Test the high limit heat switches to ensure proper not make the circuit after inspec- function.
  • Página 21: Ci500/Ci750

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI500 / CI750 Belt Replacement Fan Motor 1. Loosen electrical supply access panel screws on motor 2. Remove access panel and gasket 1. Carefully remove belt from pulley. 2. Check the fan and motor pulley grooves for dirt, clean the pulleys if needed.
  • Página 22: Fan Housing Removal

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fan Wheel Replacement 1. Remove the fan belt. See Belt Replacement Procedures. 2. Remove the fan shaft pulley. See Fan and Motor Pulleys Procedures. 3. Loosen all allen set screws on the fan shaft, including the set screw on the fan wheel hub.
  • Página 23: Burner Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Burner Components Motor / Fan Wheel Assembly Removal (CI230) Fan Wheel 1. Remove all screws securing the motor mount plate. Air Pressure Switch 1. Disconnect the two wires from the air pressure switch. 2. Disconnect the rubber hose from the air pressure switch.
  • Página 24: Flame Rod/Ignition Electrode Position

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Flame Rod/Ignition Electrode Position 3. Rotate the burner motor CCW and remove the burner motor/fan wheel assembly. WARNING Fire and Explosion Hazard 4. Using a 1/8 in. allen, remove the fan wheel from DO NOT loosen or remove these screws. the burner motor’s shaft.
  • Página 25: Ci500/Ci750

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Burner Components (CI500 / CI750) Servicing any burner related components requires the removal of the burner chassis. This is accomplished by loosening the burner chassis screws and pulling the burner chassis cover toward you. 3 screws need to be loosened NOT removed...
  • Página 26: Burner Orifice/Igniter/Flame Sensor

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Burner Orifice/Igniter/Flame sensor Combustion Igniter Mixing Head 1. Remove lock nut. Plate Flame Probe Orifice Locking Nut Igniter and Flame Sensor Removal 1. Remove the igniter and flame sensor clamp screw. 2. Position new igniter to measure 4 inches from clamp to the end of the terminal connection.
  • Página 27: Ignition Transformer

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fuse Ignition 1. Locate the fuse holder on the side of the ignition Transformer transformer bracket. Igniter Cable Fuse Holder 5. Remove ignition transformer mounting screws Burner Motor and Fan Wheel Burner Fan Wheel Removal 2.
  • Página 28: Solenoid Valve

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 4. Locate and remove two H5 hex head screws. Auto Reset Manual Reset Motor Mounting Screws Both high limit switches should be tested a minimum of once per year when the heater is given a thorough cleaning. 5.
  • Página 29: Gas Pressure

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Pressure Checks 2. Loosen the slotted screw inside the pressure tap. 3. Continue to bullet #6. WARNING CI230 ■ Do not disassemble the regulator, or the 4. Locate the pressure tap on the gas control valve. solenoid valve.
  • Página 30: Troubleshooting Guide

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Troubleshooting Guide • Selector switch set to heat mode. - Power LED activated indicating heater is receiving main power supply. READ THIS ENTIRE SECTION - Line voltage sent to thermostat outlet. BEFORE BEGINNING TO •...
  • Página 31: Ci500/Ci750 Blower Motor

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI500 / CI750 Blower Motor PROBLEMS CAUSE SOLUTION Belt Slips Pulleys worn (Belts bottoming Replace pulleys out in grooves) Oil or grease on belt Clean pulleys or belt Belt Breaks Improper belt installation. Belt Install new belt properly pried over pulleys using sharp or pointed tools.
  • Página 32: Ci230 Diagnostics

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI230 DIAGNOSTICS CI500 / CI750 DIAGNOSTICS Quick Status Check with LEDs The burner controller features diagnostics which iden- tify the cause of malfunction in the heater. To use the feature, wait at least 10 seconds after the heater stops operating.
  • Página 33: Ci500/Ci750 Diagnostics

