Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

TFA_No. 30.3065_Anl_08_19
20.08.2019
19:50 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.3065

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 30.3065.02

  • Página 1 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 30.3065...
  • Página 2 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 4 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf entschieden haben. einen Blick • Außentemperatur über kabellosen Außensender (max. 80m) 1.
  • Página 5 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 5 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und kön- • Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. • Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht was- nen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine serdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu für den Außensender aus.
  • Página 6: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 6 Funk-Thermometer Funk-Thermometer C: Gehäuse (Fig. 2): • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation. • Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation. C 1: Aufhängeöse • Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein. Alle C 2: Batteriefach Segmente werden kurz angezeigt.
  • Página 7 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 7 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 7. Bedienung • HI / LOW 24HR erscheint oben rechts im Display. 7.1 Temperaturanzeige • In diesem Modus werden die maximalen und minimalen • Mit der °C / °F Taste können Sie Celsius oder Fahrenheit als Werte angezeigt, die in den letzten 24 Stunden gemessen Temperatureinheit auswählen.
  • Página 8: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 8 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Mit der Aufhängeöse auf der Rückseite des Senders kann 10. Fehlerbeseitigung dieser an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich im Problem Lösung Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für ➜ Batterie polrichtig einlegen Keine Anzeige auf den Sender aus.
  • Página 9 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 9 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent- zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden – sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt- also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen oder manu- gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer elle Sendersuche starten.
  • Página 10 Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. Gewicht 34 g (nur das Gerät) EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3065 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH &...
  • Página 11 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 11 Wireless thermometer Wireless thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. 3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance 1. Before you use this product •...
  • Página 12 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 12 Wireless thermometer Wireless thermometer • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if 5. Elements swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to seri- 5.1 Base station (Receiver) ous internal burns and death within two hours. If you sus- A: Display (Fig.
  • Página 13: Insert The Batteries

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 13 Wireless thermometer Wireless thermometer 5.2 Transmitter (Fig. 3+4): 6.2 Reception of outdoor transmitter • After inserting the batteries the transmitter will automatical- D 1: LED signal lamp ly transmit the temperature. The reception symbol will be D 2: Battery compartment flashing on the display.
  • Página 14 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 14 Wireless thermometer Wireless thermometer 7.2.1 Maximum and minimum values with manual reset 8. Positioning and mounting of the base station and the transmitter • As soon as the base station and the outdoor transmitter are •...
  • Página 15: Troubleshooting

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 15 Wireless thermometer Wireless thermometer ➜ Restart the outdoor transmitter 9. Care and maintenance and the base station according to • Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use sol- vents or scouring agents. the manual •...
  • Página 16 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 16 Wireless thermometer Wireless thermometer 11. Waste disposal 12. Specifications This product has been manufactured using high-grade mate- Measuring range rials and components which can be recycled and reused. Indoor temperature -10 °C … +60 °C Never dispose of empty batteries and recharge- Humidity 10%RH …...
  • Página 17 EU Declaration of conformity • Conservez soigneusement le mode d'emploi ! Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3065 is in com- pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity 2. Contenu de la livraison is available at the following Internet address: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 18 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 18 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une de votre nouvel appareil pile a été...
  • Página 19: Insertion Des Piles

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 19 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • L’émetteur extérieur résiste aux éclaboussures d'eau mais il C : Boîtier (Fig. 2) : n'est pas étanche. Choisissez un emplacement à l'ombre et C 1 : Œillet de suspension protégé...
  • Página 20 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 20 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • Retirez le film de protection de l’écran de la station de base. 7. Utilisation • Ouvrez le compartiment à pile. 7.1 Affichage de la température • Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA, en respectant la •...
  • Página 21 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 21 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté • HI / LOW 24HR apparaît sur l'écran. • Avec l'œillet au dos de l'appareil, l'émetteur extérieur peut être monté sur le mur. Si vous installez l'émetteur à l’exté- •...
  • Página 22: Dépannage

