Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL VIDEO MONITOR
BVM-F250A
BVM-F170A
OPERATION MANUAL
[Spanish]
1st Edition (Revised 1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TRIMASTER BVM-F250A

  • Página 1 PROFESSIONAL VIDEO MONITOR BVM-F250A BVM-F170A OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition (Revised 1)
  • Página 2: Solo Para Bvm-F250A

    Para los clientes de Europa Para BVM-F250A/F170A Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 ADVERTENCIA Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Encendido (BVM-F250A) ......... 30 Capítulo 1 Descripción general Conexión del cable de alimentación de CA ..30 Encendido del monitor ........30 Precauciones............5 Encendido (BVM-F170A) ......... 31 Seguridad ............. 5 Conexión a la alimentación eléctrica ....31 Observaciones sobre la instalación ......5 Encendido del monitor ........32 Manipulación de la pantalla .........
  • Página 4 Sistemas de señal disponibles .....117 Función y utilización del menú ......81 Menú System Status ........83 Formatos de señal disponibles ....119 Descripción general..........83 Frecuencia de modificación de la Función y utilización del menú ......83 abertura ..........125 Menú Controller ..........85 Tamaño de visualización de la imagen ..126 Descripción general..........85 Visualización de fotogramas de imagen ..128...
  • Página 5: Descripción General

    Descripción general Capítulo Manipulación de la pantalla Precauciones • La pantalla OLED de esta unidad ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece un índice de píxeles Seguridad funcionales de al menos el 99,99%. Por ello, es posible que quede una pequeña proporción de píxeles “atascados”, o bien siempre apagados (negro), siempre •...
  • Página 6: Salvapantallas

    marcadores del equipo conectado, utilice las opciones • La superficie de la pantalla ha recibido un tratamiento correspondientes del equipo conectado. Para obtener más especial. Procure no pegar objetos adhesivos, como información, consulte el manual de instrucciones del pegatinas. equipo conectado. •...
  • Página 7: Acerca De Los Problemas De Funcionamiento Del Ventilador

    Sony. Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Precauciones...
  • Página 8: Características

    La pantalla OLED tipo 25 (BVM-F250A) o tipo 16,5 (BVM-F170A) full HD (1920 × 1080) incorpora la estructura Super Top Emission de Sony. A diferencia de la estructura convencional de emisión inferior de la El BVM-F250A es un monitor de vídeo profesional de 25 tecnología TFT, la pantalla OLED de Sony puede...
  • Página 9 variables hasta 1920 × 1080. La interfaz estándar dispone sobreexploración (máscara de la porción del 5% de de entradas 3G/HD/SD-SDI, entradas HDMI sobreexploración en la exploración normal). DisplayPort (correspondencia HDCP) y de cuatro puertos El monitor tiene una función de exploración nativa que de opción.
  • Página 10: Funciones De Ajuste De Imagen

    Salvapantallas utiliza la vista bidimensional (2D). Las señales no se visualizan en la vista estereoscópica. Cuando una imagen fija permanece más de 10 minutos en Los modos de visualización disponibles varían en función pantalla, el salvapantallas reduce automáticamente el brillo del número de serie del BKM-250TG.
  • Página 11: Opciones

    Adaptador de entrada NTSC/PAL BKM-227W Opciones Incluye un descodificador de señales NTSC/PAL/PAL-M/ SECAM. Se proveen conectores de entrada/salida para cada canal de señal compuesta y canal de señal Y/C. Para el control externo Adaptador de entrada de componentes analógicos BKM-229X Unidad de mando del monitor BKM-16R Incluye un descodificador para señales de componentes El BKM-16R es un controlador del BVM-F250A/F170A;...
  • Página 12: Conectores De Entrada/Salida Y Adaptadores De Entrada

    Conectores de entrada/salida y adaptadores de entrada Este monitor incorpora de serie dos conectores de entrada 3G/HD/SD-SDI, un conector de entrada HDMI y un conector de entrada DisplayPort. En este manual, estos conectores reciben el nombre de entradas estándar. Al añadir adaptadores opcionales de expansión de entrada, el panel de conectores de entrada/salida puede armarse en una amplia variedad de configuraciones.
  • Página 13: Ubicación Y Funciones De Los Componentes (Bvm-F250A)

    Ubicación y funciones de los componentes (BVM-F250A) Panel frontal 1 Testigo de selección 2 Testigo OPERATE 3 Testigo OVER RANGE 4 Testigo ECO a Testigo de selección panel lateral izquierdo) está en la posición de encendido. Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se (El testigo OPERATE parpadea al inicializarse el equipo enciende si se cortocircuitan los terminales nº...
  • Página 14: Indicación De Error/Advertencia Del Testigo

    El testigo OVER RANGE, el testigo OPERATE y el testigo ECO del panel frontal pueden indicar un error o una advertencia mientras se utiliza el monitor. Si se indica un error o una advertencia, póngase en contacto con su representante Sony. Indicación de error Testigo Testigo Testigo Síntomas...
  • Página 15: Panel Posterior/Panel Lateral Izquierda

    Panel posterior/Panel lateral izquierda Asas 1 Conector DC 5V OUT 1 Conector DC 5V OUT 2 Conector LAN (10/100) 3 Interruptor NETWORK 4 Conector PARALLEL REMOTE 5 STANDARD PORT 6 Conector de entrada HDMI 7 Conector de entrada DisplayPort 8 Puertos opcionales de entrada 9 Conector AC IN q;...
  • Página 16 d Conector PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Nota terminales, hembra) Forma un interruptor paralelo y controla el monitor de La señal de este conector MONITOR OUT no cumple las forma externa. La asignación de terminales y la función especificaciones de señal ON-LINE. del ajuste de fábrica asignada a cada terminal se indican a continuación.
  • Página 17: Ubicación Y Funciones De Los Componentes (Bvm-F170A)