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI500 / CI750 Diagnostics * Flash pattern observed during diagnostic mode (Hold Reset Button for more than 3 seconds). PROBLEMS CAUSE SOLUTION 2 times Solenoid did not open Check for power to solenoid Defective solenoid Solenoid opens, but gas is not Open all gas supply valves detected or ignited...
  • Página 34 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI500 / CI750 Diagnostics (cont.) PROBLEMS CAUSE SOLUTION 3 times Burner fan operates then Check air pressure switch hose shuts off. for tight connections or kinks Check pressure switch for proper electrical connections Pressure switch hose must be on positive (+) barb of switch Defective motor Burner head out of adjustment.
  • Página 35: Ventilation Troubleshooting

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater CI500 / CI750 Diagnostics (cont.) PROBLEMS CAUSE SOLUTION 7 times Flame sense lost after ignition Poor ground Improperly sized propane gas supply 10 times Defective motor Replace motor Defective burner controller Replace burner controller No flash Burner does not start Ensure proper power supply,...
  • Página 36: Electrical Connection / Ladder Diagram

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Electrical Connection / Ladder Diagram CI230 Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 37 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Electrical Connection / Ladder Diagram CI500 / CI750 Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 38: Parts List - Blower Motor/Fan Wheel

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Blower Motor / Fan Wheel CI500 / CI750 Shown Item Description CI230 CI500 CI750 Motor 574120 573565 573686 Pulley, Motor 573569 573683 Belt 573552 574164 Shaft, Fan Assembly 573572 Pulley 573573 573684 Wheel, Fan 574123...
  • Página 39: Parts List - Control Box

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Control Box Item Description CI230 CI500 CI750 Control, Ignition, for Burner 574118 573554 Toggle, Switch with boot 571906 Volt meter 573947 Relay, Normal closed 570221 Control, Main Fan Motor 573553 Relay, DPST, 100/120V Coil 570221 Transformer 574117...
  • Página 40: Parts List - Burner Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Burner Components CI500 / CI750 Burner Shown Item Description CI230 CI500 CI750 Switch, air pressure 574113 573574 Transformer, ignition 574112 573563 Cable, ignition 573555 Motor, burner 574110 573566 Cable, flame sensor 573583 Flame rod 574114...
  • Página 41: Parts List - Chassis Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Chassis Components Item Description CI230 CI500 CI750 Receptacle, NEMA, AC female, snap-in 573570 Inlet, Flanged, Straight-Blade, NEMA 574125 574126 574127 Cover, Thermostat Outlet 574138 Wheel 573991 573581 Handle, lifting, rear 574140 573560 Switch, limit, burner, auto reset, 190°...
  • Página 42: Warranty Policy

    If a product has not been limitation or exclusion may not apply to you. This warranty registered with L.B.White, a copy of the bill of sale gives you specific legal rights, and you may also have other will be required to establish warranty qualification.
  • Página 43 PROVEEDOR DE GAS COMBUS- más experimentado que emplea tecnología de avanzada. TIBLE O L.B.WHITE COMPANY SI En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros TIENE PREGUNTAS SOBRE LAS APLICACIONES.
  • Página 44 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ÍNDICE Especificaciones ......................... 4 Información y descripción general ....................5 Precauciones de seguridad ......................6 Traslado/Transporte del calefactor ................... 10 Instrucciones generales de instalación ..................11 Instalación interior / exterior ..................... 13 Instalación de conductos/Regulador y manguera de gas ............14 Tamaño del suministro de gas ....................
  • Página 45: Advertencia General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 46: Especificaciones

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Especificaciones CI230 CI500 CI750 Tipo de combustible Recupe- Recupe- Recupe- ración de natural ración del natural ración del natural vapor de vapor PL vapor PL propano Entrada máxima (Btuh/kWh) 230,000 / 67.4 500,000 / 146.5 750,000 / 219.8 Presión de suministro de gas de entrada aceptable en la entrada del calefactor para...
  • Página 47: Información Y Descripción General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Información general Resumen Este manual del usuario incluye los accesorios que El calefactor está equipado con un conjunto del se utilizan regularmente en este calefactor. Estos quemador. El conjunto incluye un encendedor accesorios se deben pedir por separado. electrónico, válvulas de solenoide y cabezal del que- mador con orificio.
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calentador para calefaccionar viviendas humanas. ■ El uso de calentadores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposi- ción a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Página 49: Olor A Gas Combustible