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 22 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté 10. Dépannage ➜ Changez la pile Affichage incorrect Problème Solution Attention : Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et la sta- ➜ Contrôlez la bonne polarité de la Aucun affichage tion de base après le remplacement des piles - Il faut donc sur la station de base...
  • Página 23 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 23 Thermomètre radio-piloté Thermomètre radio-piloté Cet appareil est conforme aux normes de l'UE Fréquence de transmission 433 MHz relatives au traitement des déchets électriques et Puissance de fréquence électroniques (WEEE). radio maximale transmise < 10mW L'appareil usagé...
  • Página 24 La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misu- sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis razioni errate e per le conseguenze che ne possono deri- préalable.
  • Página 25 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 25 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, apparecchio le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte •...
  • Página 26: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 26 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non C: Struttura esterna (Fig. 2): impermeabile. Cercate un luogo ombreggiato e al riparo C 1: Occhiello di sospensione dalla pioggia per il trasmettitore. C 2: Vano batteria C 3:...
  • Página 27: Visualizzazione Della Temperatura

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 27 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione 7. Uso base. 7.1 Visualizzazione della temperatura • Aprire il vano batteria della stazione base. • Con il tasto °C / °F è possibile scegliere fra la visualizza- •...
  • Página 28 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 28 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • In questa modalità vengono visualizzati i valori massimi e • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla sta- zione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui minimi misurati nelle ultime 24 ore.
  • Página 29 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 29 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato 11. Smaltimento ➜ Nessun trasmettitore installato Nessuna ricezione del Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e com- ➜ Avviare l'inizializzazione del tras- trasmettitore ponenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Indicazione “--.-”...
  • Página 30 Raggio d'azione ca. 80 metri al massimo È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece- dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del Frequenza di trasmissione 433 MHz prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile...
  • Página 31 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 31 Draadloze thermometer Draadloze thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voorde- gekozen. len ervan in één oogopslag •...
  • Página 32 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 32 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het • De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige voor de buitenzender.
  • Página 33: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 33 Draadloze thermometer Draadloze thermometer C: Behuizing (Fig. 2): • Open het batterijvak van het basisapparaat. • Plaats er een batterij 1,5 V AA in, +/- pool zoals afgebeeld. C 1: Ophangsysteem C 2: Batterijvak Alle segmenten verschijnen kort.
  • Página 34: Maximum- En Minimumwaarden

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 34 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 7. Bediening • HI / LOW 24HR verschijnt op het display. • In deze modus worden de maximale en de minimale waar- 7.1 Temperatuur display den aangetoond, die in de laatste 24 uur gemeten werden. •...
  • Página 35 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 35 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • Met de ophangoog aan de achterkant van de zender kan 10. Storingswijzer men de zender aan de muur bevestigen. Zoek buitenshuis Probleem Oplossing een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit ➜...
  • Página 36 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 36 Draadloze thermometer Draadloze thermometer Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming Geen correcte indicatie ➜ Batterij vervangen met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tussen de zen- Dit product mag niet met het huisvuil worden der en het basisapparaat weer worden hersteld –...
  • Página 37 Gewicht 70 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3065 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan Buitenzender worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 38 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 38 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Temperatura exterior sin cable (máx. 80 m) 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Página 39: Estación Base (Receptor)

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 39 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden • El emisor externo está protegido contra las salpicaduras de ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede agua, pero no es estanco al agua.
  • Página 40: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 40 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico C: Cuerpo (Fig. 2): • Despegue la película protectora de la pantalla de la estación base. C 1: Suspensión • Abra el compartimento de la pila de la estación base. C 2: Compartimento de la pila •...
  • Página 41: Indicación De La Temperatura

    TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 41 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • En la pantalla de la temperatura exterior aparece “- -” y el 7.2.2 Valores máximos y mínimos con reposición automático símbolo de recepción parpadea. La estación base intenta de •...
  • Página 42 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 42 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar 10. Averías el emisor en la pared. Busque un lugar sombreado y pro- Problema Solución tegido de la lluvia para poner el emisor externo. (La irradia- ➜...
  • Página 43 TFA_No. 30.3065_Anl_08_19 20.08.2019 19:50 Uhr Seite 43 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos contacto entre el sensor exterior y el receptor; por esta razón, eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 44 Peso 70 g (solo dispositivo) Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3065 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de Emisor exterior conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de...

Tabla de contenido