    Ubicación y funciones de los componentes (BVM-F170A) Panel frontal 1 Testigo de selección 2 Testigo OPERATE 3 Testigo OVER RANGE 4 Testigo ECO a Testigo de selección testigo OPERATE parpadea al inicializarse el equipo tras Con la configuración de fábrica, el testigo de selección se poner el interruptor en la posición de encendido y enciende si se cortocircuitan los terminales nº...
  • Página 18 El testigo OVER RANGE, el testigo OPERATE y el testigo ECO del panel frontal pueden indicar un error o una advertencia mientras se utiliza el monitor. Si se indica un error o una advertencia, póngase en contacto con su representante Sony. Indicación de error Testigo Testigo Testigo Síntomas...
  • Página 19: Panel Posterior

    Panel posterior 4 Conector DC 5V OUT 5 Conector LAN (10/100) 6 Interruptor NETWORK 7 Conector PARALLEL REMOTE 1 Interruptor MAIN POWER 8 STANDARD PORT 2 Conector DC IN 24 V – 28 V 9 Conector HDMI IN 3 Conector AC IN q;...
  • Página 20 g Conector PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Conector MONITOR OUT terminales, hembra) Se trata del conector MONITOR OUT para el conector SDI Forma un interruptor paralelo y controla el monitor de INPUT 1 o SDI INPUT 2. forma externa. La asignación de terminales y la función del ajuste de fábrica asignada a cada terminal se indican a Nota continuación.
  • Página 21: Entornos De La Ubicación De Instalación

    Preparativos Capítulo Entornos de la ubicación Adaptadores de entrada de instalación Cada uno de los adaptadores de entrada puede instalarse en cualquiera de los puertos de opción de entrada del Entornos de iluminación monitor. La reproducción de los colores en el monitor resulta Precaución enormemente afectada por la luz ambiental o el resplandor.
  • Página 22: Versión Del Controlador

    Versión del controlador Instalación de un adaptador de entrada Para poder utilizar todas las funciones del monitor deberá (BVM-F250A) contar con el controlador (BKM-16R) con una versión de software 1.7 o superior. Si se utiliza un controlador con una versión de software Afloje los dos tornillos y retire la tapa de uno de los inferior no podrá...
  • Página 23: Para Conectar Señales Hd-Sdi Dual-Link

    Ejemplo de conexión del cable Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 Para conectar señales HD-SDI Dual-link OPTION 1 y 2 Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o BKM-244CC o bien un adaptador de entrada BKM- OPTION 3 y 4 250TG.
  • Página 24: Instalación De Un Adaptador De Entrada

    Instalación de un adaptador de entrada (BVM-F170A) Afloje los dos tornillos y retire la tapa de uno de los puertos de opción de entrada situados en el panel posterior del monitor. Para conectar señales HD-SDI Dual-link Verifique que el interruptor Tapa de un puerto de Se necesitan dos adaptadores de entrada BKM-243HS o MAIN POWER esté...
  • Página 25: Evitar Caídas Del Monitor (Bvm-F250A)

    Evitar caídas del monitor (BVM-F250A) INPUT 1 Ate una cuerda resistente (disponible en tiendas) a las asas izquierda y derecha del monitor. INPUT 2 Para la función de análisis de señales 3D Utilice un BKM-250TG compatible con la tecnología 3D (con el número de serie 7300001 o superior) e introduzca la señal 3D izquierda en INPUT 1 y la señal derecha en INPUT 2.
  • Página 26: Montaje De La Unidad En Un Bastidor

    Montaje de la unidad en Conexiones (BVM-F250A) un bastidor (BVM-F170A) Nota sobre la conexión del cable al conector DC 5V OUT Para montar la unidad en un bastidor de 19 pulgadas Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el estándar EIA, use soportes y los tornillos de montaje en conector DC 5V OUT del monitor.
  • Página 27: Conexión Del Controlador (Bkm-16R)

    Conexión del controlador (BKM-16R) Conexión de varias unidades mediante LAN BVM-F250A El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro Conector DC 5V controladores se conectan a un monitor en el modo sencillo. Nota Interruptor NETWORK t Ajústelo en PEER El controlador no puede controlar los monitores de otra TO PEER.
  • Página 28: Conexiones (Bvm-F170A)

    Notas Conexiones (BVM-F170A) • Cuando conecte un cable LAN opcional, utilice un cable de tipo blindado para evitar fallos en el funcionamiento debidos al ruido. Nota sobre la conexión del cable al conector • Se recomienda utilizar un conmutador opcional con DC 5V OUT función de selección automática (AUTO MDI/MDI- Asegúrese de enchufar el conector macho del cable en el...
  • Página 29: Conexión Del Controlador (Bkm-16R)

    Conexión del controlador (BKM-16R) Conexión de varias unidades mediante LAN Interruptor NETWORK El controlador controla hasta 32 monitores. Hasta cuatro BVM-F170A t Ajústelo en PEER TO PEER. controladores se conectan a un monitor en el modo sencillo. Nota El controlador no puede controlar los monitores de otra subred.
  • Página 30: Encendido (Bvm-F250A)

    Notas Encendido (BVM-F250A) • Cuando conecte un cable LAN opcional, utilice un cable de tipo blindado para evitar fallos en el funcionamiento debidos al ruido. Conexión del cable de alimentación • Se recomienda utilizar un conmutador opcional con función de selección automática (AUTO MDI/MDI- de CA X) de cable recto/cable de par trenzado.
  • Página 31: Cuando El Monitor Se Encuentra En Modo De Espera

    Cuando enciende el monitor por primera vez después de Encendido (BVM-F170A) haberlo adquirido aparece la pantalla Select Area. Seleccione la región donde se va a utilizar el monitor. Para seleccionar la región, remítase a la página 32. Conexión a la alimentación eléctrica El monitor puede funcionar con una fuente de alimentación de CA o de CC.
  • Página 32: Encendido Del Monitor