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Olor a gas combustible El olor se disipa - No se detecta olor Al gas propano y al gas natural se les ha agregado odorantes artificiales específicamente para la detección de fugas de gas combustible. ■...
  • Página 50 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ¡Atención - Puntos impor- tantes para recordar! c. En el estado de Massachusetts, este producto debe ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac- instalarlo un instalador de gas autorizado en dicho terístico.
  • Página 51 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 16. Cuando se desee guardar el calefactor en interiores, se 7. No oriente el calefactor hacia un contenedor de gas pro- debe desconectar la conexión entre el contenedor de pano dentro de un radio de 20 pies (6 m) de la descarga suministro de gas propano y el calefactor.
  • Página 52: Sistema De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Sistema de seguridad Control de altas temperaturas El calefactor cuenta con un interruptor de alta temperatura que está diseñado para apagar el calefactor si la temperatura interior llega a un nivel poco seguro. Se trata de un diseño de reposición manual.
  • Página 53: Instrucciones Generales De Instalación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones generales de instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión Peligro de incendio y explosión Puede causar daños materiales, lesiones graves o la ■ No utilice llama al descubierto (fósforos, muerte. sopletes, velas, etc.) para comprobar si hay fugas de gas.
  • Página 54 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 17. Tómese el tiempo para aprender a operar y mantener 8. Luego de instalado el calefactor, un taller de manteni- el calefactor con el manual del usuario. Asegúrese de miento calificado debe verificar que se opere con la que conoce cómo cerrar el suministro de gas al edificio presión de gas de funcionamiento adecuada.
  • Página 55: Estructura Interior

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Estructura interior EN UNA CHIMENEA EXISTENTE DIRECTAMENTE AL EXTERIOR Dispositivo contra el viento, accesorio opcional A. Mínimo 3 pies Cruce horizontal con inclinación mínima hacia arriba de 5° B. Mínimo 3 pies Chimenea de 8 pulgadas x 8 pulgadas de medida interior mínima C.
  • Página 56: Instalación De Conductos/Regulador Y Manguera De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Regulador y Instalación de conductos manguera de gas Este calentador puede ser canalizado mediante dispositivos de distribución L.B. White aprobados. NOTA: El regulador y la manguera de gas no se envían con el calefactor. El regulador se puded pedir como •...
  • Página 57: Tamaño Del Suministro De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Tamaño del suministro de gas La vaporización del propano se ve afectada por numerosos factores: la superficie del contenedor, el nivel líquido del propano, la temperatura que rodea al contenedor y la humedad relativa. Todos estos factores son específicos para el lugar de trabajo.
  • Página 58: Compuerta De Regulación De Aire

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Compuerta de regulación de aire NOTA: Se debe lograr aire de combustión adecuado para una combustión completa y apropiada. La compuerta de regulación de aire de este calefactor se configura de fábrica para operar normalmente a 0-2.000 pies por encima del nivel del mar.
  • Página 59: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones de puesta 5. Cuando se pone el interruptor en calor, se activan tres luces de estado en secuencia a medida que el controlador en marcha del calefactor verifica circuitos específicos. Si no se enciende el calefactor, y una luz de estado está...
  • Página 60: Bloqueo De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Bloquea de seguridad Durante el bloqueo, el LED rojo de estado de la GeniSys parpadeará 3 veces por segundo. Para reiniciar el GeniSys controlar, pulsar y soltar el LED de estado. CI500 / CI750 Este calefactor está...
  • Página 61: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones de limpieza ■ En la instalación, garantice que el flujo de aire de ventila- ción y combustión esté libre de obstrucciones. ■ Pida a su proveedor de gas que revise todas las cone- ADVERTENCIA xiones de gas para detectar fugas o restricciones en las Peligro de incendio, quemaduras y...
  • Página 62: Peligro De Quemaduras