    Para conectar la fuente de alimentación de Configuración Enchufe la fuente de alimentación de CC al conector DC IN 24 V-28 V. Selección de la zona geográfica Si el cable de alimentación de CA y la fuente de alimentación de CC están conectados, la fuente de Cuando encienda el monitor por primera vez después de alimentación de CA tiene preferencia sobre la de CC.
  • Página 33 Para compensar esta diferencia, los parámetros D93, D65 y Si selecciona 2 Latin America: User1 a User5 del monitor se ajustan mediante un valor de compensación*. Select Area Zona PAL&PAL-N * El valor de compensación aplicado (x-0,006, y-0,011) se basa en la función de Judd, según el valor del modelo CIE 1931 (x, y).
  • Página 34: Ajuste De La Lan Para Conectar Las Diversas Unidades

    Confirme las opciones escogidas. BVM-F250A Select Area XXXXXXXXXX Interruptor NETWORK Color Temp: t Ajústelo en PEER Setup Level: TO PEER. Component Level: Color Profile: Controlador Cancel (BKM-16R) Confirm Cancel: se selecciona para cancelar la opción y regresar a la pantalla Select Area. Interruptor NETWORK Confirm: se selecciona para guardar la opción y tAjústelo en PEER TO PEER.
  • Página 35: Selección Del Monitor (Designación Del Número De Id De Monitor O Grupo)

    Ajuste los interruptores NETWORK del monitor y del controlador en LAN. BVM-F250A Ventana de visualización Interruptor NETWORK Testigo tAjústelo en LAN. Controlador (BKM-16R) Interruptor NETWORK Pulse el botón que corresponda para seleccionar el tAjústelo en LAN. modo de conexión. Botón SINGLE: selecciona el modo de conexión Interruptor NETWORK sencillo.
  • Página 36: Asignación De La Señal De Entrada Al Canal

    no se cambia el ajuste y se mantiene el estado de Asigne Matrix en el menú Matrix (página 58) del menú conexión anterior. Channel Configuration. • Cuando hay monitores con el mismo número de ID, se selecciona el monitor que tenga la dirección IP más baja. Seleccione el perfil de color (espacio de color y •...
  • Página 37: Ajuste

    ajustar la señal digital de la entrada estándar, BKM-220D, Ajuste BKM-243HS, BKM-244CC o BKM-250TG. Ajuste automático (recomendado) Antes del ajuste Active la entrada de la señal de barras de color de El monitor debe estar lo suficientemente caliente. referencia en el monitor. Para obtener una reproducción de color estable, encienda el monitor, muestre la señal blanca y déjelo en este estado Seleccione Auto en el menú...
  • Página 38: Ajuste De La Temperatura Del Color (Equilibrio Del Blanco)

    Para obtener más información, póngase en Utilice el mando BRIGHT para ajustar los intervalos contacto con su distribuidor Sony. –2%, 0% y +2% o los intervalos 0%, +2% y +4% de la sección de la señal PLUGE de la barra de color.
  • Página 39 Utilice el mando CONTRAST para realizar el ajuste de modo que la luminancia de la señal 100% blanca de la barra de color esté configurada en el valor deseado. Recomendamos ajustar la luminancia a 100 [cd/m ] si está seleccionado Preset1 a Preset5 en el menú Picture Preset del menú...
  • Página 40: Operaciones Básicas Del Menú

    Menú Capítulo Operaciones básicas del menú Botones de operación de menú El menú se utiliza con los botones de operación de menú que tiene el controlador (BKM-16R, opcional). Controlador (BKM-16R) 1 Botones UP/DOWN 2 Botón MENU 3 Botón ENTER 4 Mando PHASE REMOTE INPUT CHROMA...
  • Página 41: Visualización Del Menú

    Pulse el botón ENTER o Ent. Visualización del menú Se muestra el nivel 1 del menú seleccionado. En lugar de las marcas x en las ilustraciones de la Pulse el botón MENU. pantalla del menú, se muestra la configuración actual. Aparece el menú...
  • Página 42: Selección En El Modo De Configuración

    Introducción de valores numéricos • Selección en el modo de configuración • Selección en la lista de ajustes Utilice el botón UP o DOWN o el mando PHASE para Selección en el modo de configuración seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER o Ent.
  • Página 43: Corrección Del Carácter Introducido

    Ejemplo de pantalla Introducción del número de canal iiChannel Name CH01 Cuando seleccione un número de un dígito, pulse el botón PROG___ EDIT___ del número de canal. CAM___ Cuando seleccione un número de dos dígitos, pulse el VTR___ PREV___ botón 0 y luego pulse el número de canal de dos dígitos. New Name Asignación de los números de canal 91 a 97 Los sistemas de señales a los que se muestra la señal...
  • Página 44: Estructura De Los Menús

    Estructura de los menús Para ver los detalles de cada menú, remítase a la página indicada entre paréntesis. Menú Adjustment (página 50) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Input Port...
  • Página 45 Menú Channel Configuration (página 55) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Channel Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Input Port DisplayPort Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix HDMI/DisplayPort Auto Color Profile...
  • Página 46 Menú Function Setting (página 65) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Function Setting Marker Setting Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Thickness Color Bright Blanking Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size Width Height...
  • Página 47 Menú System Configuration (página 75) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address Protocol Setting SDCP/SDAP Community SDCP Port No SDAP Port No SDAP Broadcast SDAP Broadcast Period Acceptable IP Address...
  • Página 48 Menú File Management (página 81) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menú...
  • Página 49 Menú Controller (página 85) / Menú Key Protect (página 90) Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Página 50: Menú Adjustment

    Menú Adjustment Descripción general Ajusta la imagen, la temperatura del color, etc. Nota Al seleccionar Adjustment aparece el siguiente menú. Este menú no se puede seleccionar en los siguientes casos: iAdjustment • Si Side by Side está en On Picture Adj Color Temp Adj Position Adj Función y utilización del menú...
  • Página 51 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Bar Establece la señal de barras de color que se va a recibir. [Full Field 8]: barras de 8 colores de campo completo 100% (blanco, amarillo, cian, verde, magenta, rojo, azul y negro) SMPTE: barras de color estándar SMPTE EIA: barras de color estándar EIA (efectivo solamente para señales 480/60i y 575/50i) Multi Format: barras de color normalizadas por SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
  • Página 52 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Adj Ajusta la temperatura del color. Cuando la opción está seleccionada, se muestran los datos de temperatura del color que se van a ajustar. Cuando se cambian los datos de D93 o D65, aparecen como D93* o D65*. Para cambiar los datos de temperatura de color que se van a ajustar, seleccione D93, D65, User1, User2, User3, User4 o User5 en el menú...
  • Página 53 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Signal Establece la señal blanca que se va a utilizar para el ajuste. [Internal]: seleccione esta opción cuando se utiliza una señal interna. La señal cambia automáticamente de forma sincronizada con los ajustes de ganancia y desviación. External: seleccione esta opción cuando se utiliza una señal de entrada externa.
  • Página 54 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Copy From Copia la otra temperatura del color. Nota Utilice el controlador con la versión del software 1.6 o superior para utilizar la función Copy From. Preset Value Se copian otros datos en este monitor. Cuando la opción está...
  • Página 55: Menú Channel Configuration

    Menú Channel Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar los datos de las señales de entrada. Al seleccionar Channel Configuration aparecen los siguientes menús. iChannel Configuration iChannel Configuration iChannel Configuration CH01 CH01 CH01 xxxxx Format Marker Preset: Copy From xxxxx Input Port: H Shift Offset:...
  • Página 56 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Dual Link HD-SDI Ajusta el formato de señal Dual-link HD-SDI cuando hay dos BKM-243HS o BKM-244CC instalados en los puertos de opción OPTION 1 y 2 o los puertos de opción OPTION 3 y 4 o cuando está...
  • Página 57 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Input Port Permite introducir el número del puerto de entrada. Se puede seleccionar entre [Standard], Option1 y Option4, Option1&2 o Option3&4. Standard Si se utiliza la entrada SDI estándar del monitor •...
  • Página 58 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Temp Ajusta la temperatura del color. Se puede seleccionar entre D93, D65, D61, User1 a User5. Cuando se cambian los datos de D93 o D65, aparecen como D93* o D65*. Nota sobre el ajuste de la temperatura de color Si mide las temperaturas de color de diferentes tipos de pantalla, como por ejemplo CRT, LCD u OLED, utilizando un analizador de color común (o genérico) basado en el modelo CIE...
  • Página 59 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Color Profile Color Space Gamma BVM SMPTE-C SMPTE-C CRT BVM BVM EBU CRT BVM ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 F250 Native F250 Native User CHXX Selección de cuatro Selección de tres tipos tipos anteriores en el anteriores en el menú...
  • Página 60 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Datos de Color Profile BVM SMPTE-C: aparece con el espacio de color y la gamma de BVM con un CRT de fósforo SMPTE-C. BVM EBU: aparece con el espacio de color y la gamma de BVM con un CRT de fósforo EBU.
  • Página 61 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) H Shift Offset Ajusta la posición horizontal de la imagen cuando la señal de entrada es analógica. Se puede seleccionar cuando Format está ajustado en Composite Auto, Composite NTSC, Composite PAL, Composite PAL-M, Composite SECAM, YC Auto, YC NTSC, YC PAL, YC PAL-M, YC SECAM, Component YPbPr o Component RGB.
  • Página 62 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) 1080I/PsF Cuando la señal de entrada es 1080i/PsF, seleccione el modo de visualización. Esta opción se puede seleccionar si Format está ajustado en 3G/HD/SD-SDI Auto, HD/SD- SDI Auto, 4:2:2 YCbCr 10bit, 4:4:4 YCbCr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YCbCr 12bit, 4:4:4 RGB 12bit, Component YPbPr o Component RGB.
  • Página 63: Menú Auxiliary Setting

    Menú Auxiliary Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el estado del monitor, por ejemplo la modificación de la abertura y el modo descodificado. Al seleccionar Auxiliary Setting aparece el siguiente menú. iAuxiliary Setting Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control:...
  • Página 64 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Peak White Control Cuando se aumenta el brillo o el contraste con el ajuste del brillo o el contraste, la imagen podría quedar recortada debido al rango dinámico del circuito. Establece si se controla automáticamente o no la ganancia de señal en función del valor del ajuste del brillo o contraste, con el fin de evitar dicho recorte (Off u [On]).
  • Página 65: Menú Function Setting

    Menú Function Setting Descripción general Este menú se utiliza para ajustar la función relacionada con la visualización de la imagen. Al seleccionar Function Setting aparece el siguiente menú. iFunction Setting Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting 3D Setting Capture Internal Signal Function Switch Función y utilización del menú...
  • Página 66 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Bright Ajusta la luminancia del marcador de aspecto. Se puede seleccionar entre High (luminoso) o [Low] (oscuro). Blanking Ajusta la supresión fuera del área del marcador de aspecto. [Off]: se desactiva la supresión. Black: supresión activada.
  • Página 67 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Con 4:3 Aspect Mode 4:3 Aspect Mode 16:9 Thickness Ajusta el grosor del marcador de área 1. Ajústelo entre 1 y 5 (puntos). [2] Color Ajusta el color del marcador de área 1. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian) y Magenta (magenta).
  • Página 68 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Line Color Establece el color de la línea divisoria entre dos imágenes. Se puede seleccionar entre [White] (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Cyan (cian), Magenta (magenta) y Black (negro). Line Bright Ajusta la luminancia de la línea divisoria.
  • Página 69 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Function Switch Permite configurar la función que se asignará al botón de función del controlador en el menú. Scan Mode Ajusta el modo de exploración de la imagen. [Normal Scan]: exploración normal Under Scan: subexploración del 3% Over Scan: máscara de la porción del 5% de sobreexploración en la exploración normal Nota...
  • Página 70 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) External Sync Establece si se selecciona o no el modo de sincronización externa ([Off] u On) cuando se recibe la señal de componentes analógicos o la señal RGB analógica. Cuando está seleccionado On, la señal que se visualiza se sincroniza con la señal de sincronización enviada al conector SYNC (External Sync).
  • Página 71 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Marker Establece si se muestran o no todos los marcadores ([Off] u On). Notas • El marcador no se muestra en los siguientes casos: – Cuando la señal de entrada no tiene señal de sincronización –...
  • Página 72 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Aspect Marker-Line Establece si se muestra o no la línea del marcador de aspecto ([Off] u On). Notas • La línea del marcador de aspecto no se muestra en los siguientes casos: –...
  • Página 73 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Difference Establece si se muestra la diferencia entre la señal de luminancia de la señal de vídeo 3D de la izquierda y la señal de vídeo de la derecha ([Off] u On). Esta opción está...
  • Página 74 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Flip H Establece si se visualizan o no las señales de vídeo 3D izquierda y derecha invertidas horizontalmente ([Off] u On). Esta opción está disponible para las señales HD-SDI de doble flujo. Notas •...
  • Página 75: Menú System Configuration