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 8. Si se pierden llaves del ventilador durante el mantenimiento, las Instrucciones de servicio de reemplazo se hacen fácilmente con un bloque de material de 3/16 cuadrado x 1 pulgada. ADVERTENCIA Componentes del impulsor Peligro de quemaduras ■...
  • Página 63: Reemplazo De La Correa/Poleas Del Motor Y El Ventilador/Motor Del Ventilador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman CI500 / CI750 Modelos Motor del ventilador Reemplazo de la correa 1. Afloje los tornillos del panel de acceso del suministro eléctrico en el motor 2. Extraiga el panel de acceso y la junta Junta (2) tornillos de 8 x 3/8 in...
  • Página 64: Extracción De La Carcasa Del Ventilador/La Rueda De Ventilador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman CI230 Extracción de la carcasa del ventilador Carcasa del ventilador y conjunto del motor 1. Extraiga la correa del ventilador. Consulte el procedimien- 1. Desconecte el cableado del motor del panel de control. to de reemplazo de la correa.
  • Página 65: Interruptor De Presión De Aire

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 3. Retire los seis tornillos de cabeza allen de 1/8 pulgada (B). Motor 1. Siga las instrucciones para retirar la rueda del ventilador. 4. Retire el conjunto de la pistola de gas del interior del quemador. tubo de dirección.
  • Página 66: Control De Gases

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Componentes del Motor del quemador/rueda del ventilador 1. Desconecte los cables del motor dentro de la caja de conexiones quemador que alimentan los cables. (CI500/CI750) 2. Afloje los dos pernos que aseguran el motor del quemador a Para el mantenimiento de los componentes relacionados con el quemador se debe extraer el chasis del quemador.
  • Página 67: Orificio Del Quemador/Encendedor/Sensor De Llama

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman procedimiento. Orificio del quemador/Encendedor/Sensor de llama 1. Extraiga la contratuerca. Contratuerca 4. Inspeccione el tubo para detectar grietas o ranuras, reemplace si es necesario. 2. Tire del chasis del quemador hacia afuera. 5. Ubique y afloje los tornillos de par de ajuste de mon- taje para el soporte del transformador de encendido.
  • Página 68: Extracción Del Encendedor Y El Sensor De Llama

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Fusible Cabezal de Encendedor Placa de combustión 1. Ubique el soporte de fusibles en el costado del soporte del mezclado transformador de encendido. Sonda de Orificio llama Soporte de fusibles Extracción del encendedor y el sensor de llama 1.
  • Página 69: Motor Y Turbina/Válvula De Solenoide

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 4. Ubique y extraiga dos tornillos de cabeza hexagonal H5. Transformador de encendido Cable del encendedor Tornillos de montaje del motor 5. Extraiga los tornillos de montaje del transformador de encendido Motor y turbina 5.
  • Página 70: Interruptores De Límite Superior

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Interruptores de límite 3. En un plazo de un minuto, debería oír un clic suave, que indica que los contactos del interruptor se han abierto. superior 4. INTERRUPTOR DE REPOSICIÓN MANUAL: Deje que el interruptor se enfríe durante aproximadamente 1 ADVERTENCIA minuto antes de presionar con firmeza su botón de...
  • Página 71: Preparación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman A. Preparación 3. Si las presiones del colector del quemador no concuerdan ■ Cepille o sople todo polvo o suciedad que haya cerca con las que se especifican en la placa de datos, entonces del cabezal de combustión y del regulador.
  • Página 72: Guía De Solución De Problemas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman • Interruptor selector puesto en modo de calor. Guía de resolución de - LED de energía activado indicando que el calefactor recibe el suministro de energía principal.. problemas - Voltaje de línea enviado a la salida del termostato. •...
  • Página 73: Ci500/Ci750 Motor Del Soplador/Ledes De Estado - Modo Calor

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Motor soplador CI500 / CI750 PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN La correa se desliza Poleas desgastadas (las correas Reemplace las poleas sobresalen en las ranuras) Aceite o grasa en la correa Limpie las poleas o la correa. La correa se rompe Instalación incorrecta de la correa Coloque correctamente la correa...
  • Página 74: Diagnóstico Ci230

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman DIAGNÓSTICO CI230 Restablecer desde el bloqueo – No reintentar • Presione y suelte el botón rojo Status/Reset mientras el control está alimentado. Comprobación rápida del estado con ledes DIAGNÓSTICO DE CI500 / CI750 El controlador del quemador cuenta con diagnósticos que identifican la causa del mal funcionamiento del calentador.
  • Página 75: Ci500/Ci750 Diagnóstico