    Menú System Configuration Descripción general Este menú se utiliza para ajustar el sistema, por ejemplo la red, la función de control a distancia en paralelo, etc. Al seleccionar System Configuration aparece el siguiente menú. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time...
  • Página 76 Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
  • Página 77 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Parallel Remote (5/5) Difference, Checkerboard, L/R Switch, Horopter Check, Flip H Para información sobre la asignación de terminales, remítase a “Conector PARALLEL REMOTE” en Ubicación y funciones de los componentes en la página 16 (BVM-F250A) o página 20 (BVM-F170A).
  • Página 78 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Closed Caption Ajusta las opciones de visualización de subtítulos cerrados. La opción se puede seleccionar cuando está instalado el BKM-244CC. El ajuste funciona para la señal de entrada del BKM-244CC. Closed Caption Establece si se muestran o no todos la señal de subtítulos cerrados ([Off] u On).
  • Página 79 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Over Range Si una parte de la señal supera el rango dinámico del circuito de procesamiento de señal interno, se produce una situación Over Range. Este menú define si se muestra o no un patrón de cebra en la parte considerada Over Range ([Off], On).
  • Página 80 Kernel Upgrade Actualiza el núcleo (kernel) del monitor. FPGA Upgrade Actualiza los datos FPGA del monitor. DisplayPort Upgrade Actualiza los datos de DisplayPort del monitor. Maintenance Aparece el menú para el servicio de asistencia técnica de Sony. Menú System Configuration...
  • Página 81: Menú File Management

    Menú File Management Descripción general Se guardan, copian y eliminan los datos del sistema. Nota Al seleccionar File Management aparece el siguiente Utilice el controlador con la versión del software 1.6 o menú. superior para utilizar la función File Management. iFile Management Save To Copy From...
  • Página 82 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Memory Stick Selecciona los datos en el “Memory Stick” de origen. Cuando se selecciona la opción, se muestran los nombres de archivo del “Memory Stick”. Cuando se selecciona esta opción, se pueden seleccionar los datos que se van a copiar. All: se copian todos los datos.
  • Página 83: Menú System Status

    Menú System Status Descripción general Este menú se utiliza para ver los datos generales acerca del estado del monitor, el canal actual, etc. Al seleccionar System Status aparecen los siguientes menús. iSystem Status iSystem Status xxxxx CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx...
  • Página 84 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) SDI Payload ID Status Muestra la información de los datos de Payload ID superpuestos en la señal SDI y el estado actual de la señal del monitor. Cuando el número de puerto de opción que tiene instalado el BKM-250TG está seleccionado en el elemento Input Port del menú...
  • Página 85: Menú Controller

    Menú Controller Descripción general Este menú sirve para configurar la red y asignar la función al botón de función del controlador. Al seleccionar Controller aparece el siguiente menú. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Función y utilización del menú Menú...
  • Página 86 Establece el nombre de comunidad SDCP/SDAP. Cuando se selecciona esta opción, se puede introducir el nombre de comunidad (cuatro caracteres). SONY: se introduce SONY como nombre de comunidad. New Name: escriba un nuevo nombre. SDCP Port No Ajusta el número de puerto SDCP.
  • Página 87 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Reset Protocol Setting Restaura el ajuste del protocolo. Cuando se selecciona la opción, aparece el siguiente mensaje. Are you sure? OK: para restaurar los datos, pulse el botón ENTER (Ent). Cancel: para cancelar, pulse el botón MENU. Function Key Asigna la función a los botones de función del controlador.
  • Página 88 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Mono: cuando el botón está activado se presenta una imagen monocroma. Cuando el botón está desactivado, el monitor cambia automáticamente entre el modo de color y el monocromo, dependiendo de la discriminación de color del adaptador de entrada. Blue Only: se eliminan las señales roja y verde y solo se muestra la señal azul como imagen monocroma.
  • Página 89 Menú Función y utilización ([ ]: ajuste de fábrica) Horopter Check: las señales de vídeo 3D izquierda y derecha se mostrarán en el modo seleccionado en Horopter Check (página 68) en el menú 3D Setting del menú Function Setting. Flip H: se visualizan las señales de vídeo 3D invertidas horizontalmente. Nota Use el controlador con la versión 1.6 o posterior del software para asignar la función Horopter Check o Flip H a un botón de función del controlador.
  • Página 90: Menú Key Protect

    Menú Key Protect Descripción general Este menú se utiliza para bloquear los datos de modo que la configuración no pueda ser alterada por un usuario sin autorización. MENU Adjustment Channel Configuration B Auxiliary Setting Function Setting System ConfigurationB File Management System Status Controller Key Protect:...
  • Página 91: Operaciones

    Operaciones Capítulo el menú Function Setting o pulse el botón NATIVE Selección del modo de SCAN del controlador. visualización Ajuste Interlace en On en el menú Function Switch (página 69) del menú Function Setting o pulse el botón Interlace del controlador. Este monitor aplica un elevado contraste a la película y reproduce el color con exactitud mostrando la señal iiFunction Switch...
  • Página 92: Ajuste De La Visualización Del Modo De Exploración Nativa