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman CI500 / CI750 Diagnósticos * El ventilador del quemador funcionó durante 1 minuto, patrón de destellos observado después de restablecer el botón de bloqueo. PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN 2 veces El solenoide no se abrió Controle la energía al solenoide Solenoide defectuoso, reemplácelo.
  • Página 76 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman CI500 / CI750 Diagnósticos PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN 3 veces Ventilador del quemador operado Controle la manguera del conmutador de durante menos de 1 minuto accionamiento neumático para determinar si las conexiones están ajustadas o si está doblada Revise el interruptor de presión para comprobar que las conexiones eléctricas...
  • Página 77: Resolución De Problemas Del Modo De Ventilación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN 7 veces Se pierde la detección de la llama Conexión a tierra defectuosa después del encendido. Suministro de gas propano de tamaño incorrecto 10 veces Motor defectuoso Reemplace el motor. Controlador del quemador Reemplace el controlador del quemador.
  • Página 78: Conexión Eléctrica/Diagrama De Escalera

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Conexión eléctrica/diagrama de escalera CI230 Manual del usuario • Foreman...
  • Página 79: Ci500/Ci750 Diagrama Eléctrico

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Conexión eléctrica/diagrama de escalera CI500 / CI750 Manual del usuario • Foreman...
  • Página 80: Lista De Piezas - Motor Del Ventilador / Rueda Del Ventilador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas - Motor del ventilador / Rueda del ventilador Se muestra la configuración del soplador CI500/CI750 Item Description CI230 CI500 CI750 Motor 574120 573565 573686 Polea, motor 573569 573683 Correa 573552 574164 Eje, conjunto del ventilador 573572...
  • Página 81: Lista De Piezas - Caja De Control

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas - Caja de control Item Description CI230 CI500 CI750 Control de ignicion para el quemador 574118 573554 Conmutador, Interruptor con arranque 571906 Medidor de voltaje 573947 Relé 570221 Control para el motor principal de ventilador 573553 Relé, DPST, bobina de 100/120V 570221...
  • Página 82: Lista De Piezas - Componentes Del Quemador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas - Caja de control Item Description CI230 CI500 CI750 Conmutador de accionamiento neumático 574113 573574 Transformador, encendido 574112 573563 Cable, encendido 573555 Motor, quemador 574110 573566 Cable, sensor de llama 573583 Sonda, sensor de llama 574114...
  • Página 83: Lista De Piezas - Componentes Del Chasis

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas - Componentes del chasis Item Description CI230 CI500 CI750 Receptáculo, NEMA, CA hembra, a presión 573570 Entrada, bridada, hoja recta, NEMA 574125 574126 574127 Tapa, Toma Eléctrica 574138 Turbina, 16” Diám. 573991 573581 Asa, elevación, trasera...
  • Página 84: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR los daños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirec- L.B. White Co., LLC garantiza que las piezas componentes tamente relacionados con la venta, manipulación o uso del equipo, de su calefactor están libres de defectos de material y de y en todo caso la responsabilidad de L.B.
  • Página 85 D'ASSEMBLAGE Visiter le site http://goo.gl/nvneR À L'INTÉRIEUR pour y voir des vidéos d'entretien pour les fournaises L.B.White*. Veuillez vous référer à l’information * Nécessite une application d’élévation se trouvant sur la face comme QR Droid pour Android intérieure de la couverture.
  • Página 86 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants TABLE DES MATIÈRES Spécifications ..........................4 Informations générales et vue d’ensemble ................. 5 Consignes de sécurité ........................ 6 Déplacement/transport de l’appareil de chauffage ..............10 Instructions générales d’installation ...................11 Installation intérieure / extérieure ..................... 13 Installation du conduit /Tuyau à...
  • Página 87: Avertissement Général

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec cet appareil peut se traduire par : - La mort - Des blessures graves ou des brûlures - Des pertes matérielles ou des dommages matériels causés par un incendie ou une explosion - L'asphyxie en raison d'un manque d'approvisionnement d'air adéquat ou d'un empoisonnement au monoxyde de carbone - Décharge électrique...
  • Página 88 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants CI230 CI500 CI750 Gaz de pétrole Gaz naturel Gaz de Gaz de Type de carburant Gaz naturel Gaz naturel liquéfiés pétrole pétrole Soutirage de liquéfiés Souti- liquéfiés la vapeur rage de Soutirage de la la vapeur vapeur...
  • Página 89: Informations Générales Et Vue D'eNsemble