    Y cuando la señal de entrada es la misma que la indicada Ajuste de la visualización arriba y Native Scan Mode está definido en Aspect Correction y la relación de aspecto es 16:9, se puede ver la del modo de exploración zona de no visualización de los lados izquierdo y derecho más allá...
  • Página 93: Selección De La Exploración Nativa/Modo De

    Seleccione Scan Mode y después seleccione el modo Selección de la de exploración entre los siguientes. Normal Scan: modo normal exploración nativa/modo Under Scan: modo de subexploración de exploración Over Scan: modo de sobreexploración Nota Se puede seleccionar el modo de exploración entre El modo de exploración no se puede seleccionar en los exploración nativa, subexploración siguientes casos:...
  • Página 94: Visualización De Dos Señales En Una Pantalla (Picture&Picture)

    Switch (página 69) del menú Function Setting y Visualización de dos ajústelo en On. 1) Cada función de Picture&Picture se asigna a cada botón de función señales en una pantalla del controlador en el menú Function Key (página 87) del menú Controller.
  • Página 95: Ampliación De La Imagen (Pixel Zoom)

    Para desplazarlo hacia arriba o hacia abajo: gire el Ampliación de la imagen mando CHROMA. (Pixel Zoom) Pulse el botón ENTER (Ent). Se amplía la parte que está dentro del cursor. La posición de la imagen ampliada se puede mover con Dado que parte de la imagen se amplía hasta 8 veces (hasta el mando PHASE o el mando CHROMA.
  • Página 96: Captura De La Imagen De La Señal Hd (Hd Frame Capture)

    Captura de la imagen de CAPTURE la señal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Para ocultar caracteres en el monitor, ajuste el botón La imagen de fotograma de la señal de entrada 3G/HD-SDI CHAR OFF en la posición de activación. Como los se captura y guarda como archivo de imagen en el caracteres están ocultos, resulta sencillo confirmar la “Memory Stick”.
  • Página 97: Visualización Del Marcador De Área O Marcador De Aspecto

    Cancelación de la visualización del marcador Visualización del Ajuste el botón MARKER a la posición de desactivado. marcador de área o Nota marcador de aspecto Use el controlador con la versión 1.6 o posterior del software para asignar la función Center Marker, Aspect Marker-Line, Aspect Blanking-Half o Aspect El monitor tiene dos marcadores de zona y un marcador Blanking-Black a un botón de función del controlador.
  • Página 98: Visualización Del Medidor Del Nivel De Audio

    Se muestra el medidor del nivel de audio. Visualización del medidor Nivel de audio Nivel de audio (dB) del nivel de audio OVER El nivel de audio de las señales de audio integrado superpuestas en las señales SDI se visualiza mediante la instalación del adaptador de entrada opcional (BKM- 250TG).
  • Página 99: Visualización Del Código De Tiempo

    Para cancelar la visualización del código de Visualización del código tiempo Ajuste Time Code (página 72) en Off en el menú Function de tiempo Switch del menú Function Setting o pulse el botón Time Code del controlador. Nota El código de tiempo aparece superpuesto en las señales Use el controlador con la versión 1.4 o posterior del SDI.
  • Página 100: Cambio De La Visualización De La Señal De Vídeo 3D

    Visualización Horopter Check Cambio de la Puede activarse el modo de visualización de las señales de vídeo 3D izquierda (L) y derecha (R) para comprobar visualización de la señal fácilmente las dos señales. Ajuste Horopter Check (página 68) en el menú 3D Setting del menú Function Setting en de vídeo 3D uno de los modos de visualización indicados a continuación.
  • Página 101: Copia Del Valor De Ajuste En Otro Monitor

    Notas Copia del valor de ajuste • Para utilizar la función de análisis de señales 3D, use un en otro monitor adaptador de entrada BKM-250TG opcional. Los modos de visualización disponibles con la función de análisis de señales 3D difieren en función del número de serie del BKM-250TG: Se puede guardar el valor de ajuste en el “Memory Stick”...
  • Página 102: Visualización De La Página De Estado Del

    Pulse el botón ENTER (Ent). Visualización de la página Los datos se guardan en el “Memory Stick”. de estado del monitor Notas • Utilice el controlador con la versión del software 1.6 o Si la función Status está asignada a un botón de función del superior para guardar, copiar y eliminar datos con el controlador, la información del estado de ajuste, el modo “Memory Stick”.
  • Página 103: Si La Señal De Entrada Es Hdmi/Displayport

    Detected Signal: muestra el sistema de la señal cuyo formato se ha detectado. STATUS (SDI Payload ID) Option1/Input1 Format: muestra el valor Format ajustado en el menú Payload ID B1 B2 B3 B4 Channel Configuration. Video Standard: HD-SDI Sampling Structure: 4:2:2 Y/Cb/Cr Input Port: muestra el valor Input Port y el valor Input Bit Depth:...
  • Página 104: Asignación De Una Función A Un Botón De Función

    Señal HDMI Asignación de una STATUS (HDMI) CH01 función a un botón de Pixel Encoding: YCbCr 4:4:4 Color Depth: 12bit función Matrix: ITU-R BT.601 RGB Range: Se puede asignar una función que no sea la función predefinida en fábrica a los botones de función del controlador.
  • Página 105: Actualización Del Monitor Y Controlador

    ALM Hold Rst Horopter Check: Horopter Para obtener los datos de la actualización Póngase en contacto con su representante Sony. Notas • Use el controlador con la versión 1.7 o posterior del Almacenamiento de los datos de la software para mostrar las funciones asignadas a los actualización en un “Memory Stick...
  • Página 106: Actualización Del Monitor

    BVM-F250A Cuando los datos no se guardan correctamente • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/SOFT/BVM _F250/checksum_soft.bat E:\MSSONY\MONITOR\BVM_F\UPDATES\KERNEL\BVM_F250>check_data\\checksum -c check_da ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/KERNEL/B "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! VM_F250/checksum_kernel.bat • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/FPGA/BVM ********************************* _F250/checksum_fpga.bat 1 file error • MSSONY/MONITOR/BVM_E/UPDATES/DP/BVM_F Error 250/checksum_dp.bat ********************************* • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/SOFT/BKM E:\MSSONY\MONITOR\BVM_F\UPDATES\KERNEL\BVM_F250>pause _16R/checksum_soft.bat •...
  • Página 107: Actualización Del Controlador

    Cuando la secuencia de actualización no avance correctamente, se mostrará un mensaje como “Procedure failure” en color rojo. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Al actualizar el software del controlador desde la versión 1.2 o posterior Actualización del controlador...
  • Página 108 “Err”. Si se muestra este mensaje de error, póngase en contacto con su representante Sony. Salga del menú Controller Upgrade, vuelva a seleccionar el menú Controller Upgrade y confirme que la versión del elemento seleccionado se ha...
  • Página 109: Apéndices

    Apéndices mediante la modificación del valor Especificaciones de coeficiente de apertura, el valor del coeficiente de filtro, etc. (BVM-F250A) Subexploración Subexploración del 3% Sobreexploración Máscara de la porción del 5% de Rendimiento de la imagen sobreexploración en la exploración Pantalla Pantalla OLED normal Tamaño de la imagen (diagonal)
  • Página 110: Información General

    Y/Cb/Cr (4:4:4) Nota 148,5 MHz/148,5 MHz/148,5 MHz G/B/R (4:4:4) La señal del conector de salida del 148,5 MHz/148,5 MHz/148,5 MHz monitor no cumple las especificaciones HD-SDI: de señal ON-LINE. Y/Cb/Cr (4:2:2) 3) Utilizando el cable coaxial 5C-FB producido por 74,25 MHz/37,125 MHz/37,125 Fujikura Ltd.
  • Página 111 El diseño y las especificaciones están sujetos a REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA modificaciones sin previo aviso. UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE...
  • Página 112: Especificaciones (Bvm-F170A)

    Luminancia estándar Especificaciones 100 cd/m (Preset1 a Preset5) (entrada de señal 100% blanca) (BVM-F170A) Espacio de color (gama de colores) ITU-R BT.709, EBU, SMPTE-C, F170 Native 2) Puntos de cromaticidad individuales del BVM- Rendimiento de la imagen F170A. Ajuste del espacio de color más amplio de la señal que reproduce el BVM-F170A.
  • Página 113 correspondencia HDCP, Corriente de irrupción correspondencia 18/24/30 bpp (bits (1) Corriente de irrupción máxima posible por píxel) en el encendido inicial (el voltaje Formato de señal cambia debido al encendido manual): Consulte “HDMI/DisplayPort” pico de 55 A, 15 A r.m.s. (240V CA) (página 124) en “Formatos de señal (2) Corriente de irrupción tras una disponibles”.
  • Página 114 • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE...
  • Página 115: Señales De Entrada Y Funciones Ajustables/De Configuración

    Señales de entrada y funciones ajustables/de configuración Señal de entrada Analógica HDMI/ DisplayPort Opción Componente 3G/HD (YPbPr) Compuesta YCbCr YCbCr CONTRAST BRIGHT × × × CHROMA × × × × × × × × PHASE (NTSC) (NTSC) Picture Auto Adjust ×...
  • Página 116 Señal de entrada Analógica HDMI/ DisplayPort Opción Componente 3G/HD (YPbPr) Compuesta YCbCr YCbCr Marker Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking- Black Side by Side × × × × × × ×...
  • Página 117: Sistemas De Señal Disponibles

    Sistemas de señal disponibles Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Total de Líneas Frecuencia Formato de Relación Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros exploración Norma en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto Entrelazado Rec.ITU-R 720×576/50i 16:9/4:3 575/50I BT.601 Entrelazado 16:9/4:3...
  • Página 118 Total de Líneas Frecuencia Formato de Relación Visualización Sistema de señal líneas por activas por de cuadros exploración Norma en el monitor fotograma fotograma (Hz) aspecto 720/60P 1280×720/59,94P 60/1,001 Progresivo 16:9 SMPTE-296M 720/59.94P 1) La señal de componentes analógicos o la señal RGB analógica del BKM-229X se procesa en 720 puntos × 2 (1440 puntos). 2) Se visualiza al recibir una señal desde la entrada SDI estándar o el BKM-250TG, el Format está...
  • Página 119: Formatos De Señal Disponibles

    Formatos de señal disponibles Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz Compuesta analógica Nivel NTSC 487/59,94i ×...
  • Página 120 Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz RGB analógica × × × × × 1080/60 1080/50i × × × × ×...
  • Página 121 Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × SMPTE-292M link YCbCr 10bit HD 1920 ×...
  • Página 122 Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz 3G-SDI 4:4:4 YCbCr 10bit HD − 4:4:4 10bit 1920 × 1080/ Single- SMPTE-425- ×...
  • Página 123 Área de Sistema de Entrada BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- ajustes señal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Formato de señal Norma de datos estándar 244CC de matriz 4:4:4 YCbCr 10bit HD Single- 1280 × 720/ SMPTE-425- × × × × −...
  • Página 124 HDMI/DisplayPort Área de Frecuencia ajustes de de muestreo Relación de Formato de señal Sistema de señal Norma datos de de interfaz aspecto matriz [MHz] 640 × 480/60 25,200 4:3/16:9 720 × 480/60 27,027 16:9 1280 × 720/60 74,250 16:9 1920 × 1080/60 74,250 720 (1440) ×...
  • Página 125: Frecuencia De Modificación De La

    Frecuencia de modificación de la abertura Entrada HDMI/ Entrada digital en serie Entrada analógica DisplayPort Sistema de señal Compuesta Componentes (YP Componentes (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Entrada SDI estándar/adaptador de entrada 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 25 MHz...
  • Página 126: Tamaño De Visualización De La Imagen

    Tamaño de visualización de la imagen Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Página 127 HDMI/DisplayPort Native Scan Native Native Normal Relación Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Scan ×1 Scan ×2 Scan Sistema de señal Correction aspecto (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Página 128: Visualización De Fotogramas De Imagen