    La société L.B.White Co., LLC dispose d'une politique Lorsque la fournaise est éteinte, les robinets électroma- d'amélioration continue de ses produits. La société se gnétiques se ferment, coupant ainsi le gaz se rendant au réserve le droit de modifier les spécifications et la conception...
  • Página 90: Consignes De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lié à la qualité de l’air ■ N’utilisez pas cette fournaise pour chauffer des locaux d’habitation. ■ L’utilisation de fournaises à combustion directe dans un environnement de construction peut entraîner l’exposition à...
  • Página 91 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Odeur de gaz combustible Dissipation de l'odeur- Aucune odeur détectée Des odorants artificiels sont ajoutés au gaz propane et au gaz naturel précisément pour permettre la détection de fuites de gaz combustible. ■...
  • Página 92 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Attention – Points capitaux à retenir! ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur c. Dans le Commonwealth du Massachusetts, ce produit particulière. Apprenez à reconnaître ces odeurs. Se doit être installé...
  • Página 93 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 16. Lorsque la fournaise doit être stockée à l’intérieur, la 6. Ne pas placer des récipients de gaz combustible ou des connexion entre la bonbonne d’alimentation de gaz tuyaux d'alimentation en carburant dans les 6 m (20 pi) propane et la fournaise doit être déconnectée.
  • Página 94: Système De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Système de sécurité Contrôle de la température élevée : L’appareil est équipé d’un commutateur de haute température conçu pour éteindre la fournaise si la température interne atteint un niveau dangereux. Il s’agit d’une fonctionnalité de réinitialisation manuelle.
  • Página 95: Instructions Générales D'iNstallation

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions générales d'installation 7. Toujours vérifier s’il y a des fuites de gaz aux raccords à AVERTISSEMENT l’aide de détecteurs de fuites de gaz approuvés. La détec- Incendie et explosion tion des fuites de gaz est effectuée comme suit : Peut causer des dommages matériels, des blessures graves voire mortelles.
  • Página 96 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 10. S’assurer que la fournaise dispose du régulateur de gaz approprié pour l'application. Un régulateur doit être connecté à l'alimentation en gaz de sorte que la pression du gaz à l'entrée du robinet de gaz soit en tout temps régulée dans la plage précisée sur la plaque d'identification.
  • Página 97 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Structure intérieure DANS UNE CHEMINÉE EXISTANTE DIRECTEMENT À L'EXTÉRIEUR Dispositif pare-vent, accessoire en option A. Un minimum de 1 m/3 pi. Traverse horizontale avec un pas d’angle renversé minimal de 5° B.
  • Página 98: Installation Du Conduit

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Installation du conduit Tuyau et régulateur de Ce chauffe-eau peut être raccordé au réseau de distribution d’eau par le biais d’un conduit de distribution d’eau homologué. REMARQUE : Le tuyau et le régulateur de gaz ne sont Dispositifs de distribution de L.B.
  • Página 99: Dimensionnement De L'aLimentation En Gaz

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Dimensionnement de l’alimentation en gaz La vaporisation du propane est touchée par plusieurs facteurs : la surface de la bonbonne, le niveau de liquide du propane, la température entourant la bonbonne et l'humidité relative. Tous ces facteurs sont précis pour un site.
  • Página 100 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Vanne de réglage d’air REMARQUE : De l’air de combustion adéquat doit être obtenu pour assurer une combustion complète et adéquate. La porte de réglage d’air de cette fournaise est réglée en usine pour fonctionner normalement à...
  • Página 101: Instructions De Mise En Service