    Visualización de fotogramas de imagen Entrada SDI estándar/adaptador de entrada Progresivo Entrelazado Frecuencia de Frecuencia de Sistema de señal fotogramas de fotogramas de visualización [Hz] visualización [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i 720 × 487/59,94i 59,94 59,94 59,94 59,94 1440 ×...
  • Página 129 HDMI/DisplayPort Progresivo Entrelazado Frecuencia de Frecuencia de Sistema de señal fotogramas de fotogramas de visualización [Hz] visualización [Hz] × 640 × 480/60 × 720 × 480/60 × 1280 × 720/60 1920 × 1080/60 720 (1440) × 480/60 720 × 576/50P ×...
  • Página 130: Imagen Del Modo De Exploración

    Imagen del modo de exploración Ejemplo: imágenes de exploración de los Modo de Sistema de señal de entrada e sistemas de señal disponible cuando la señal exploración imagen del modo de exploración procede la entrada SDI estándar o de un Native Scan adaptador de entrada opcional instalado 720 ×...
  • Página 131 Modo de Sistema de señal de entrada e exploración imagen del modo de exploración Normal Scan Aspect: 16:9 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 576 720 × 487 1440 × 576 1440 × 487 Aspect: 4:3 720 × 576 720 ×...
  • Página 132: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. Síntoma Causas posibles Solución La imagen que desea ver no El ajuste del menú...
  • Página 133 Síntoma Causas posibles Solución El ajuste es distinto del ajuste del Se ha cambiado el ajuste con el botón El último ajuste es el que surte efecto. menú. de función del controlador tras haberlo ajustado en el menú. El botón de función del Se ha cambiado el ajuste en el menú...
  • Página 134: Dimensiones (Bvm-F250A)

    Cuando el controlador está conectado al Dimensiones (BVM-F250A) BKM-37H Con el dispositivo de inclinación desmontado del BKM-37H Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera Parte delantera 576 (22 551 (21 254 (10) 60 (2 508 (20) Parte lateral Parte lateral 148 (5 30 (1 266 (10 55 (2...
  • Página 135 Con el dispositivo de inclinación acoplado al Cuando el controlador está conectado al BKM-37H BKM-38H Parte delantera Parte delantera 576 (22 Parte lateral Parte lateral 30 (1 30 (1 266 (10 266 (10 Parte inferior Parte inferior 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1...
  • Página 136: Dimensiones (Bvm-F170A)

    Parte posterior Dimensiones (BVM-F170A) 352 (13 Unidad: mm (pulgadas) Parte delantera 436 (17 365,8 (14 131 (5 134,6 (5 Cuando el controlador está conectado al BKM-39H Parte delantera 59,95 (2 244 (9 368 (14 Parte lateral 17 ( 215 (8 438 (17 443 (17 14,7 (...
  • Página 137: Parte Lateral

    Parte lateral 17 ( 215 (8 62,3 8,7 ( 4,4 ( Parte superior Dimensiones (BVM-F170A)
  • Página 138: Inserción/Expulsión Del "Memory Stick

    “Memory Stick” que utilice. ¿Qué es MagicGate? MagicGate es una tecnología de protección de copyright Notas desarrollada por Sony Corporation. • Se puede utilizar un “Memory Stick Duo”/“Memory Stick PRO Duo” sin utilizar un adaptador para Memory Stick Duo.
  • Página 139 Micro”, “M2” y son marcas comerciales o marcas – Si se utiliza un “Memory Stick” cerca de electricidad comerciales registradas de Sony Corporation. estática o campos magnéticos • Cuando se está escribiendo en la zona de memoria, no Windows es una marca registrada de Microsoft presione fuertemente el lápiz.
  • Página 140 La utilización de cualquier material de audio o imágenes grabados sin la autorización previa del propietario de los derechos de autor va en contra de lo establecido por las leyes sobre derechos de autor. Por lo tanto, los “Memory Stick” que contengan imágenes o datos protegidos únicamente pueden utilizarse de acuerdo con la legislación vigente.
  • Página 141: Índice De Menús

    Índice de menús El índice de menús muestra en orden alfabético las viene seguida de la página de este manual en la que se opciones de menú principales incluidas con este monitor. explica la opción y el menú principal en la que se encuentra Para mayor facilidad de consulta, cada opción de menú...
  • Página 142 Opción de menú Página Menú principal Change Password Menú System Configuration Channel Configuration Menú Channel Configuration Channel Name Menú Channel Configuration Checkerboard Menú Function Setting Chroma Up Menú Function Setting Closed Caption Menú System Configuration Color Bar Menú Adjustment Color Profile Menú...
  • Página 143 Opción de menú Página Menú principal G Off Menú Function Setting Gamma Menú Channel Configuration Group ID Menú System Configuration H Delay Menú Function Setting H Position Menú Function Setting H Shift Menú Adjustment H Shift Offset Menú Channel Configuration HDMI Auto Menú...
  • Página 144 Opción de menú Página Menú principal On Screen Set Menú System Configuration Operation Time Menú System Status Original Value Menú Adjustment OSD Level Menú System Configuration Over Range Menú System Configuration P&P Setting Menú Function Setting Panel On Time Menú System Status Parallel Remote Menú...
  • Página 145 Opción de menú Página Menú principal Standby Mode Menú System Configuration Status Menú Adjustment Sync Mode Menú Channel Configuration System Configuration Menú System Configuration System Status Menú System Status Target Color Temp Menú Adjustment Target Luminance Menú Adjustment Time Code Menú...
  • Página 146 El material incluido en este manual es información propiedad de Sony Corporation y está destinado únicamente para los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohíbe expresamente la copia de cualquier parte de este manual o el uso para fines distintos al manejo o al mantenimiento del equipo descrito en este manual sin el permiso expreso y por escrito de Sony Corporation.
  • Página 147 Sony Corporation BVM-F250A (WW) BVM-F170A (WW) © 2013 4-461-990-52(1)

Este manual también es adecuado para:

Trimaster bvm-f170aBvm-f250Bvm-f170

Tabla de contenido