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions de mise en 5. Lorsque le commutateur est réglé à chaleur, trois témoins d’état seront activés en séquence comme circuits service précis vérifiés par le contrôleur de chauffage. Si l’appareil ne s’allume pas et qu’un voyant d'état est éteint, reportez-vous à...
  • Página 102: Verrouillage De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants qu’aucune chaleur n’est nécessaire, mais que la circulation nombre de fois pour identifier le dysfonctionnement qui est surve- d’air, elle, l’est. La fournaise n’effectuera aucun cycle de nu. Se reporter à la section de dépannage pour en savoir plus. réglage de son thermostat.
  • Página 103: Instructions De Maintenance

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 5. Débrancher la fournaise de l’alimentation électrique de Nettoyer tous les composants de la fournaise avec de l’air pressuri- l’alimentation en gaz. (NE PAS COUPER L’ALIMENTATION sé, un pinceau sec, ou un chiffon sec. ÉLECTRIQUE JUSQU’À...
  • Página 104: Instructions D'eNtretien Courant

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions d'entretien 5. Ouvrir ou enlever le panneau du boîtier respectif pour accéder aux composants du ventilateur. courant 6. Pour le remontage, inverser la procédure respective. S'assurer AVERTISSEMENT que les raccords de gaz sont bien serrés. Risque de brûlure ■...
  • Página 105: Remplacement De La Courroie

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants CI500 / CI750 Remplacement de la courroie Moteur de ventilateur 1. Desserrer les vis du panneau d’accès de l’alimenta- tion électriques du moteur 2. Retirer le panneau d'accès et le joint 1.
  • Página 106: Remplacement De La Roue Du Ventilateur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Remplacement de la roue du ventilateur Câblage du moteur 240 volts c.a. 1. Retirer la courroie du ventilateur. Voir la procédure de rem- placement de la courroie. Fil rouge 2. Retirer la poulie de l’arbre du ventilateur. Consulter les Procé- dures relatives aux poulies du ventilateur et du moteur.
  • Página 107: Composants Du Brûleur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Démontage du moteur/de la roue de Composants du brûleur (CI230) VentilateurRoue de ventilateur 1. Retirer toutes les vis de fixation de la plaque de montage du Pressostat d’air moteur. 1. Débranchez les deux fils du pressostat. 2.
  • Página 108: Roue Du Moteur/Ventilateur Du Brûleur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 3. Faites tourner le moteur du brûleur CCW et retirez Position de la tige de flamme/électrode d’allumage l’ensemble moteur du brûleur/roue du ventilateur. AVERTISSEMENT 4. À l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, retirer la roue du ventila- Incendie et explosion teur de l’arbre du moteur du brûleur.
  • Página 109: Outils Nécessaires

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Composants du brûleur CI500/CI750 L’entretien de tous composants connexes du brûleur nécessite le retrait du châssis du brûleur. Ceci est accompli en desserrant les vis du châs- sis du brûleur et en tirant le couvercle du châssis du brûleur vers vous.
  • Página 110 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 8. Pour réinstaller un nouveau commutateur, inverser la Tête de com- Allumeur procédure. Plaque de bustion mélange Orifice du brûleur/allumeur/capteur de flamme 1. Retirer l'écrou de blocage. Détecteur de Orifice flamme Retrait de l’allumeur/capteur de flamme 1.
  • Página 111: Transformateur D'aLlumage

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Fusible 1. Trouver le porte-fusible sur le côté du support du transfor- Transformateur mateur d'allumage. d'allumage Câble de l’allumeur Porte-fusible 5. Retirer les vis de montage du transformateur d’allu- mage Moteur et roue de ventilateur Retrait de la roue de ventilateur 2.
  • Página 112: Interrupteurs De Température Élevée

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 4. Trouver et retirer les deux vis à tête hexagonale H5. Vis du Réinitialisation Réinitialisation support de manuelle automatique moteur Les interrupteurs de température élevée doivent être testés au moins une fois par an lorsque la fournaise est nettoyée en profondeur.
  • Página 113: Vérifications De La Pression Du Gaz

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Vérifications de la pression 2. Desserrer la vis à fente se trouvant à l’intérieur du robinet de pression. du gaz 3. Continuer à la puce # 6 AVERTISSEMENT CI230 4. Repérez le robinet de pression sur la vanne de commande de gaz. ■...
  • Página 114: Guide De Dépannage

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Guide de dépannage • Sélecteur réglé au mode chauffage. LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CETTE – Le voyant d’alimentation actif indique que la fournaise SECTION AVANT DE COMMENCER reçoit l'alimentation principale. À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES. –...
  • Página 115: Dépannage Du Mode De La Fournaise

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants CI500/CI750 le moteur du ventilateur PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Glissements de la courroie Poulies usées (courroies sorties des Remplacer les poulies rainures) Huile ou graisse sur la courroie. Nettoyer les poulies ou la courroie. Installation inadéquate de la courroie Installer la nouvelle courroie correc- Rupture de la courroie...
  • Página 116 Beckett GeniSys Lockout 120 Volt Igniter & 24 Volt Gas 2-Pin Pressure Non-volatile Control Part No. Time Blower Output Valve Switch Connector Lockout 7590DYYYY 4-15 sec Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 7590TYYYY 4-15 sec 7590CYYYY 4 sec max •...
  • Página 117 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Diagnostic CI500/CI750 * Séquence de flash observée en mode de diagnostic (Maintenez la touche Reste enfoncée pendant plus de 3 secondes.) PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Deux fois Le solénoïde ne s’est pas ouvert Vérifier l’alimentation au solénoïde Solénoïde défectueux, le remplacer Le solénoïde s’ouvre, mais le gaz n’est...
  • Página 118 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Diagnostic CI500/CI750 PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Trois fois Le ventilateur du brûleur fonctionne Vérifier le tube du capteur de pression pour pendant moins d’une minute s’assurer que les connexions sont bien serrées et qu’il n’y a aucun nœud Vérifier si les connexions électriques sont appropriées sur l’interrupteur de pression d’air...
  • Página 119: Dépannage Du Mode De Ventilation

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Diagnostic CI500/CI750 (suite) PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Sept fois Le capteur de flamme s’éteint Mauvaise mise à la terre après l’allumage Approvisionnement en gaz propane incorrec- tement dimensionné Dix fois Moteur défectueux Remplacer le moteur Contrôleur de brûleur défectueux Remplacer le contrôleur du brûleur...
  • Página 120 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Raccordement électrique et diagramme en échelle CI230 Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 121: Raccordement Électrique Et Diagramme En Échelle

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Raccordement électrique et diagramme en échelle CI500 / CI750 Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 122: Liste Des Pièces - Moteur De Ventilateur/Roue De Ventilateur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces - Moteur de ventilateur/roue de ventilateur Item Description CI230 CI500 CI750 Moteur 574120 573565 573686 Poulie, moteur 573569 573683 Courroie 573552 574164 Arbre, assemblage du ventilateur 573572 Poulie 573573 573684...
  • Página 123: Liste Des Pièces - Boîte De Contrôle

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces – Boîte de contrôle Item Description CI230 CI500 CI750 Commande d’allumage pour le brûleur 574118 573554 Interrupteur à bascule, Interrupteur avec 571906 Voltmètre 573947 Relais 570221 Contrôle moteur de soufflante 573553 Relais, DPST 570221...
  • Página 124: Liste Des Pièces - Composants Du Brûleur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces – Composants du brûleur CI500/CI750 montré Item Description CI230 CI500 CI750 Interrupteur, pression d’air 574113 573574 Transformateur, allumage 574112 573563 Câble d’allumage 573555 Moteur, brûleur 574110 573566 Câble, détecteur de flamme 573583 Sonde, détecteur de flamme...
  • Página 125: Liste Des Pièces - Composants Du Châssis

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces – Composants du châssis Item Description CI230 CI500 CI750 Prise électrique, NEMA, femelle AC,intégrable 573570 Entrée, à bride, lame droite, NEMA 574125 574126 574127 Couvercle, prise de thermostat 574138 Roue 573991...
  • Página 126: Politique.dE Garantie

    Politique de garantie FOURNAISE l'équipement, et dans tous les cas, la responsabilité de L.B.White L.B. White Co., LLC garantit que les éléments constitutifs en lien avec l'équipement, y compris pour les réclamations reposant de sa fournaise sont exempts de défauts de matériaux et sur la négligence ou la responsabilité...

Este manual también es adecuado para:

Foreman ci500Foreman ci750

Tabla de contenido